Resultats de la cerca castellà-català: 9

Fitxes de l'Optimot  | Convencions
1. Traducció d'obres literàries, teatrals, científiques i cinematogràfiques
Font Fitxes de l'Optimot
cas, sempre hi ha l'opció de fer referència a una obra en la versió que es vulgui (original o traduïda), sobretot pel que fa a llengües que resulten molt llunyanes (en el qual cas es tradueixen) i en contexts en què és obligatori o rellevant fer referència a la versió concreta que s'ha utilitzat (per [...]
2. formes dobles / ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
Les formes dobles són un recurs visibilitzador que consisteix a repetir els noms i/o els adjectius en tots dos gèneres gramaticals. Aquest recurs permet fer visibles les dones, sobretot en les referències genèriques a professions, oficis, càrrecs o funcions. Es pot aplicar de dues maneres: amb [...]
3. incisos (signes de puntuació)
Font Fitxes de l'Optimot
...] tanmateix per consegüent en conseqüència no obstant això sobretot per fi en definitiva finalment d'una banda d'una altra banda en primer lloc en segon lloc d'entrada pel que sembla de fet en realitat ben mirat probablement respectivament, etc. Per exemple: Per tant, cal actuar d'acord amb [...]
4. formes genèriques: mots col·lectius / ús no sexista del llenguatge
Font Fitxes de l'Optimot
: Associació de veïns Colònies per a joves Comunicació personalitzada amb els clients D'altra banda, el masculí plural també adopta un valor inclusiu. De vegades pot ser un recurs adequat, sobretot en casos en què hi ha una enumeració de col·lectius formats tant per homes com per dones i en què la repetició [...]
5. Majúscules i minúscules de noms de rutes, vies d'escalada, camins, etc.
Font Fitxes de l'Optimot
'utilitza el terme via ferrada, que és un itinerari proveït d'un cable de vida i d'altres elements artificials fixats, sobretot ferros de subjecció i esglaons, per fer més senzilla i més segura l'escalada. Atès que es tracta d'una forma genèrica, s'escriu amb minúscules inicials, i en alguns casos també s [...]
6. separació de xifres
Font Fitxes de l'Optimot
matemàtiques i en les obres d'àmbit especialitzat, sobretot en taules estadístiques. En el cas de les xifres amb decimals, per separar la fracció decimal de la part entera s'usa la coma. Aquest és el signe que recomana la norma ISO. Per exemple: 26,789 m (vint-i-sis metres i set-cents vuitanta-nou [...]
7. Nominalitzacions (traducció de textos jurídics) / Nom verbal en substitució d'un verb
Font Fitxes de l'Optimot
Gabinet Jurídic és responsable de revisar els projectes i d'emetre'n informe. En sèries de nominalitzacions, cal repetir l'article sobretot si no tenen el mateix gènere o el mateix nombre. Exemple: Original en castellà La recuperación o abandono de cualquier tipo de residuo. Traducció al català La [...]
8. Traducció de textos jurídics: futur d'obligació
Font Fitxes de l'Optimot
futur de la frase principal per la forma verbal perifràstica, sobretot quan és introduïda per l'adverbi cuando. Per exemple: Original en castellà Cuando las amenazas de un mal que constituya delito estén dirigidas a atemorizar a los habitantes de una población, grupo étnico, cultural o religioso, o [...]
9. Abreviatures, sigles i símbols: criteris generals d'ús
Font Fitxes de l'Optimot
. Aquesta habitació fa 5 m de llarg. ? S'ha de tenir present, tot i la recomanació restrictiva en la utilització d'abreviacions, que n'hi ha de molt freqüents i d'ús molt estès que poden ser compreses fàcilment per tothom, sobretot si el context afavoreix la comprensió. És el cas, per exemple, de les [...]