Resultats de la cerca frase exacta: 12

Diccionaris terminològics  | Llengua. Literatura
1. aimara
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Hi ha dues llengües més de la família aimara que han arribat fins als nostres dies, el jaqaru (parlada encara per algun miler d'andins peruans) i el kawki (llengua recentment extingida). Des del punt de vista dialectal, se solen distingir diverses varietats de l'aimara: l'aimara septentrional [...]
2. yagan
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El yagan (del terme yámana, 'home', en oposició a 'dona') és una de les sis llengües indígenes que sobreviuen a Xile, al costat del rapanui, el quítxua, l'aimara, el mapudungu i el kawésqar. Malgrat que el yagan es considera generalment una llengua aïllada, alguns lingüistes proposen una [...]
3. chipaya
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
Actualment només sobreviuen dues llengües de la família uru, l'uchumataqu i el chipaya, la qual ocupava un extens territori des de la costa del Pacífic fins al llac Titicaca a l'època de la conquesta espanyola.Fa uns anys els parlants de chipaya eren bilingües principalment en aimara. Actualment ho [...]
4. uru
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
pròpia, tot i que ja no parlen uru, sinó bàsicament aimara i també una mica d'espanyol. La comunitat, no obstant això, ha conservat un sentiment de pèrdua per la desaparició de la llengua i un interès molt actiu en una possible recuperació. Fa uns anys, la comunitat va pagar un membre de la comunitat [...]
5. kawésqar
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El kawésqar és una de les sis llengües indígenes que sobreviuen a Xile, al costat del rapanui, el quítxua, l'aimara, el mapudungu i el yagan. Malgrat que s'ha considerat tradicionalment com una llengua aïllada, alguns lingüistes proposen una vinculació amb les llengües chon i/o amb el maputxe.El [...]
6. callahuaya
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
quítxua, l'aimara i el castellà, i només els homes d'aquest grup professional aprenen el callahuaya.Una de les característiques principals del callahuaya es que presenta una morfologia i una sintaxi bàsicament calcades del quítxua, al costat d'un vocabulari d'origen propi. [...]
7. mapudungu
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El mapudungu és una de les sis llengües indígenes que sobreviuen a Xile, al costat del rapanui, el quítxua, l'aimara, el kawésqar i el yagan. Al segle XVI la població autòctona del Regne de Xile devia aproximar-se al milió de persones, la major part de les quals (600.000 aproximadament) es [...]
8. quítxua
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
un territori extens (com l'aimara o el guaraní). En el mateix sentit, s'anomenava també llengua de l'inca. La primera gramàtica i el primer diccionari del quítxua, escrits pel dominic Fray Domingo de Santo Tomàs, van aparèixer l'any 1560.Etimològicament, el terme quichua o quechua [...]
9. rapanui
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
, adaptat a partir de l'espanyol.La llengua rapanui va ser l'única llengua parlada a l'Illa de Pasqua fins a l'arribada dels europeus al segle XVIII. És una de les sis llengües indígenes que sobreviuen a Xile, al costat del quítxua, l'aimara, el mapudungu, el kewésqar i el yagan. L'aïllament ha permès que [...]
10. kunza
Font Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica Llengua. Literatura
El quítxua i l'aimara ja exercien una forta influència a la zona del nord de Xile i l'Argentina prèviament a l'arribada dels espanyols. Aquests, però, van promoure l'ús del quítxua com a llengua general entre els altres grups amerindis, fins al punt que va arribar a amenaçar o substituir algunes [...]
Pàgines  1 / 2 
Pàgina  1  2  Següent >>