Per ordenar alfabèticament els noms de persona, a banda de saber les normes generals d'ordenació alfabètica, hi ha altres aspectes que és útil conèixer.
Habitualment els noms de persona s'ordenen pel primer cognom i després pel segon cognom. Sovint en les llistes de noms ordenats alfabèticament [...]
Sovint el nom d'una persona s'abreuja escrivint només la lletra inicial del nom de fonts i, de vegades, del cognom o dels cognoms. Aquestes inicials han d'anar seguides d'un punt i l'espai corresponent. En el cas que un nom o un cognom comencin per una lletra accentuada, es manté l'accent en l [...]
Els noms propis de persona, també anomenats antropònims, com a norma general no es tradueixen. Per exemple, els noms Federico García Lorca, James Joyce o Simone de Beauvoir es mantenen inalterables en un text en català. Així mateix, Pompeu Fabra o Montserrat Roig no es tradueixen si es fan servir [...]
A l'hora de traduir noms escrits en alfabets diferents del llatí, cal transcriure o transliterar el nom de la llengua original al català.
La transliteració consisteix a donar l'equivalent gràfic de l'alfabet original en l'alfabet llatí, i va adreçada a publicacions especialitzades o a un públic [...]
La forma genèrica és un recurs inclusiu, és a dir, que inclou tots dos sexes. Aquest recurs té l'avantatge que permet evitar les marques de gènere gramatical en la redacció de textos administratius i per tant l'especificació de sexe. Un exemple de formes genèriques és utilitzar els mots persona i [...]
La lletra inicial dels noms propis i dels diminutius i variants familiars de persones s'escriu amb majúscula. Per exemple:
Joan Salvat Papasseit
Lluís Companys i Jover
Aida Forns
Cesc (Francesc)
Tina (Cristina)
Els cognoms, les dinasties i els llinatges també s'escriuen amb majúscula inicial, ta [...]
currículum curriculum vitae
La denominació catalana normativa per fer referència al 'conjunt de les dades personals i els mèrits acadèmics i professionals d'una persona que sol·licita un lloc de treball, una plaça, l'obtenció d'un premi, etc.' és currículum (mot adaptat al català i, per tant [...]
sgt.
SG
L'abreviatura (sgt.) es fa servir dins de text seguit, especialment davant de noms de persona, i la sigla (SG) es reserva per a taules i altres casos en què es faci un ús genèric del càrrec. [...]
sgta. SG
L'abreviatura (sgta.) es fa servir dins de text seguit, especialment davant de noms de persona, i la sigla (SG) es reserva per a taules i altres casos en què es faci un ús genèric del càrrec.
[...]
m. d'e.
ME L'abreviatura (m. d'e.) es fa servir dins de text seguit, especialment davant de noms de persona, i la sigla (ME) es reserva per a taules i altres casos en què es faci un ús genèric del càrrec. [...]