1.
renunciar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [abandonar] renunciar. Renunciar al mundo, renunciar al món. 2 [ceder] renunciar tr. Renunciar a sus derechos, a un título, renunciar els seus drets, un títol. 3 [en los naipes] renunciar. 4 renunciarse a sí mismo renunciar a si mateix. [...]
|
2.
ciar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [retroceder] recular, caminar a recules. 2 mar ciar. 3 fig [abandonar] renunciar, desistir. [...]
|
3.
abdicar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [un monarca] abdicar. Abdicó el trono en su hijo, abdicà el tron en el seu fill. 2 [renunciar] abdicar. Abdicar sus creencias, sus opiniones, abdicar les seves creences, les seves opinions. v intr 3 [un monarca] abdicar. El rey abdicó en su hija, el rei abdicà en la seva filla. 4 [renunciar [...]
|
4.
ceder
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 cedir. Ceda el paso, cediu el pas. v intr 2 [renunciar] renunciar, desistir. Él cede de su derecho por evitar disgustos, ell renuncia al (o desisteix del) seu dret per tal d'evitar disgustos. 3 cedir. Ceder a las amenazas, cedir a les amenaces. 4 [aflojar] cedir. Ceder la tos, el viento [...]
|
5.
cejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 recular, retrocedir. 2 cejar en fig desistir de, renunciar a. No ceja en sus propósitos, no desisteix dels seus propòsits. [...]
|
6.
pompa
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [burbuja] bombolla, bufoga. 2 [ahuecamiento] inflament, botiment. 3 mar [bomba] bomba [d'aigua]. 4 [ostentación] pompa. Renunciar al mundo y a sus pompas, renunciar al món i a les seves pompes. 5 p fr [cortejo solemne] pompa. 6 p fr [del pavo real] roda, ventall m. 7 como pompas de jabón [...]
|
7.
inmolar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [ofrecer en sacrificio] immolar. 2 fig sacrificar, renunciar a. Ha inmolado su porvenir a un capricho momentáneo, ha sacrificat el seu futur per un capritx momentani. v pron 3 immolar-se. [...]
|
8.
perdonar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [renunciar a castigar] perdonar. 2 fig perdonar, estalviar. La muerte no perdona a nadie, la mort no perdona ningú. 3 [no guardar resentimiento] perdonar. Perdonar una ofensa, perdonar una ofensa. 4 [eximir de una obligación] perdonar, condonar. Los cien euros que me debes te los perdono [...]
|
9.
separar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dels negocis. 9 dr desistir intr, renunciar intr. [...]
|
10.
como
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tan... como para no tan... que. Su enfermedad no es tan grave como para renunciar al viaje, la seva malaltia no és tan greu que hagi de renunciar al viatge. conj 10 [causal] com que. Como no llegabas, me he ido, com que no arribaves me n'he anat. 11 [con subj] [condicional] si [amb ind]. Como no vayas [...]
adv 1 [de la manera que] com. Hazlo como te parezca, fes-ho com et sembli. 2 [de la misma manera que] com ara. Le hablé a él como a ti, vaig parlar a ell com ara a tu (o com ara ho faig amb tu). 3 [comparación] com. Frío como el mármol, fred com el marbre. Hace tanto frío como ayer, fa tant fred (o tant de fred) com ahir. 4 [aproximadamente] si fa no fa, prop de, gairebé. Me dio como dos docenas de rosas, em va donar si fa no fa dues dotzenes de roses. 5 [como si fuese] com si fos. Tiene un acento como extranjero, té un accent com si fos estranger. 6 [en calidad de] com a. Irá a la reunión como secretario, anirà a la reunió com a secretari. 7 como a [parecido a] com de, com si fos de. Sabe como a naranja, té gust com de taronja. 8 como para que n'hi ha (o havia, etc) per a. Fue una contestación como para mandarle a paseo, fou una resposta que n'hi havia per a engegar-lo a passeig. 9 no tan... como para no tan... que. Su enfermedad no es tan grave como para renunciar al viaje, la seva malaltia no és tan greu que hagi de renunciar al viatge. conj 10 [causal] com que. Como no llegabas, me he ido, com que no arribaves me n'he anat. 11 [con subj] [condicional] si [amb ind]. Como no vayas, te acordarás de mí, si no hi vas, et recordaràs de mi. 12 [siempre que] sempre que, amb que, si [amb ind]. Como venga temprano, me encontrará en casa, sempre que vingui (o si ve) d'hora em trobarà a casa. 13 [completiva] que. Vais a ver como todo es mentira, veureu que tot és mentida. 14 [concesiva] encara que, malgrat que, si bé. Caro como era, lo compraron, encara que era car, ho compraren. 15 como que tant que [o no es tradueix]. Estoy cansadísimo... Como que me voy a acostar, estic cansadíssim, tant que me'n vaig a dormir (o me'n vaig a dormir). 16 como que [incredulidad] creu-t'ho. Sí, sí... ¡Como que tu padre te va a dejar ir!, sí, sí... creu-t'ho, que el teu pare t'hi deixarà anar! 17 si... como si... tant si... com si...Si quiere como si no quiere, tendrá que ir, tant si vol com si no vol hi haurà d'anar. 18 ya sea... como... p fr tant si és... com si és..., sia... sia...Ya sea alto como bajo, sia alt sia baix. |