91.
manera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la misma manera que ayer llovió, hoy hace sol, de la mateixa manera que ahir va ploure, avui fa sol. 15 de mala manera de mala manera. 16 de manera que [de suerte que] de manera que. Se disfrazó de manera que nadie pudiera reconocerle, es va disfressar de manera que ningú no pogués reconèixer-lo. 17 [...]
|
92.
trapo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
drap brut. 8 hablar de trapos fam parlar de roba. 9 sacar los (o todos los) trapos a relucir (o a la colada) fig i fam treure els drapets al sol. 10 soltar el trapo fig i fam [echarse a reír] esclafir (o posar-se) a riure. 11 soltar el trapo fig i fam [echarse a llorar] esclafir (o posar-se) a plorar. [...]
|
93.
ala
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
espavilar) tot sol, saber sortir-se'n. m i f 29 esport [extremo] ala. [...]
|
94.
salir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sábado con sus amigos, surt cada dissabte amb els seus amics. 4 [aparecer] sortir, aparèixer. Ha salido en los periódicos, en la televisión, ha sortit als diaris, a la televisió. Salir el sol, sortir el sol. 5 [relieve] sortir, sobresortir. 6 [publicarse] sortir. 7 [juegos] sortir. 8 [en la lotería [...]
|
95.
picar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] acorralar, assetjar. 18 mús [una nota] picar. 19 a quien le pique que se rasque fig i fam a qui no li agradi que s'hi posi fulles. v intr 20 [producir escozor] picar, pruir, coure. 21 [sabor] picar, pruir, coure. 22 [los peces] picar. Hoy no pican mucho, avui no piquen gaire. 23 [el sol] picar. 24 [un poco [...]
|
96.
plaza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[de un horno] solera, sòl m. 9 asentar (o sentar) plaza mil allistar-se a l'exèrcit. 10 ceñir la plaza mil assetjar la plaça forta. 11 hacer plaza vendre al detall, a la menuda. 12 plaza de abastos plaça, mercat [a l'engròs]. 13 plaza de armas mil [plaza fuerte] plaça forta. 14 plaza de armas mil [...]
|
97.
mantener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: tener] v tr 1 [alimentar] mantenir. Él solo mantiene a toda la familia, ell sol manté tota la família. 2 [sostener] aguantar. Mantén el clavo con una mano, aguanta el clau amb una mà. 3 fig mantenir. Mantener viva la memoria, mantenir viva la memòria. 4 [conservar en buen estado [...]
|
98.
a 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
veritat. 21 de [davant d'un objecte]. Olor a rosa, olor de rosa. Miedo al lobo, por del llop. 22 [régimen de ciertos verbos] a. Voy a verle, me'n vaig a veure'l. 23 a (o de) [després de començar]. Empieza a ir mal, comença d'anar malament. 24 al [con infinitivo] en. Al verle, en veure'l. Al salir el sol [...]
|
99.
paño
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pl [vestiduras] vestidures f. 12 al paño teatr entre bastidors. 13 conocer el paño fig i fam saber (o conèixer) quin pa hi donen (o el pa que s'hi dona), conèixer el marro. 14 el buen paño en el arca se vende el bon vi no necessita (o ha menester) ram, el bon gènere es ven sol. 15 en paños menores [...]
|
100.
caer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v intr 1 [hacia abajo] caure. 2 [colgar] caure. 3 [un vestido] penjar. La falda te cae por un lado, la faldilla et penja per un costat. 4 [sucumbir] caure. 5 [decaer] decaure, perdre, anar de caiguda. 6 [pecar] caure. 7 [los colores] perdre. 8 [el sol] declinar, pondre's pron. 9 [la [...]
VERB MODEL v intr 1 [hacia abajo] caure. 2 [colgar] caure. 3 [un vestido] penjar. La falda te cae por un lado, la faldilla et penja per un costat. 4 [sucumbir] caure. 5 [decaer] decaure, perdre, anar de caiguda. 6 [pecar] caure. 7 [los colores] perdre. 8 [el sol] declinar, pondre's pron. 9 [la noche, el día, etc] caure. 10 [fallar] fallar, fracassar. No ha aprobado porque cayó en la gramática, no ha aprovat perquè ha fallat en la gramàtica. 11 [presentarse] deixar-se caure. Cayó en mi casa a medianoche, es va deixar caure a casa meva a mitjanit. 12 [en una trampa, emboscada, etc] caure. 13 [sobrevenir] caure. 14 [la lotería, un premio, etc] tocar, caure. Me ha caído el gordo, m'ha tocat la grossa. 15 [en cierta fecha] caure. Navidad cae en martes, Nadal cau en dimarts. 16 [adivinar] caure-hi (o caure en). ¿Cuál es su significado? Ahora no caigo, quina és la seva significació? Ara no hi caic. 17 [encontrarse en un lugar] caure. 18 [pertenecer] pertànyer, formar part de. No cae dentro de mis atribuciones, no pertany a les meves atribucions. 19 caer bajo ésser de, pertànyer a. Caer bajo la jurisdicción de, ésser de la jurisdicció de. 20 caer bien (o mal) caure bé (o malament). 21 caer como chinches (o como moscas) morir (o caure) com mosques. 22 caer dentro de pertànyer a, formar part de. 23 caer de su peso (o por su propio peso, o de suyo) fig caure pel seu propi pes. 24 caer encima caure sobre (o damunt). 25 caer en el garlito (o en el lazo, o en la trampa) caure al parany (o a la trampa). 26 caer enfermo (o malo) caure malalt. 27 caer en manos (o en poder) de caure en mans (o en poder) de. 28 caer en redondo caure rodó. 29 caer fuera de no pertànyer, no formar part de. 30 caer gordo no fer gens de gràcia. 31 caer muy bajo [en dignidad] caure molt avall. 32 caer por caure (o trobar-se) per. 33 cayendo y levantando aquí caic, aquí m'aixeco. 34 cayó cuan largo era (o cayó de plano) va caure ben llarg (o tot pla). 35 dejar caer deixar caure, deixar anar. 36 dejarse caer deixar-se anar. Se dejó caer en el sillón, es va deixar anar en la butaca. 37 dejarse caer [presentarse] deixar-se caure, treure el nas. 38 dejarse caer con fig despenjar-se amb. 39 estar al caer [a punto de suceder] estar per caure (o si cau no cau). 40 ¡ya caigo! ja hi caic!v tr 41 pop deixar caure. ¡No caigas la botella!, no deixis caure l'ampolla!v pron 42 caure intr. Caerse de sueño, caure de son. Me he caído, he caigut. 43 [de miedo, risa, etc] morir-se. 44 caerse redondo caure rodó. ![]() |