91.
humor
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sortir. 5 [facultat o cualidad] humor m [o f]. Humor incisivo, humor incisiu. 6 med humor m [o f]. Los humores corporales, els humors corporals. 7 estar de un humor de todos los diablos fam estar de futris (o de mala lluna). 8 humor ácueo, vítreo med humor aquós, vitri. 9 remover humores fig i p fr [...]
|
92.
camino
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
salir al camino [salir al encuentro] sortir a camí, sortir a rebre (o a trobar), sortir a l'encontre. 35 todos los caminos van a Roma tots els camins duen (o van) a Roma. [...]
m 1 [vía] camí. Camino vecinal, de herradura, de sirga, camí veïnal, de ferradura, de sirga. 2 [itinerario] camí. 3 fig [del honor, de la gloria, de la virtud, etc] camí, curs. 4 fig [medio] camí. 5 abrir camino fer carrer, obrir pas. 6 abrir camino (o el camino) [empezar algo] obrir camí (o el camí). 7 abrirse (o hacerse) camino fig obrir-se camí. 8 a medio camino (o a la mitad) del camino a mig camí. 9 camino carretero (o de ruedas) camí de carro (o carreter, o de rodes). 10 camino cubierto [fortificación] camí cobert. 11 camino de anant cap a. La fuente se encuentra camino de la escuela, la font es troba anant cap a l'escola. 12 camino de cabras camí de cabres. 13 camino de hierro ant camí de ferro. 14 camino de ronda camí de ronda. 15 camino de Santiago astr Via Làctia, camí de sant Jaume. 16 camino real ant [carretera] camí ral. 17 camino real ant [lo más corto] camí més curt (o més fàcil). 18 camino trillado (o trivial) [el muy frecuentado] camí fressat (o batut). 19 camino trillado (o trivial) [tema trillado] camí fressat (o batut). 20 cruzarse (o atravesarse) en el camino de alguien fig fer la llesca (o la guitza) a algú, posar la proa a algú, aixafar la guitarra a algú. 21 de camino [al pasar] de camí, de passada. Me pilla de camino, em ve de passada. 22 de camino de viatge. Ropa de camino, roba de viatge. 23 en camino de fig pel camí de. Está en camino de arruinarse, va pel camí d'arruïnar-se. 24 hacerse su camino fer algú el seu camí. 25 ir camino de anar cap a, fent camí cap a. Iba camino de Francia, anava cap a França. 26 ir cada cual (o cada uno) por su camino anar (o tirar) cadascú pel seu camí. 27 ir fuera de camino anar fora de camí. 28 ir (o ser) una cosa fuera de camino estar una cosa fora de lloc. 29 llevar (o ir por) buen (o mal) camino fig anar pel bon (o mal) camí. 30 llevar camino de fig portar camí de. 31 ponerse en camino posar-se en camí. 32 por ese camino fig [de esta manera] per aquest camí. Por ese camino no irás a ninguna parte, per aquest camí no arribaràs enlloc. 33 quedarse a mitad de camino fig [a medio hacer] restar a mig camí. 34 salir al camino [salir al encuentro] sortir a camí, sortir a rebre (o a trobar), sortir a l'encontre. 35 todos los caminos van a Roma tots els camins duen (o van) a Roma. |
93.
al
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'apotecari a comprar espècies. 4 [seguida del infinitivo que sustituye a un gerundio] en. Al salir de casa, en sortir de casa. Al verlos venir, en veure'ls venir. 5 [seguida de infinitivo, con significado causal] com que. Al no tener dinero, se puso a trabajar, com que no tenia diners es va posar a treballar [...]
|
94.
cubrir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cobrí la retirada. 9 [un animal] cobrir. 10 constr [cubrir aguas] cobrir. 11 cubrir las apariencias (o las formas, o el expediente) salvar les aparences (o les formes), cobrir l'expedient, sortir del pas. 12 cubrir una demanda cobrir una demanda. v pron 13 [ponerse el sombrero] cobrir-se. 14 [nublarse [...]
|
95.
monte
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [montaña] muntanya f. Subir al monte, a un monte, pujar a la muntanya, en una muntanya. 2 [en algunos topónimos] mont. El Monte Carmelo, el Mont Carmel. 3 [campo] camp, bosc, fora adv. Salir al monte, sortir al camp (o fora). Conejo de monte, conill de bosc. 4 dr [terreno productivo no [...]
|
96.
paso 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cosa del paso treure una cosa del mig del pas. 84 salir al paso sortir a l'encontre. 85 salir al paso fig [detener una cosa] posar fre. Salir al paso de una calumnia, posar fre a una calúmnia. 86 salir al paso [detener a alguien] tenir a ratlla. 87 salir del paso fig [superar una dificultad] sortir del [...]
|
97.
pensar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 pensar. Piensa bien la respuesta, pensa bé la resposta. 2 [tener intención] pensar. Nosotros pensamos salir a las seis, nosaltres pensem sortir a les sis. 3 [creer, opinar] pensar-se pron, creure, semblar intr. Pienso que ahora no es el momento oportuno, em penso [...]
|
98.
mal 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Me sabe mal no poderos acompañar, em sap greu de no poder-vos acompanyar. 17 salir mal sortir malament, no reeixir. 18 si mal no recuerdo si no recordo malament, si la memòria no em falla. [...]
|
99.
hora
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
muchas horas de vuelo fig tenir-hi molta pràctica, tenir-hi la mà trencada. 47 una hora escasa una hora escassa, una horeta. 48 una hora larga una hora ben bona, una hora de rellotge. 49 ¡vaya unas horas para salir! quines hores de sortir!50 ya es hora de ja és hora de. 51 ya es hora de que ja és hora [...]
|
100.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
venir con sortir amb. Venir con exigencias, sortir amb exigències. 29 venir en dr [no es tradueix]. Vengo en ordenar..., ordeno...Venir en deseo, desitjar. 30 venir mal anar (o venir) malament. 31 venir de primera (o de perilla, o de perlas) venir de primera (o com l'anell al dit). 32 venir rodado venir [...]
|