81.
uso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[medicamento] d'ús extern, intern. 10 de uso personal d'ús personal. 11 en buen uso en bon estat. 12 en el uso de la palabra en l'ús de la paraula. 13 en uso de fent ús de. En uso de mis derechos, fent ús dels meus drets. 14 estar en uso una cosa estar en ús. 15 fuera de uso fora d'ús. 16 hacer buen (o mal [...]
|
82.
atención
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sido muy grande, el seu interès per aquests problemes ha estat molt gran. 5 pl atencions. Tuvo mil atenciones conmigo, em va tenir (o va tenir amb mi) moltes atencions. 6 pl [ocupaciones] ocupacions, assumptes m, afers m. Tengo ahora otras atenciones más urgentes, tinc ara altres ocupacions més urgents [...]
|
83.
blanco
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
blanco, ha estat un dia malaguanyat. 16 en blanco [en vela] en blanc. 17 quedarse en blanco [a la luna de Valencia] quedar en blanc. 18 ser el blanco de las burlas ésser la riota de tothom, ésser l'objecte de totes les burles. 19 ser el blanco de las miradas ésser el punt de mira de tothom. 20 tirar al [...]
|
84.
cambio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
just (o per) començar, abans de tot, d'antuvi, de bell antuvi. 11 cambio a la par canvi a la par. 12 cambio brusco de humor canvi brusc d'humor. 13 cambio de edad canvi d'edat. 14 cambio de estado canvi d'estat. 15 cambio de impresiones canvi d'impressions. 16 cambio de marchas mec canvi de marxes. 17 [...]
|
85.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 [tener] tenir. 2 [conseguir] heure, haver. 3 [detener] atrapar, agafar. Los ladrones no han sido habidos, els lladres no han estat atrapats. 4 [encontrar] trobar. El coche del accidente no ha sido habido, el cotxe de l'accident no ha estat trobat. v aux 5 haver. Se lo han comido [...]
|
86.
razón
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
razón [ceder] posar-se a la raó, venir a la raó. 25 por razón de per raó (o raons) de. 26 puesto en razón [razonable] enraonat, conforme a la raó. Eso que pide está puesto en razón, això que demana és enraonat. 27 razón aritmética raó aritmètica. 28 razón de Estado raó d'Estat. 29 razón de más para [...]
|
87.
tanto 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sin ayuda, s'ho mereix tant més que ha estat sense ajuda. 21 tanto más... cuanto más molt més... com més. Es tanto más infeliz cuanto más rica se hace, és molt més infeliç com més rica es fa. 22 tanto es así que... tant és així que...23 tanto mejor molt millor. 24 tanto peor molt pitjor. 25 tanto [...]
|
88.
caso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
le convenga... en todo caso, díselo a él, pot ser que li convingui... si de cas, digues-li-ho. 34 en todo caso [al menos] si més no, almenys. Parece que ha sido grave. En todo caso había muchas ambulancias, sembla que ha estat greu. Si més no, hi havia moltes ambulàncies. 35 en todos los casos en [...]
m 1 [suceso, circunstancia, etc] cas. Le ha sucedido un caso extraordinario, li ha passat un cas extraordinari. 2 [casualidad] casualitat f, atzar. 3 [asunto] cas, afer. El caso del asalto al Banco de España, el cas de l'assalt al Banc d'Espanya. 4 med cas. Hay diez casos de tifus, hi ha deu casos de tifus. 5 gram cas. 6 a caso hecho p fr [intencionadamente] a posta, a dretes, a gratcient. 7 a un (o en un) caso rodado p fr en cas de necessitat. 8 caso de en cas de. 9 caso de conciencia cas de consciència. 10 caso de fuerza mayor cas de força major. 11 caso fortuito cas fortuït. 12 caso oblicuo (o terminal) gram cas oblic. 13 caso particular cas particular. 14 caso perdido [persona] cas perdut, calamitat. 15 caso que donat (o posat) cas que. 16 caso recto gram cas recte. 17 dado el caso de que (o dado el caso que) donat (o posat) cas que. 18 darse el caso que (o de que) escaure's que, donar-se el cas que. 19 el caso es que el cas és que. 20 en caso afirmativo, negativo en cas d'afirmativa, de negativa. 21 en caso de en cas de. 22 en caso de que en cas que, donat (o posat) cas que. 23 en (o en un) caso extremo en un cas extrem. 24 en cualquier caso en tot cas, passi el que passi. 25 en el mejor (o peor) de los casos anant bé (o malament), en el millor (o pitjor) dels casos. 26 en otro caso si passa altrament. 27 en su caso [si procede] si escau, si és procedent. El documento será revisado y en su caso aprobado por la autoridad competente, aquest document serà revisat i, si escau, aprovat per l'autoritat competent. 28 en su caso [si se produce] si s'escau. La realización del proyecto debe contar, en su caso, con el visto bueno de X, la realització del projecte, si s'escau, hauria de comptar amb el vistiplau de X. 29 en su caso [si es preciso] quan s'escaigui, si s'escau, quan pertoqui. 30 en tal caso en aquest cas. 31 en todo caso [pase lo que pase] en tot cas. 32 en todo caso [si acaso] potser. No tengo nada sobre el tema; en todo caso, algún libro viejo, no tinc res sobre aquest tema; potser algun llibre vell. 33 en todo caso [si se cree conveniente] si de cas. Puede ser que le convenga... en todo caso, díselo a él, pot ser que li convingui... si de cas, digues-li-ho. 34 en todo caso [al menos] si més no, almenys. Parece que ha sido grave. En todo caso había muchas ambulancias, sembla que ha estat greu. Si més no, hi havia moltes ambulàncies. 35 en todos los casos en tots els casos. 36 en tu (o vuestro, etc) caso en el teu (o vostre, etc) cas. 37 en último caso si no hi ha altre remei. 38 estar en el caso de estar en el cas de. 39 hacer (o no hacer) al caso fer (o no fer) al cas, ésser (o no ésser, o ésser fora) del cas. 40 hacer caso fer-ne cas (o un gran cas). 41 hacer caso de fer cas de. 42 hacer caso omiso fer cas omís. 43 llegado el caso (o si llega el caso) si arriba (o arribés) el cas. 44 no hacer caso no fer-ne cas. 45 no sea caso que... no fos cas que... 46 para el caso pel que fa al cas. 47 poner a alguien en el caso de obligar algú a fer. 48 poner por caso suposar. 49 puesto caso (o el caso) que (o de que) donat (o posat) cas que. 50 ser un caso ésser tot un cas (o un cas com un cabàs). 51 ser un caso [persona] ésser un cas. 52 si hay caso si es dona el cas. 53 sin venir al caso sense fer al cas, sense venir a tomb. 54 vamos al caso anem al gra. 55 venir al caso fer al cas, ésser del cas. 56 y el caso es que... i el cas és que... |
89.
bien
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [solo en singular] [cosa buena] bé, sort f. Esto ha sido un bien para él, això ha estat un bé per a ell. 2 [bienestar o felicidad] bé, interès. Promover el bien de los demás, promoure el bé dels altres. 3 [abstracto] bé. Hacer el bien, fer el bé. 4 pl béns. Ha heredado muchos bienes, ha [...]
|