11.
cuento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] anar a xerrar-ho (o a espiar-ho, o a reportar-ho). 19 no me vengas con cuentos fam no em vinguis amb històries (o amb maldecaps, o amb romanços, o amb cançons, o amb brocs). 20 no venir a cuento no treure cap a res, no venir a tomb (o al cas). 21 sin cuento sense fi ni compte. 22 tener mucho cuento [...]
|
12.
lugar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar) [ser oportuno] venir a temps (o al cas, o a tomb, o a tall). Tu respuesta estuvo muy en su lugar, la teva resposta va venir molt al cas. 18 fuera de lugar [inoportuno] fora de lloc. 19 hacer lugar fer lloc. 20 hacerse lugar (o un lugar [...]
|
13.
pelo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pelo fig [importunamente] sense venir a tomb. 46 soltarse el pelo fig [obrar sin miramientos] anar a regna solta. 47 tirar del pelo fig clavar una estrebada. 48 tirarse de los pelos fig [desesperarse] estirar-se els cabells. 49 tomar el pelo prendre el pèl, rifar-se, passejar-se, fúmer-se, prendre la [...]
|
14.
ahí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
buscaba, vet aquí el que cercava. 13 por ahí [lugar indeterminado cercano] per aquí a fora, per aquí a la vora, per aquí al voltant. Me voy a dar una vuelta por ahí, me'n vaig a fer un tomb per aquí a fora. Las tijeras deben estar por ahí, les tisores deuen ser per aquí al voltant. 14 por ahí [lugar [...]
|
15.
vuelta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
segona volta de les eleccions. 16 [recodo] tombant m. 17 [vez] volta, vegada. 18 arquit volta. 19 p fr jocs [voltereta] girada. 20 agr llamada. 21 fig volta. Dar vueltas a un asunto, donar voltes a un assumpte. 22 fig [cambio] tomb m, salt m. Esto dará la vuelta cualquier día, això donarà un tomb [...]
|
16.
caso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
caso suposar. 49 puesto caso (o el caso) que (o de que) donat (o posat) cas que. 50 ser un caso ésser tot un cas (o un cas com un cabàs). 51 ser un caso [persona] ésser un cas. 52 si hay caso si es dona el cas. 53 sin venir al caso sense fer al cas, sense venir a tomb. 54 vamos al caso anem al gra. 55 [...]
m 1 [suceso, circunstancia, etc] cas. Le ha sucedido un caso extraordinario, li ha passat un cas extraordinari. 2 [casualidad] casualitat f, atzar. 3 [asunto] cas, afer. El caso del asalto al Banco de España, el cas de l'assalt al Banc d'Espanya. 4 med cas. Hay diez casos de tifus, hi ha deu casos de tifus. 5 gram cas. 6 a caso hecho p fr [intencionadamente] a posta, a dretes, a gratcient. 7 a un (o en un) caso rodado p fr en cas de necessitat. 8 caso de en cas de. 9 caso de conciencia cas de consciència. 10 caso de fuerza mayor cas de força major. 11 caso fortuito cas fortuït. 12 caso oblicuo (o terminal) gram cas oblic. 13 caso particular cas particular. 14 caso perdido [persona] cas perdut, calamitat. 15 caso que donat (o posat) cas que. 16 caso recto gram cas recte. 17 dado el caso de que (o dado el caso que) donat (o posat) cas que. 18 darse el caso que (o de que) escaure's que, donar-se el cas que. 19 el caso es que el cas és que. 20 en caso afirmativo, negativo en cas d'afirmativa, de negativa. 21 en caso de en cas de. 22 en caso de que en cas que, donat (o posat) cas que. 23 en (o en un) caso extremo en un cas extrem. 24 en cualquier caso en tot cas, passi el que passi. 25 en el mejor (o peor) de los casos anant bé (o malament), en el millor (o pitjor) dels casos. 26 en otro caso si passa altrament. 27 en su caso [si procede] si escau, si és procedent. El documento será revisado y en su caso aprobado por la autoridad competente, aquest document serà revisat i, si escau, aprovat per l'autoritat competent. 28 en su caso [si se produce] si s'escau. La realización del proyecto debe contar, en su caso, con el visto bueno de X, la realització del projecte, si s'escau, hauria de comptar amb el vistiplau de X. 29 en su caso [si es preciso] quan s'escaigui, si s'escau, quan pertoqui. 30 en tal caso en aquest cas. 31 en todo caso [pase lo que pase] en tot cas. 32 en todo caso [si acaso] potser. No tengo nada sobre el tema; en todo caso, algún libro viejo, no tinc res sobre aquest tema; potser algun llibre vell. 33 en todo caso [si se cree conveniente] si de cas. Puede ser que le convenga... en todo caso, díselo a él, pot ser que li convingui... si de cas, digues-li-ho. 34 en todo caso [al menos] si més no, almenys. Parece que ha sido grave. En todo caso había muchas ambulancias, sembla que ha estat greu. Si més no, hi havia moltes ambulàncies. 35 en todos los casos en tots els casos. 36 en tu (o vuestro, etc) caso en el teu (o vostre, etc) cas. 37 en último caso si no hi ha altre remei. 38 estar en el caso de estar en el cas de. 39 hacer (o no hacer) al caso fer (o no fer) al cas, ésser (o no ésser, o ésser fora) del cas. 40 hacer caso fer-ne cas (o un gran cas). 41 hacer caso de fer cas de. 42 hacer caso omiso fer cas omís. 43 llegado el caso (o si llega el caso) si arriba (o arribés) el cas. 44 no hacer caso no fer-ne cas. 45 no sea caso que... no fos cas que... 46 para el caso pel que fa al cas. 47 poner a alguien en el caso de obligar algú a fer. 48 poner por caso suposar. 49 puesto caso (o el caso) que (o de que) donat (o posat) cas que. 50 ser un caso ésser tot un cas (o un cas com un cabàs). 51 ser un caso [persona] ésser un cas. 52 si hay caso si es dona el cas. 53 sin venir al caso sense fer al cas, sense venir a tomb. 54 vamos al caso anem al gra. 55 venir al caso fer al cas, ésser del cas. 56 y el caso es que... i el cas és que... ![]() |