31.
pique
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
echar a pique mar [una empresa] enfonsar, arruïnar. 10 irse a pique [buque] anar a pic, anar cap a fons, enfonsar-se. 11 irse a pique [fracasar] anar-se'n a l'aigua (o a can Pistraus). 12 irse a pique [arruinarse] acabar en la misèria, anar a mal borràs, anar-se'n al cel. [...]
|
32.
faltar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fam [ser infiel] fer el salt. 8 [ser necesario] fer falta, caldre. Me falta un destornillador para acabar el trabajo, em fa falta un tornavís per a acabar el treball. 9 ¡faltaría más! (o ¡no faltaría más!) només caldria!, només faltaria!10 faltar poco para anar (o venir) de poc. Ha faltado poco para [...]
|
33.
entre
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plorant. 8 [con varias personas] entre. Lo terminaron entre todos, ho van acabar entre tots. 9 entre nosotros (o dicho sea entre nosotros) entre nosaltres. 10 entre que mentre. 11 por entre entre, entremig de, enmig de. Por entre el gentío, entre la gentada. [...]
|
34.
deshacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, malda per acabar aviat. 13 desfer-se. Deshacerse por uno, desfer-se per algú. 14 [en llantos, lágrimas, cumplidos, alabanzas] desfer-se. 15 [desembarazarse] desfer-se, desembarassar-se, desempallegar-se. 16 deshacerse en desfer-se en. La nieve se deshace en agua, la neu es desfà en aigua. [...]
|
35.
alcanzar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ver [con la inteligencia] comprendre, acabar de veure. No alcanzo a verlo, no ho acabo de veure. v pron 28 comprendre tr, acabar de veure. No se me alcanza qué persigue, no acabo de veure què vol. 29 veter [herirse] nafrar-se [les potes], pelar-se, fer-se una pelada. [...]
|
36.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
algú. 12 que viene [próximo] que ve, vinent. El año que viene, l'any que ve. 13 sin venir a nada (o a qué) sense justificació. 14 ¡venga! vinga!15 venir a [llegar] arribar a. Después de discutir vinieron a un acuerdo, després de discutir arribaren a un acord. 16 venir a [finalizar] acabar. Vinieron a [...]
|
37.
cuento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
quins set sous. 8 aplicarse el cuento prendre model, aprendre's la lliçó. 9 cuento chino (o tártaro) badomeria, faula. 10 cuento de nunca acabar la cançó de l'enfadós. 11 cuento de viejas contes de la vora del foc. 12 cuento de viejas fig vuits i nous (o vuits i nous i cartes que no lliguen). 13 dejarse [...]
|
38.
quedar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nada más, la conversa restà aquí: no van dir res més. 7 [resultar] acabar. Todo quedó en una pelotera más, tot va acabar en una baralla més. 8 [acordar] quedar. 9 fam [caer] caure, trobar-se pron. Esta casa queda muy lejos del centro de la población, aquesta casa cau molt lluny del centre de la [...]
|
39.
cerrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 9 tapar, cloure. Cerrar un pozo, tapar un pou. 10 [una circunferencia, etc] tancar. 11 [juntar] tancar. Cerrar un paraguas, las piernas, tancar un paraigua, les cames. 12 arquit cloure, acabar. Cerrar una bóveda, cloure una volta. 13 [interrumpir el funcionamiento] tancar. Cerrar un banco, tancar un [...]
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 tancar. Una verja cierra el jardín, un reixat tanca el jardí. 2 [interceptar] tancar. Cerrar un camino con una barrera, tancar un camí amb una barrera. 3 fig tancar. Todas las puertas le fueron cerradas, totes les portes li foren tancades. 4 [obstruir] tancar. Cerrar una puerta, una cerradura, tancar una porta, un pany. 5 [los ojos] aclucar, cloure, tancar. 6 [con un dispositivo] tancar. Cerrar una puerta con llave, tancar una porta amb clau. 7 [pegar, soldar] cloure, tancar. Cerrar una carta, cloure una carta. 8 [tapar] tancar. Cerrar un ojal, tancar un trau. 9 tapar, cloure. Cerrar un pozo, tapar un pou. 10 [una circunferencia, etc] tancar. 11 [juntar] tancar. Cerrar un paraguas, las piernas, tancar un paraigua, les cames. 12 arquit cloure, acabar. Cerrar una bóveda, cloure una volta. 13 [interrumpir el funcionamiento] tancar. Cerrar un banco, tancar un banc. 14 [un acto, una sesión, etc] tancar, cloure, clausurar. 15 [una lista, un inventario, etc] tancar, cloure. 16 [ir detrás] tancar. Cerrar la procesión, tancar la processó. 17 [un plazo] tancar. Han cerrado la suscripción, han tancat la subscripció. 18 [ultimar] tancar, cloure, concloure. Cerrar un trato, cloure un tracte. v intr 19 tancar. Esta cerradura no cierra, aquest pany no tanca. 20 [una herida] tancar-se pron, cloure's pron. 21 fam [ajustar, casar] quadrar. El balance no cierra, el balanç no quadra. 22 [un caballo] cloure. 23 [en el dominó] tancar. 24 [un periódico] tancar. 25 cerrar con (o contra) fig i fam [atacar] caure sobre, caure al damunt. La caballería cerró contra el enemigo, la cavalleria va caure sobre l'enemic. v pron 26 [una puerta, herida, flor, etc] tancar-se. La puerta se ha cerrado de golpe, la porta s'ha tancat de cop. 27 fig tancar-se. Se me cierran todos los caminos, se'm tanquen tots els camins. 28 [negarse] refusar tr, negar-se, acular-se. Se cierra a cualquier concesión, refusa qualsevol concessió. 29 [obstinarse] entossudir-se. Se cierra en callar, s'entossudeix a callar. |
40.
clavo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
¡por los clavos de Cristo! fig i fam per l'amor de Déu!31 remachar el clavo fig i fam [insistir] reblar el clau. 32 remachar el clavo fig i fam [en el error] acabar d'adobar-ho. 33 tener buen clavo [el azafrán] treure bons estams. 34 un clavo saca otro clavo fig i fam un clau en treu un altre. [...]
|