11.
colocar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 col·locar. 2 fig col·locar. Le han colocado en el Ayuntamiento, l'han col·locat a l'Ajuntament. 3 [casar] col·locar. 4 [endilgar] encolomar, endossar. Me han colocado unos décimos de lotería, m'han encolomat uns dècims de loteria. 5 estar muy bien colocado estar molt ben col·locat, tenir [...]
|
12.
esfera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 esfera. 2 [de un reloj] esfera. 3 [ámbito] esfera, àmbit m. Esfera de influencia, esfera d'influència. 4 [rango, posición social] esfera, cercle m, ambient m. Se quiere casar con una chica que no es de su esfera, es vol casar amb una noia que no és de la seva esfera. 5 esfera armilar esfera [...]
|
13.
conjuntar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [unir] conjuntar, conjunyir. Conjuntar a todos los jugadores del equipo, conjuntar tots els jugadors de l'equip. v intr 2 [armonizar] lligar, casar. Los zapatos no conjuntan con el traje, les sabates no lliguen amb el vestit. [...]
|
14.
combinar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 combinar. v intr 2 [armonizar] lligar, adir-se pron, casar. Unos zapatos que combinen con el vestido, unes sabates que lliguin amb el vestit. v pron 3 combinar-se. 4 posar-se d'acord, acordar-se. Se combinan para hacer las guardias, es posen d'acord a fer les guàrdies. 5 [conchabarse] fer [...]
|
15.
martes
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vulguis casar ni embarcar. 4 Martes de Carnaval Dimarts de Carnestoltes (o de Carnaval). [...]
|
16.
bendición
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 benedicció. 2 bendición apostólica benedicció apostòlica. 3 bendición nupcial benedicció nupcial. 4 echar la bendición donar la benedicció. 5 echar las bendiciones [matrimonio] beneir el matrimoni, casar. 6 que es una bendición (o una bendición de Dios) [magnífico] quin bé de Déu! Los campos [...]
|
17.
condición
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [naturaleza] condició. 2 [clase social] condició, posició. Te tienes que casar con alguien de tu condición, t'has de casar amb algú de la teva condició. 3 [nobleza] condició. Hombre de condición, home de condició. 4 [requisito] condició, requisit. 5 dr [cláusula] condició, clàusula. 6 [calidad [...]
|
18.
concertar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
partida de blat. 7 [los cazadores] inspeccionar, examinar. v intr 8 mús concertar. 9 p fr [concordar] concordar, casar. Lo que me dices concierta con las noticias que yo tenía, el que em dius concorda amb les notícies que jo en tenia. v pron 10 [ponerse de acuerdo] concertarse. 11 [arreglarse, asearse [...]
|
19.
cerrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un trato, cloure un tracte. v intr 19 tancar. Esta cerradura no cierra, aquest pany no tanca. 20 [una herida] tancar-se pron, cloure's pron. 21 fam [ajustar, casar] quadrar. El balance no cierra, el balanç no quadra. 22 [un caballo] cloure. 23 [en el dominó] tancar. 24 [un periódico] tancar. 25 [...]
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 tancar. Una verja cierra el jardín, un reixat tanca el jardí. 2 [interceptar] tancar. Cerrar un camino con una barrera, tancar un camí amb una barrera. 3 fig tancar. Todas las puertas le fueron cerradas, totes les portes li foren tancades. 4 [obstruir] tancar. Cerrar una puerta, una cerradura, tancar una porta, un pany. 5 [los ojos] aclucar, cloure, tancar. 6 [con un dispositivo] tancar. Cerrar una puerta con llave, tancar una porta amb clau. 7 [pegar, soldar] cloure, tancar. Cerrar una carta, cloure una carta. 8 [tapar] tancar. Cerrar un ojal, tancar un trau. 9 tapar, cloure. Cerrar un pozo, tapar un pou. 10 [una circunferencia, etc] tancar. 11 [juntar] tancar. Cerrar un paraguas, las piernas, tancar un paraigua, les cames. 12 arquit cloure, acabar. Cerrar una bóveda, cloure una volta. 13 [interrumpir el funcionamiento] tancar. Cerrar un banco, tancar un banc. 14 [un acto, una sesión, etc] tancar, cloure, clausurar. 15 [una lista, un inventario, etc] tancar, cloure. 16 [ir detrás] tancar. Cerrar la procesión, tancar la processó. 17 [un plazo] tancar. Han cerrado la suscripción, han tancat la subscripció. 18 [ultimar] tancar, cloure, concloure. Cerrar un trato, cloure un tracte. v intr 19 tancar. Esta cerradura no cierra, aquest pany no tanca. 20 [una herida] tancar-se pron, cloure's pron. 21 fam [ajustar, casar] quadrar. El balance no cierra, el balanç no quadra. 22 [un caballo] cloure. 23 [en el dominó] tancar. 24 [un periódico] tancar. 25 cerrar con (o contra) fig i fam [atacar] caure sobre, caure al damunt. La caballería cerró contra el enemigo, la cavalleria va caure sobre l'enemic. v pron 26 [una puerta, herida, flor, etc] tancar-se. La puerta se ha cerrado de golpe, la porta s'ha tancat de cop. 27 fig tancar-se. Se me cierran todos los caminos, se'm tanquen tots els camins. 28 [negarse] refusar tr, negar-se, acular-se. Se cierra a cualquier concesión, refusa qualsevol concessió. 29 [obstinarse] entossudir-se. Se cierra en callar, s'entossudeix a callar. |
20.
año
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
anys. A los veinte años se casó, a vint anys es va casar. 8 año bisiesto any de traspàs (o bixest, o bissextil). 9 año de gracia any de gràcia. 10 año de jubileo any jubilar. 11 año de nieves, año de bienes any de neu, any de Déu, any gelat, any de blat. 12 año económico exercici. 13 año entrante any [...]
|