21.
invertir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr [Se conjuga como: divertir] 1 [cambiar] canviar, intervertir. Invertir los papeles, canviar els papers. 2 invertir. Invertir el sentido de la circulación, invertir el sentit de la circulació. 3 invertir. Invertir una figura, invertir una figura. 4 [tiempo] invertir, dedicar. Invirtió mucho [...]
|
22.
comprender
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [entender] comprendre, copsar. Comprender el sentido de una palabra, comprendre el sentit d'una paraula. 2 [a una persona] comprendre, entendre. Dice que nadie le comprende, diu que ningú no el comprèn. 3 [contener] comprendre. Su propiedad comprende la casa y todas las tierras, la seva [...]
|
23.
concepto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mi concepto segons el (o des del) meu punt de vista. 8 en su amplio concepto en el seu sentit més ampli. 9 formarse concepto de fer-se una idea de. 10 por todos conceptos per tots conceptes. 11 por varios conceptos per diversos (o molts) conceptes. 12 tener en buen concepto a alguien tenir un bon [...]
|
24.
atender
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
todo ocupar-se (o encarregar-se) de tot, vetllar per tot, tenir cura de tot. 8 atendiendo a atès -esa. Atendiendo a las circunstancias, ateses les circumstàncies. v intr 9 atendre, fer atenció, estar atent -a, posar cura. Atender al sentido de las palabras, atendre al sentit de les paraules. Atiende a [...]
|
25.
torcer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] tòrcer intr, torçar intr, girar intr, tombar intr. Torcer la esquina, tombar a la cantonada. 5 [distender, dislocar] tòrcer, torçar, dislocar. 6 fig [interpretar mal] tòrcer. Torcer el sentido de mis palabras, tòrcer el sentit de les meves paraules. 7 [un funcionario] corrompre. v intr 8 tòrcer, torçar [...]
|
26.
juicio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [discernimiento] judici, juí. Tener un buen juicio, tenir un bon judici. 2 [razón] raó f, seny. Perder el juicio, perdre la raó (o el seny). 3 [sentido común] sentit comú, seny. 4 [sensatez] seny. 5 judici, juí, jutjament. Emitir un juicio, emetre un judici. 6 dr judici. Juicio a puerta [...]
|
27.
con
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep 1 [compañía] amb. Está con sus amigos, és amb els seus amics. 2 [reciprocidad] amb. Discute con todos, discuteix amb tothom. 3 [contenido] amb. Una frase con sentido, una frase amb sentit. 4 [medio, causa] amb. Atar con una cuerda, lligar amb una corda. Se desgasta con el roce, es desgasta [...]
prep 1 [compañía] amb. Está con sus amigos, és amb els seus amics. 2 [reciprocidad] amb. Discute con todos, discuteix amb tothom. 3 [contenido] amb. Una frase con sentido, una frase amb sentit. 4 [medio, causa] amb. Atar con una cuerda, lligar amb una corda. Se desgasta con el roce, es desgasta amb el frec. 5 [modo] amb. Con mucho gusto, amb molt de gust. 6 [queja] tant. No me lo ha comunicado... ¡Con lo contenta que yo estaba!, no m'ho ha fet saber... tant contenta que jo estava! 7 [con un infinitivo] amb (o només) que [verb en subjuntiu, o sense traducció i verb en gerundi]. Con abrir la puerta es suficiente, amb que obris (o obrint) la porta n'hi ha prou. 8 com que [verb en indicatiu]. Con hablar tanto, perdió el avión, com que parlava tant, va perdre l'avió. 9 [a pesar de] tot i, malgrat, a desgrat de. Con ser su madre, no puede aguantarlo, tot i ésser la seva mare, no pot aguantar-lo. 10 [complemento de 'aguantarse' y equivalentes] [no es tradueix]. Apechugar con las consecuencias, tocar les conseqüències. Cargar con las culpas, carregar (o carregar-se) les culpes. 11 [complemento de 'poder' y 'atreverse'] [es tradueix per un verb en infinitiu]. ¿Puedes con este trabajo?, pots fer aquesta feina? 12 con solo amb (o només) que [verb en subjuntiu]. Con solo pedirlo, te lo traerán, només que ho demanis t'ho portaran. 13 con tal que (o con que, o con solo que) amb (o només) que. 14 con todo (o con todo y con eso pop) amb tot, tot amb tot, tot i, amb tot i això. 15 para con envers. 16 ¡vaya con...! fam ves per on!, quin un! ¡Vaya con tu hermano!, ves per on, el teu germà! |
28.
coger
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[contratar] agafar. Coger criada, agafar minyona. 10 [alquilar] llogar. 11 [comprender] copsar, entendre. No ha cogido el sentido del párrafo, no ha copsat el sentit del paràgraf. 12 [una emisión] captar. 13 [acostumbrarse] aprendre, assimilar. No tardará en coger nuestras costumbres, no trigarà a aprendre [...]
|
29.
tener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 tenir, tindre. Tener una tienda de juguetes, tenir una botiga de joguines. Tener mucho calor, tenir molta calor. Tener poco sentido del humor, tenir poc sentit de l'humor. Tener ganas de jugar, tenir ganes de jugar. 2 [tener cogido] tenir, tindre, aguantar, sostenir. Tener una [...]
|
30.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 més. 2 [adición] més, i. Dos más dos, cuatro, dos més dos (o dos i dos) fan quatre. 3 [especialmente] i més. Lo he sentido mucho, más viniendo de ti, ho he sentit molt, i més venint de tu. 4 [otro] cap més, cap altre -a. No tengo más traje que este, no tinc cap més vestit que aquest. 5 més [...]
|