41.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que no hay [en sentido peyorativo] d'allò que no hi ha. 19 haber de p fr [tener que] haver de. Mañana has de ir a trabajar, demà has d'anar a treballar. 20 haber que caldre. Hay que trabajar, cal treballar. 21 he de [obligación] haig de. 22 no haber (o no haber nada) como no haver-hi com. No hay nada [...]
|
42.
fuerza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ha aconseguit a força de treballar. 6 a fuerza de manos p fr a força de treball. 7 a la (o por) fuerza [necesariamente] per força. Tiene que gustarte a la fuerza, ha d'agradar-te per força. 8 a la (o por) fuerza [obligadamente] per força, si us plau per força. Lo tienes que hacer a la fuerza, ho has [...]
|
43.
hasta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no poder més, a tentipotenti. Es un niño travieso hasta más no poder, és un nen entremaliat fins a no poder més. 12 hasta que fins que. Trabajó hasta que oscureció, va treballar fins que es va fer fosc. 13 hasta tanto que fins que. adv 14 [incluso] fins i tot, fins, ...i tot, àdhuc. Todos bailaron [...]
|
44.
línea
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Trabajar en línea, treballar en línia. 13 en línea loc adj inform en línia. Diccionario, curso en línea, diccionari, curs en línia. 14 en línea recta a dret fil, en línia recta. 15 en líneas generales a grans trets. 16 en toda la línea completament, tot. 17 final de línea transp final de línia, estació [...]
|
45.
cuidado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [atención] atenció f, esment, cura f, compte. Trabajar con mucho cuidado, treballar amb molta cura. 2 [dependencia] cura f, càrrec. Edición al cuidado del autor, edició a cura de l'autor. 3 [incumbencia] feina f, cosa f. Eso no es cuidado mío, això no és cosa meva. 4 [preocupación] ànsia f [...]
|
46.
cuenta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
debatut, fet i fet. 67 tener cuenta anar amb compte. 68 tener en cuenta tenir (o prendre) en compte. Es preciso que tengamos en cuenta este hecho, cal que tinguem en compte aquest fet. 69 tomar cuenta passar comptes. 70 tomar en cuenta tenir (o prendre) en compte. 71 trabajar por cuenta treballar a (o per [...]
f 1 compte m. 2 [factura] compte m. Mañana tenemos que pagar la cuenta de los albañiles, demà hem de pagar el compte dels paletes. 3 [en los cafés, hoteles] compte m, nota. Ya puede traer la cuenta, ja podeu portar el compte. 4 econ compte m. Tener una cuenta corriente en un banco, tenir un compte corrent en un banc. 5 [de rosario o collar] gra m. 6 pl grans m, granadura sing, granissa sing. Collar de cuentas, collaret de granadura. 7 fig [obligación] càrrega. 8 fig [cuidado] càrrec. Correr a cuenta de uno, anar a càrrec d'algú. 9 abonar en cuenta pl acreditar en el compte. Le abonamos en cuenta, acreditem en el vostre compte. 10 abrir una cuenta pl obrir un compte. 11 a cuenta pl a compte. Me ha dejado cincuenta euros a cuenta, m'ha deixat cinquanta euros a compte. 12 a cuenta y riesgo pl a compte i risc. 13 adeudar en cuenta pl anotar en el deure d'un compte. 14 ajustar la cuenta pl passar comptes, fer el compte. 15 ajustarle a uno las cuentas pl fig passar comptes amb algú. 16 a la cuenta... pl a bon compte..., es veu que..., sembla que... 17 caer (o dar) en la cuenta pl caure-hi, adonar-se'n. No caía en la cuenta, no hi queia. 18 cargar en cuenta pl econ carregar en el compte. 19 cerrar una cuenta pl econ tancar un compte. 20 con su cuenta y razón pl interessadament, egoistament. 21 correr de mi (o tu, o su) cuenta pl ésser (o anar) a càrrec meu (o teu, o seu). 22 cuenta atrás pl compte enrere (o al revés, o a l'inrevés). 23 cuenta de la vieja pl fam compte de la vella. 24 cuenta pendiente pl compte pendent de pagament, compte impagat. 25 cuenta redonda pl compte rodó. 26 cuentas del Gran Capitán pl fig comptes exagerats (o fantàstics). 27 cuentas galanas pl fig castells en l'aire. 28 dada cuenta de pl havent informat (o donat compte) de. 29 dada cuenta y lectura del acta al consejo pl llegida l'acta i havent-ne donat compte al consell. 30 dar cuenta de [comunicar] retre (o donar) compte de. 31 dar cuenta de [consumir] fer forat, menjar-se. 32 darse cuenta adonar-se'n. 33 darse cuenta de que adonar-se que. 34 de cuenta d'importància. 35 desembolso a cuenta desembors en el compte. 36 echar (o echarse) cuenta (o la cuenta) fer-se paga, fer compte. 37 echar la cuenta passar comptes, calcular. 38 en resumidas cuentas comptat i debatut, en conclusió, en resum, en poques paraules, fet i fet, tot plegat, resumint. 39 entrar en cuenta entrar (o ésser tingut) en compte. 40 estar fuera de cuenta [una mujer] sortir de comptes (o estar fora de comptes). 41 habida cuenta de tenint en compte, atès. Habida cuenta de las razones presentadas..., ateses les raons presentades... 42 habida cuenta que tenint en compte que, atès que. Habida cuenta que las propuestas..., tenint en compte (o atès) que les propostes... 43 hacer (o hacerse) cuenta (o la cuenta) fer-se paga, fer compte. 44 hacer sus cuentas fer comptes. 45 la cuenta sale mal els comptes no surten. 46 las cuentas claras y el chocolate espeso bons comptes fan bons amics. 47 las cuentas son las cuentas el negoci és el negoci. 48 llevar las cuentas portar els comptes. 49 más de la cuenta [demasiado] més del compte. 50 me salen mal las cuentas no em surten els comptes, em surten els comptes torts, em fallen els comptes. 51 no querer cuentas con uno no voler saber res amb algú. 52 pagar a cuenta pagar a compte. 53 pasar la cuenta passar la factura. 54 pasar las cuentas del rosario passar el rosari. 55 pedir cuentas a uno demanar compte a algú. 56 pedir cuentas de demanar compte de. 57 perder la cuenta de perdre el compte de. 58 por cuenta ajena per compte d'altri. 59 por cuenta de a (o per, o pel) compte de. 60 por cuenta y riesgo de a compte i risc de. 61 por la cuenta que me (o te, o le) trae pel que m'hi (o t'hi, o l'hi) va. 62 por mi cuenta segons el meu parer. 63 rendir cuentas econ retre comptes. 64 saldar una cuenta saldar un compte. 65 saldar una cuenta liquidar una qüestió pendent. 66 si echamos cuentas comptat i debatut, fet i fet. 67 tener cuenta anar amb compte. 68 tener en cuenta tenir (o prendre) en compte. Es preciso que tengamos en cuenta este hecho, cal que tinguem en compte aquest fet. 69 tomar cuenta passar comptes. 70 tomar en cuenta tenir (o prendre) en compte. 71 trabajar por cuenta treballar a (o per, o pel) compte de. 72 trabajar por su cuenta (o por cuenta propia) treballar pel seu compte. 73 traer a cuentas fer entrar en raó. 74 traer cuenta sortir a compte. 75 vamos a cuentas anem al gra. 76 venir a cuentas entrar en raó. |
47.
dejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, deixa treballar la teva dona. Déjale que se defienda, deixa'l defensar-se. 15 dejar (o dejar mucho, o bastante) que desear deixar (o deixar molt, o bastant) a desitjar. 16 dejémoslo así deixem-ho així. 17 no dejar de no deixar de. No dejes de llamarme, no deixis de trucar-me. 18 no dejes para mañana lo [...]
|
48.
meter
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trabajar muy pronto, el van posar a treballar molt aviat. v pron 15 ficar-se. Meterse la mano en el bolsillo, ficar-se la mà a la butxaca. 16 fer-se. Meterse monja, fer-se monja. 17 [intervenir] ficar-se. Se ha metido en negocios sucios, s'ha ficat en negocis bruts. 18 [entrometerse] ficar-se. Siempre se [...]
|
49.
para
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
zapatos para poner medias suelas, unes sabates per posar mitges soles. 4 [cuando indica destino u objeto de una cosa y el verbo principal no es de acción voluntaria] per a. Lo necesito para trabajar mejor, ho necessito per a treballar millor. Es bueno para perder peso, és bo per a perdre pes. No hay vino [...]
|
50.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 14 como el que más com ningú. Trabajó como el que más, va treballar com ningú. 15 cuanto más com més. Cuanto más llores, peor para ti, com més ploris, pitjor per a tu. 16 cuanto más ... más (o ... menos) com més ... més (o ... menys). Cuanto más tardes, menos tiempo tendrás, com més tardis, menys [...]
|