81.
entraña
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 anat entranya. 2 pl anat entranyes. El fruto de sus entrañas, el fruit de les seves entranyes. 3 pl fig [sentimientos] entranyes. Tener buenas, malas entrañas, tenir bones, males entranyes. 4 pl fig [lo más oculto] entranyes. Las entrañas de la tierra, les entranyes de la terra. 5 arrancársele [...]
|
82.
pedir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, aquesta terra demana pluja. 6 [poner precio] demanar. Pide un dineral por la casa, demana una dinerada per la casa. 7 [pedir la mano] demanar, demanar la mà. 8 jocs demanar. 9 no haber más que pedir no haver-hi res a dir, no poder pas demanar-ne de millor. 10 pedir prestado manllevar, emmanllevar. [...]
|
83.
trabajar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 treballar. Trabajar sin empleo fijo, treballar sense feina fixa. 2 [una máquina, un animal] treballar. 3 fig [esforzarse] treballar. 4 [producir] treballar. Hay que abonar la tierra para que trabaje, cal adobar la terra perquè treballi. 5 matarse trabajando fig i fam escarrassar-se. 6 [...]
|
84.
pisar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [poner el pie encima] trepitjar, calcigar, petjar. Me pisó el callo, em va trepitjar l'ull de poll. 2 [aplastar] trepitjar, follar. Pisar la uva, trepitjar el raïm. 3 [apretar] trepitjar, pitjar. Esta tierra está poco pisada, aquesta terra és poc trepitjada. 4 [el macho] caponar. 5 mús [las [...]
|
85.
sostener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
Tierra era redonda, sostenia que la Terra era rodona. 4 [sustentar] mantenir. Sostener a la familia, mantenir la família. 5 [continuar] sostenir. Sostener la lucha, sostenir la lluita. 6 [mantener] sostenir, mantenir. Sostuvimos una larga conversación, vam sostenir una llarga conversa. v pron 7 [...]
|
86.
limpiar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 netejar. Limpiaba el suelo, netejava el terra. 2 [suciedad] netejar. 3 [el polvo] treure. Limpiar el polvo, treure la pols. 4 [secar] eixugar, netejar. Límpiale las lágrimas, el sudor, eixuga-li les llàgrimes, la suor. 5 [la chimenea] escurar. 6 [la verdura] netejar, triar. ¿Todavía no has [...]
|
87.
polvo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[morir] tornar-se pols, tornar a la pols. 7 echar (o pegar, o tirar) un polvo vulg [joder] fotre un clau, follar. 8 hacer morder el polvo fig fer arrossegar per terra. 9 hacer polvo fig [una cosa] fer pols. 10 hacer polvo fig [cansar a alguien] moldre els ossos, deixar baldat. 11 hacer polvo fig [...]
|
88.
recoger
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [coger de nuevo] reprendre. 2 [juntar] recollir, collir, plegar. Recoger los papeles del suelo, recollir els papers de terra. 3 [algo que se ha caído] collir, recollir. Me agaché a recoger el pañuelo, em vaig ajupir per collir el mocador. 4 [la cosecha] collir. Recoger la aceituna, collir [...]
|
89.
cuerpo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 22 cuerpo a cuerpo cos a (o per) cos. 23 cuerpo a tierra de bocaterrosa, de boca a terra. 24 ¡cuerpo a tierra! mil de cara a terra!25 cuerpo de baile teatr cos de ball. 26 cuerpo del delito dr cos del delicte. 27 cuerpo electoral col·legi electoral. 28 cuerpo facultativo facultat. 29 cuerpo místico [...]
m 1 cos. Estudiar el cuerpo humano, estudiar el cos humà. 2 [de un edificio, de un mueble, etc] cos. 3 [cadáver] cadàver, cos. 4 [parte principal] cos. El cuerpo de un libro, el cos d'un llibre. 5 [corporación] cos. Los miembros del cuerpo diplomático, els membres del cos diplomàtic. 6 [de una nave espacial] pis. 7 p fr [libro] volum. La librería tiene dos mil cuerpos, la llibreria té dos mil volums. 8 [consistencia] cos. Esta ropa no tiene cuerpo, aquesta roba no té cos. 9 [el vino] cos, força f. 10 [carreras de caballos] cos. Nuestro caballo venció por dos cuerpos de ventaja, el nostre cavall va vèncer per dos cossos d'avantatge. 11 arquit cos. 12 dr [compilación] cos. 13 fís i quím cos. El choque de dos cuerpos elásticos, el xoc de dos cossos elàstics. 14 gràf [de una letra] cos. 15 mil cos. Cuerpo de artillería, cos d'artilleria. 16 a (o en) cuerpo [sin abrigo] en cos de camisa, en mànigues de camisa, a la fresca. 17 a cuerpo descubierto [sin armas] en descobert. 18 a cuerpo descubierto [sin protección] al descobert. 19 a cuerpo gentil [sin abrigo] en cos (o mànigues) de camisa, a la fresca. 20 a cuerpo limpio [sin armas] en descobert. 21 a cuerpo limpio [sin protección] al descobert. 22 cuerpo a cuerpo cos a (o per) cos. 23 cuerpo a tierra de bocaterrosa, de boca a terra. 24 ¡cuerpo a tierra! mil de cara a terra! 25 cuerpo de baile teatr cos de ball. 26 cuerpo del delito dr cos del delicte. 27 cuerpo electoral col·legi electoral. 28 cuerpo facultativo facultat. 29 cuerpo místico crist cos místic. 30 cuerpo muerto mar cos mort, obra morta. 31 dar con el cuerpo en tierra caure a terra. 32 dar cuerpo [un líquido] prendre cos. 33 dar cuerpo [a una cosa] donar cap, portar a cap. 34 de cuerpo entero [retrato] dret, dempeus. 35 de cuerpo entero fig tot d'una peça. 36 de cuerpo presente [cadáver] de cos present. 37 de medio cuerpo [retrato] de bust. 38 de medio cuerpo de mig cos. Sumergirse de medio cuerpo, submergir-se de mig cos. 39 echar el cuerpo fuera fig i fam fugir d'estudi, fer l'orni. 40 en cuerpo de camisa p fr en cos de camisa. 41 en cuerpo y alma fig i fam en cos i ànima. 42 estar (o vivir) a cuerpo de rey estar a cor què vols, cor què desitges, viure com un rei (o com un príncep, o com un canonge). 43 falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo p fr [hacer un quiebro] esquivar el cop. 44 falsear (o huir, o hurtar) el cuerpo fig i p fr fugir d'estudi, fer l'orni. 45 hacer de (o del) cuerpo pop fer (o anar) de cos. 46 no quedarse con nada en el cuerpo fam buidar el pap (o el sac). 47 no tener nada en el cuerpo anar prim de ventre, tenir la panxa buida. 48 pedirle una cosa el cuerpo fam venir de gust (o de grat), tenir ganes de, tenir en cor de. 49 sacar del cuerpo fam estirar la llengua. 50 tener buen cuerpo fam [una mujer] tenir un cos escultural, tenir un cos de fada. 51 tomar (o cobrar) cuerpo [un proyecto] prendre forma. 52 tomar (o cobrar) cuerpo [una salsa] prendre cos. |
90.
girar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 girar. La Luna gira alrededor de la Tierra, la Lluna gira al voltant de la Terra. 2 fig [versar] versar, tractar, discórrer. El debate giraba en torno a la economía, el debat versava sobre l'economia. 3 [torcer] girar, tombar. El camino gira a la derecha, el camí gira a la dreta. 4 aut [...]
|