11.
manejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] manejar, portar, tocar. Manejando tanto dinero, a la fuerza debe tenerlo, manejant tant de diner, per força n'ha de tenir. 6 amer [un automóvil] conduir, portar, menar. 7 el que maneja el dinero (o los cuartos) el qui té els diners (o la bossa). v pron 8 [un enfermo] arranjar-se (o espavilar-se) tot sol [...]
|
12.
altar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [ara] altar. 2 [de la procesión del Corpus] estació f, monument. 3 min [de horno] altar. 4 min [grada] banc. 5 altar mayor altar major. 6 llevar al altar [a una mujer] conduir a l'altar. 7 poner en un altar fig [elogiar] posar sobre el pedestal (o el pinacle), posar a les estrelles (o sobre [...]
|
13.
permiso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
permiso de usted) amb el vostre permís. 5 permiso de conducir (o de conducción) permís de conduir (o de conducció). [...]
|
14.
entre
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
diners entre els refugiats. 4 entre. Lo cogió entre sus manos, el va agafar entre les seves mans. 5 enmig de. Condujo entre la tempestad, va conduir enmig del temporal. 6 entre. Sabor entre dulce y amargo, gust entre dolç i amarg. 7 mig... mig. Lo decía entre riendo y llorando, ho deia mig rient mig [...]
|
15.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pobra bèstia portava molt de pes. 5 portar, menar, conduir. Le llevó a darle la razón, el va portar a donar-li la raó. 6 [plantas] tenir. El rosal lleva muchas rosas, el roser té moltes roses. 7 [soportar sentimientos] portar, suportar. 8 [años] portar. Llevaba bien los años, portava bé els anys. 9 [...]
|
16.
desde
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] des, d'ençà. Desde que se fue, d'ençà que és fora. Desde que le conozco, des que el conec. 4 desde ahora des d'ara. 5 ¿desde cuándo? de quan ençà?6 desde entonces des d'aleshores, d'aleshores ençà, de llavors ençà. Desde entonces no he vuelto a conducir, des d'aleshores no he tornat a conduir. 7 desde [...]
prep 1 [tiempo] des de, des d' [davant de vocal precedida de h o no], de... ençà. Desde hoy, des d'avui. 2 [lugar] des de, des d' [davant de vocal precedida de h o no], de... estant. Desde Barcelona te escribiré, des de Barcelona t'escriuré (o de Barcelona estant t'escriuré). 3 [delante de que] des, d'ençà. Desde que se fue, d'ençà que és fora. Desde que le conozco, des que el conec. 4 desde ahora des d'ara. 5 ¿desde cuándo? de quan ençà? 6 desde entonces des d'aleshores, d'aleshores ençà, de llavors ençà. Desde entonces no he vuelto a conducir, des d'aleshores no he tornat a conduir. 7 desde hace tiempo ( una semana, un año, etc) fa temps (una setmana, un any, etc) que, d'algun temps (una setmana, un any, etc) ençà, d'una setmana (o d'un any, etc) ençà. 8 desde... hasta des de... fins (o fins a, o fins en). Desde el sábado hasta hoy, des de dissabte fins avui. Desde Lérida hasta Zaragoza, des de Lleida fins a Saragossa. Desde aquí hasta aquella casa, des d'aquí fins en aquella casa. 9 desde luego [sin duda] sens dubte, per descomptat, no cal dir que. Desde luego es un chico bien extraño, per descomptat és un noi ben estrany. 10 ¡desde luego! [¡cómo no!] és clar!, i tant!, prou!, pla!, pla bé!, per descomptat!, no cal dir! 11 ¡desde luego! [¡hay que ver!] ja està bé!, quina barra! 12 desde que des que, d'ençà que. 13 desde siempre des de sempre. 14 desde ya amer des d'ara mateix, des d'aquest moment. |
17.
por
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ordre. 11 [paso] per. Conducir por la izquierda, conduir per l'esquerra. Cruzar por el puente, travessar pel pont. 12 [con ocasión de] per. Llegaremos por Pascuas, arribarem per Pasqua. 13 [durante] a. Llámame por la noche, truca'm a la nit. 14 cada. La biblioteca abre por las tardes, la biblioteca obre [...]
|
18.
mano 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una discusión] arribar (o venir) a les mans. 120 llegar a manos de arribar a les mans de. 121 llevar de la mano dur agafat per la mà. 122 llevar de la mano fig guiar, conduir. 123 llevar entre manos fig portar (o tenir) entre mans. 124 llevarse las manos a la cabeza fig sortir-ne amb les mans al cap [...]
|