11.
deshacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trencar-se, partir-se, esmicolar-se. El jarrón cayó al suelo y se deshizo en mil pedazos, la gerra va caure a terra i es va trencar en mil bocins. 11 [disolverse, derretirse] desfer-se, fondre's. 12 [esforzarse] fer mans i mànigues, maldar intr, basquejar intr, desmanegar-se. Se deshace por terminar pronto [...]
[Se conjuga como: hacer] v tr 1 [destruir] desfer. 2 [vencer] desfer, vèncer. 3 [disolver, derretir, desmenuzar, desintegrar] desfer. Deshacer un terrón de azúcar en un líquido, desfer un terròs de sucre en un líquid. 4 [un camino] desfer. 5 fig [abatir] desfer. Tantas desgracias le han deshecho, tantes desgràcies l'han desfet. 6 fig desfer. Su muerte deshizo muchos proyectos, la seva mort va desfer molts projectes. 7 fig desfer, dissipar, aclarir. Deshacer un misterio, desfer un misteri. 8 [contrato] desfer, anul·lar. v pron 9 desfer-se. Deshacerse de un enemigo, desfer-se d'un enemic. 10 trencar-se, partir-se, esmicolar-se. El jarrón cayó al suelo y se deshizo en mil pedazos, la gerra va caure a terra i es va trencar en mil bocins. 11 [disolverse, derretirse] desfer-se, fondre's. 12 [esforzarse] fer mans i mànigues, maldar intr, basquejar intr, desmanegar-se. Se deshace por terminar pronto, malda per acabar aviat. 13 desfer-se. Deshacerse por uno, desfer-se per algú. 14 [en llantos, lágrimas, cumplidos, alabanzas] desfer-se. 15 [desembarazarse] desfer-se, desembarassar-se, desempallegar-se. 16 deshacerse en desfer-se en. La nieve se deshace en agua, la neu es desfà en aigua. ![]() |
12.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[descender de posición social] anar (o venir) a menys. 19 venir a parar [en] anar a raure a. 20 venir a parar [terminar] arribar, acabar. Este camino viene a parar delante de mi casa, aquest camí arriba fins a davant de casa meva. 21 venir a parar [llegar a una consecuencia] arribar. Hemos venido a parar a [...]
|
13.
punta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
este tema ya le has sacado bastante punta, d'aquest tema ja n'has tret prou suc (o aquest tema ja l'has espremut prou). 29 tener en la punta de la lengua fig i fam tenir a la punta de la llengua. 30 terminar en punta fig i fam [acabar en punta] acabar en sec. [...]
|
14.
acabar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
acabar, terminar. Acabar en punta, acabar en punta. 6 acabar, estar. Cuando acabes, avísame, quan hagis acabat (o quan estiguis), avisa'm. 7 [morir] acabar-se pron, morir-se pron. 8 [con gerundio] [en fin] acabar, a l'últim loc adv. Acabarás cediendo, acabaràs cedint. 9 [al final] acabar. Acabó diciendo [...]
|
15.
poner
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
: ponte al teléfono, demanen per tu: contesta el telèfon. 43 posar-s'hi. Para terminar este trabajo en un mes hay que ponerse a ello, per a acabar aquesta feina en un mes cal posar-s'hi. 44 p fr desafiar tr. Me pongo contigo a que no corres más que yo, et desafio que no corres més que jo. 45 plantar-se [...]
|
16.
hacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en quejarte, fas mal fet de queixar-te. 48 hacer por (o para) [procurar] fer de (o per). Haz por verle cuando llegues, fes de veure'l quan arribis. Hacer para terminar pronto, fer per enllestir aviat. 49 hacer por hacer fer perquè sí. 50 hacer y deshacer fer i desfer. 51 no hacer más que no fer altra [...]
|