41.
decir 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dir per dir, això són ganes de parlar. 27 esto se dice pronto això aviat és dit (o es diu aviat). 28 ¡haberlo dicho! haver-ho dit abans!29 huelga decir que... no cal dir que...30 lo dicho, dicho el que és dit ja és dit, paraula és paraula, tal dit tal fet. 31 lo dije sin querer ho he dit sense voler [...]
|
42.
tanto 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'altres. Otros tantos lo han hecho antes, d'altres ho han fet abans. 17 tantos cuantos son tots i cadascun, tots. 18 tantos... tantos tants... tants. Tantas personas, tantos pareceres, tants caps, tants barrets. 19 uno de tantos fig un de tants. m 20 [en el juego] punt. Ganaron por seis tantos a cuatro [...]
|
43.
nada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
inteligente, no és gens intel·ligent. No se lo pensó nada, no s'ho va pensar gens. 6 ¡ahí es nada! déu-n'hi-do!, déu-n'hi-doret! ¡Ahí es nada!, ha ganado el primer premio, déu-n'hi-do!, ha guanyat el primer premi. 7 antes de nada abans que (o de) res. Antes de nada voy a ducharme, abans de res em dutxaré. 8 [...]
|
44.
tiempo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) tiempo guanyar temps. 12 al correr del tiempo amb el temps. 13 al mismo tiempo al mateix temps, alhora, ensems. 14 algún tiempo atrás no fa pas gaire temps, fa poc temps, poc temps abans. 15 alzarse el tiempo aclarir-se el cel, asserenar-se el temps. 16 a mal tiempo buena cara fig i fam al mal temps bona [...]
|
45.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
aniràs per més que et pesi. 40 más que nada abans de (o que) res, sobretot. Te lo digo más que nada para que estés tranquilo, t'ho dic abans que res perquè estiguis tranquil. 41 más que nunca més que mai. 42 más querer estimar-se més. Más quiero mi dolor que tu tristeza, més m'estimo el meu dolor que no [...]
|
46.
así
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mig. Este pastel me ha salido así así, aquest pastís m'ha sortit així així. 8 así así [algo mal] no gaire fi (o bé). Está así así desde hace unos días, no està gaire fi des de fa uns quants dies. 9 así como així com. Así como antes todo era alegría ahora todo es llanto, així com abans tot eren festes [...]
|
47.
año
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 any. Tiene cuarenta años cumplidos, té quaranta anys complerts. El año 3 antes de Cristo, l'any 3 abans de Crist. Ir para (o acercarse a) los quince años, anar pels (o acostar-se als, o ranejar als) quinze anys. 2 [período de un año] any. El año que viene, l'any que ve (o venidor, o vinent). 3 [...]
|
48.
bueno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pallissa) a algú. 31 de buenas de bon humor. 32 de buenas a primeras [bruscamente] de sobte, tot d'un plegat, de cop i volta, tot d'una, quan menys t'ho penses. 33 de buenas a primeras [a primera vista] de primer moment, abans de tot (o de tota altra cosa), primer que res, en primer lloc, d'entrada, d [...]
|
49.
día
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) el dia. 15 antes del día [al amanecer] a trenc d'alba, a punta de dia (o d'alba). 16 antes del día [antes del alba] encara fosc, abans de l'alba. 17 a tantos días fecha (o vista) d'aquí a tants dies, d'avui en tants [dies]. 18 a tantos días fecha (o vista) econ [una letra, etc] a tants dies de vista [...]
m 1 dia. Todo el día y toda la noche, tot el dia i tota la nit. El día que sea rico, el dia que sigui ric. 2 [tiempo] dia, diada f, temps. Un día nublado, un dia ennuvolat. Ha hecho un día caluroso, ha fet una diada calorosa. 3 [fecha] dia. El día 16 de diciembre, el dia 16 de desembre. 4 p fr [santo, cumpleaños] sant, aniversari. Mañana es su día, demà és el seu sant (o el seu aniversari). 5 [momento indeterminado] dia. ¿Algún día callarás?, callaràs algun dia? 6 [fiesta] diada f, dia. 7 pl [vida] dies. Acabó sus días en Francia, va acabar els seus dies a França. 8 a días a dies. 9 al caer el día a hora foscant, cap al tard, al capvespre, a ranvespre, a hora baixa. 10 al clarear el día en llostrejar, a trenc d'alba, al rompent de l'alba, a punta de dia. 11 al día al dia. 12 al día siguiente l'endemà. 13 al otro día l'endemà. 14 amanecer el día fer-se de dia, rompre (o apuntar, o clarejar) el dia. 15 antes del día [al amanecer] a trenc d'alba, a punta de dia (o d'alba). 16 antes del día [antes del alba] encara fosc, abans de l'alba. 17 a tantos días fecha (o vista) d'aquí a tants dies, d'avui en tants [dies]. 18 a tantos días fecha (o vista) econ [una letra, etc] a tants dies de vista. 19 buen día (o día hermoso, o soleado) bon dia, dia clar. 20 ¡buenos días! bon dia! 21 cada día cada dia. 22 cada día más (o menos) cada dia més (o menys), com més va més (o menys). 23 cada día trae su afán cada dia té el seu mal. 24 cada dos días dia sí dia no, dia per altre, cada dos dies. 25 caer el día caure (o tombar) el dia, caure la tarda, fer-se de nit, fer-se fosc. 26 cierto día un dia, un bon dia, un bell dia. 27 como del día a la noche com de la nit al dia. 28 como es de día és tan cert com que ara és de dia (o com aquesta claror de dia). 29 cualquier día qualsevol dia. 30 dar el día fig i fam fer la guitza (o la llesca, o la santíssima). 31 dar los días donar el bon dia, dir bon dia. 32 dar los días [en el cumpleaños] felicitar, dir per molts anys, desitjar una bona festa (o unes bones festes). 33 de cada día de cada dia. 34 de día de dia. 35 de días [antiguo] de temps, d'anys. 36 de días [viejo] carregat d'anys. 37 de día y de noche nit i dia, dia i nit. 38 del día del dia, d'avui. 39 despuntar el día apuntar (o clarejar, o rompre) el dia, fer-se de dia. 40 de todos los días de cada dia. 41 de un día a otro d'un dia a l'altre, el millor dia. 42 de un día para otro d'un dia per l'altre. 43 día a día de dia en dia, dia a dia. 44 día civil dia civil. 45 día de ánimas dia dels difunts. 46 día de campo dia de camp. 47 día de guardar dia de missa (o de precepte). 48 día de misa dia de missa (o de precepte). 49 día de mucho, víspera de nada un dia massa i l'altre dia poc. 50 día de nochebuena vigília de Nadal. 51 día de precepto dia de missa (o de precepte). 52 día de Reyes els Reis (o dia dels Reis). 53 día de trabajo (o de hacienda p fr) dia feiner (o obrer, o de treball, o de feina, o de cada dia). 54 día de tribunales dia de tribunals. 55 día de vigilia dia de vigília. 56 día diado p fr dia adiat (o cert, o sabut). 57 día eclesiástico dia eclesiàstic. 58 día feo (o hosco, o mal día) dia lleig, mal dia. 59 día festivo (o de fiesta, o de asueto, o de descanso) dia festiu (o de festa). 60 día hábil dia hàbil. 61 día intercalar dia intercalar. 62 día laborable dia feiner. 63 día lectivo dia de classe, dia d'escola. 64 día lectivo [día hábil] dia hàbil. 65 día por día de dia en dia, dia a dia. 66 día primero de año cap d'any. 67 día sidéreo (o astronómico) dia sideral (o sideri). 68 día tras día dia rere dia. 69 día y noche nit i dia, dia i nit. 70 el día de hoy avui, el dia d'avui. 71 el día de hoy [hoy día] avui dia, avui en dia, en el dia, en el dia d'avui. 72 el día del juicio final el dia darrer, el dia del judici. 73 el día de mañana el dia de demà. 74 el día después (o siguiente) l'endemà. 75 el día menos pensado el millor dia, d'un dia a l'altre, qualsevol dia. 76 el día primero el dia primer, el primer dia, el primer. 77 el mejor día d'un dia a l'altre, el millor dia. 78 el otro día l'altre dia. 79 el santo día (o todo el santo día) el sant dia, tot el sant dia. 80 en el día de hoy [hoy en día] avui en dia, avui dia, en el dia d'avui. 81 en el día de hoy [hoy] avui, en el dia d'avui. 82 en el día de la fecha [hoy] en el dia d'avui. 83 en los días de als dies de. 84 en su día al seu dia. 85 en sus mejores días en el seu millor moment. 86 en todos los días de mi vida [nunca] mai en ma vida. 87 entrado en días carregat d'anys. 88 entre día durant el dia. 89 entre día [entre comidas] entre àpats. 90 estar al día estar al dia, estar al corrent. 91 estar en días arribar-li els dies del part. 92 este es el día encara és hora. 93 hacer buen día (o un día hermoso, o espléndido) fer bo, fer bon dia (o bon temps). 94 hacerse de día fer-se de dia. 95 hasta otro día fins un altre dia. 96 hay más días que longaniza fam hi ha més dies que llonganisses. 97 hoy día (o hoy en día) avui dia, avui en dia, en el dia, en el dia d'avui. 98 mañana será otro día demà serà un altre dia. 99 no pasar días por (o para) alguien no passar el temps (o els anys) per a algú. 100 otro día un altre dia. 101 rayar el día (o romper el día) apuntar (o clarejar, o rompre) el dia, fer-se de dia. 102 ser de días tenir els seus dies, tenir dies. 103 si algún día si mai. 104 tal día hará un año tal dia farà un (o l') any. 105 tener días [ser viejo] tenir els seus dies, tenir dies. 106 tener los días contados tenir els dies comptats. 107 todos los días cada dia, tots els dies. 108 un día de estos el millor dia, d'un dia a l'altre, qualsevol dia. 109 un día señalado dia gran, diada. 110 un día sí y otro no un dia sí un dia no, dia sí dia no, dia per altre, un dia sí i un altre no. 111 un día u otro un dia o un altre. 112 un día y otro un dia i un altre. 113 unos días uns quants (o alguns) dies. 114 vivir al día viure al dia. |