101.
probar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 10 probar bien provar, fer profit. Las vacaciones prueban bien a todo el mundo, les vacances proven a tothom. 11 probar mal [sentar mal] no provar. v pron 12 emprovar-se. Pruébate estos zapatos, emprova't aquestes sabates. [...]
|
102.
beber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 beure. Beber leche, beure llet. 2 [una cantidad determinada] beure's pron. ¿Ya has bebido la leche?, ja t'has begut la llet?v intr 3 [emborracharse] beure. Coger el vicio de beber, agafar el vici de beure. 4 [brindar] brindar. Bebamos por el éxito de la empresa, brindem per l'èxit de l [...]
|
103.
ahora
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'anar a la platja; ara, si tan bo feia, hi aniria. 15 ahora mismo ara mateix. Ahora mismo te lo voy a decir, ara mateix t'ho diré. Voy ahora mismo, vinc ara mateix. 16 ahora o nunca o ara o mai, ara si mai. 17 ahora sí que... ara sí que...Ahora sí que no te me escapas, ara sí que no t'escaparàs de mi [...]
|
104.
alargar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dinero, crec que farà l'esforç de pagar-m'ho tot. 12 fig i fam arribar-se. Alárgate ahí al estanco, arriba't fins a l'estanc. 13 mar [el viento] girar-se, canviar de direcció. 14 alargarse en [extenderse] allargar-se en, estendre's en. 15 alargarse en [exagerar en algo] ésser llarg (o esplèndid) en, no [...]
|
105.
componer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[reconciliar] reconciliar, amistar. Componer a dos rivales, reconciliar dos rivals. 10 p fr [arreglar] adobar. Este caldo te compondrá el estómago, aquest brou t'adobarà l'estómac. 11 p fr arranjar, agençar. Están componiendo la casa para la boda, van arranjant la casa per al casament. 12 [hacer callar] tapar [...]
|
106.
después
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 després. Después de las elecciones, després de les eleccions. 2 [a continuación] després. Después nos fuimos al cine, després ens en vam anar al cinema. 3 [luego] després, més tard. Ahora no puedo decírtelo, ya te llamaré después, ara no t'ho puc dir, ja et trucaré després. 4 después de [con [...]
|
107.
esquina
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cantonada. 8 doblar la esquina girar (o tombar) a la cantonada. 9 doblar la esquina amer [morir] anar-se'n al calaix, quedar-s'hi. 10 hacer esquina [un edificio] fer cantonada. 11 ¡te espero en la esquina! fam t'espero a la cantonada. [...]
|
108.
según
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 8 según como (o según y como, o según y conforme) tal com. Te lo enviaré según como lo acordamos, t'ho enviaré tal com ho vam acordar. 9 según como (o según y como, o según y conforme) depèn, això depèn. ¿Aceptarás este cargo? —Según y como, acceptaràs aquest càrrec? —Això depèn. [...]
|
109.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Algo habrá que se hable tanto de ello, alguna cosa hi deu haver que se'n parli tant. 14 ¡allá te las hayas! ja t'apanyaràs! (o t'espavilaràs!)15 ¡bien haya...! benhaja...!16 como hay pocos com no n'hi ha gaires, com pocs. 17 de lo que no hay [como hay pocos] com no n'hi ha gaires, com pocs. 18 de lo [...]
VERB MODEL v tr 1 [tener] tenir. 2 [conseguir] heure, haver. 3 [detener] atrapar, agafar. Los ladrones no han sido habidos, els lladres no han estat atrapats. 4 [encontrar] trobar. El coche del accidente no ha sido habido, el cotxe de l'accident no ha estat trobat. v aux 5 haver. Se lo han comido todo, s'ho han menjat tot. 6 [con verbos intransitivos de movimiento o de estado] haver. Hemos entrado, hem entrat. 7 [con verbos pronominales como levantarse, sentarse, pasearse, etc] haver. Ella se ha levantado, ella s'ha aixecat. 8 ¡habráse visto! on s'és vist això!v impers 9 [suceder] haver-hi. El sábado hubo cine, dissabte hi hagué cinema. 10 [estar] haver-hi. Hay mucha gente en la reunión, hi ha molta gent a la reunió. 11 [ser] haver-hi. Ya hay bastante, ja n'hi ha prou. 12 [hacer] haver, fer. Tiempo ha que no lo hemos visto, temps ha que no l'hem vist. 13 algo habrá alguna cosa hi deu haver. Algo habrá que se hable tanto de ello, alguna cosa hi deu haver que se'n parli tant. 14 ¡allá te las hayas! ja t'apanyaràs! (o t'espavilaràs!) 15 ¡bien haya...! benhaja...! 16 como hay pocos com no n'hi ha gaires, com pocs. 17 de lo que no hay [como hay pocos] com no n'hi ha gaires, com pocs. 18 de lo que no hay [en sentido peyorativo] d'allò que no hi ha. 19 haber de p fr [tener que] haver de. Mañana has de ir a trabajar, demà has d'anar a treballar. 20 haber que caldre. Hay que trabajar, cal treballar. 21 he de [obligación] haig de. 22 no haber (o no haber nada) como no haver-hi com. No hay nada mejor como estar de vacaciones, no hi ha com estar de vacances. 23 no haber más que pedir no caldre sinó demanar. No hay más que pedirlo, no cal sinó demanar-ho. 24 no haber más que ver no caldre sinó veure, només caldre veure. No había más que verlo, no calia sinó veure-ho. No hay más que ver su aspecto, només cal veure el seu aspecte. 25 no haber por donde coger no haver-hi per on agafar. 26 no haber quien no haver-hi qui. No hay quien te aguante, no hi ha qui t'aguanti. 27 no haber tal (o tal cosa) no ésser cert, no ésser veritat. 28 no hay de qué de res, no s'ho val. 29 no hay más que decir no hi ha res més a dir. 30 no hay para morirse de risa no n'hi ha per tant. 31 ¿qué hay? com va això?, com anem? 32 ¿qué hay de nuevo? què hi ha de nou? 33 ¿qué hubo? amer [saludo] com va?, com anem? 34 ya no hay más ja no n'hi ha més. v pron 35 [conducirse] comportar-se, captenir-se, conduir-se. 36 ¡allá se las haya! que s'apanyi!, que s'espavili! 37 habérselas con heure-se-les amb, tenir-se-les amb. |
110.
volver
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
conocimiento] tornar en si. v pron 20 girar-se, tombar-se. ¡Vuélvete!, gira't!21 [convertirse] tornar-se, esdevenir intr. Se ha vuelto feo, s'ha tornat lleig. 22 [regresar] tornar-se'n. 23 volverse atrás tornar-se'n, fer marxa enrere. 24 volverse contra alguien (o en contra de alguien) girar-se contra algú. 25 [...]
|