1.
retirar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [apartar] retirar. Ve a retirar los documentos, ves a retirar els documents. 2 [hacia sí] enretirar, retirar. Retira la mano, enretira la mà. 3 [recuperar] retirar. Retiré doscientos euros de la cuenta, vaig retirar dos-cents euros del compte. 4 [jubilar] jubilar. 5 fig retirar. Retirar la [...]
|
2.
desapadrinar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 p fr [desaprobar] desaprovar, desabonar. 2 [retirar el apoyo] retirar el suport, deixar d'apadrinar. [...]
|
3.
jubilar 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 jubilar. 2 fig i fam [desechar por inútil] retirar, apartar. v pron 3 [obtener la jubilación] jubilar-se. [...]
|
4.
circulación
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 circulació. 2 circulación fiduciaria circulació fiduciària. 3 en circulación [moneda] en curs. 4 poner en circulación posar en circulació. 5 retirar de la circulación retirar de la circulació. [...]
|
5.
apartar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [alejar] apartar, allunyar. 2 [postergar] postergar, deixar de banda. 3 [retirar] arraconar. 4 [disuadir] dissuadir. 5 dr desistir. 6 tecnol [el oro] apartar. v pron 7 [alejarse] apartar-se, allunyar-se. 8 [dejar el paso libre] enretirar-se. ¡Apártense!, enretireu-vos! [...]
|
6.
negar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 negar. Niega la existencia de Dios, nega l'existència de Déu. 2 [contestar negativamente] negar. Negó que fuese de la CIA, va negar que fos de la CIA. 3 [un reo] negar. 4 [denegar] negar, denegar. Les negó el permiso, va negar-los el permís. 5 [rehusar] retirar [...]
|
7.
quitar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 treure, traure, llevar, toldre. Quitar una mancha de grasa con bencina, treure una taca de greix amb benzina. Quitar el tapón de una botella, llevar el tap d'una ampolla. 2 retirar. Quitar las ofertas de promoción, retirar les ofertes de promoció. 3 [restar, sustraer] treure, traure, restar [...]
|
8.
reserva
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
d'imprevist. 13 de reserva de reserva. 14 mandar (o pasar) a la reserva mil enviar (o passar) a la reserva. 15 mandar (o pasar) a la reserva fig mil [retirar del uso] no servir-se'n més. 16 reserva mental dr reserva mental. 17 sin reservas [incondicionalmente] sense reserves. m i f 18 esport reserva [...]
|
9.
parecido
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
plantat -ada, parençós -osa. 6 ser parecido a assemblar-se a. m 7 semblança f, retirada f, retirança f. 8 parecido de familia aire de família. 9 tener parecido con uno assemblar-se a algú, retirar a algú, tenir semblança amb algú, tenir una retirada a algú. [...]
|
10.
habla
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
paraula. 10 negarle (o quitarle) el habla a uno no parlar amb algú, retirar la paraula a algú. [...]
f [en singular se utiliza con los artículos el o un] 1 [facultad de hablar] paraula, parla, llenguatge m. 2 paraula, parla. Ha perdido el habla, ha perdut la paraula. 3 [dialecto] parlar m. El habla andaluza, el parlar andalús. 4 parlar m. El habla coloquial, el parlar col·loquial. 5 llengua, parla. Mis amigos son de habla inglesa, els meus amics són de llengua anglesa. 6 [discurso] discurs m, parlament m. 7 al habla en contacte. Ponte al habla con mi hermano, posa't en contacte amb el meu germà. 8 al habla [¡al aparato!] digueu! 9 dejar sin habla deixar sense paraula, restar (o quedar) sense paraula. 10 negarle (o quitarle) el habla a uno no parlar amb algú, retirar la paraula a algú. |