81.
pensar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sobte, de sorpresa, impensadament. 10 solo de pensarlo només de pensar-hi. v intr 11 pensar. Nunca piensas en mí, mai no penses en mi. 12 [ocurrirse] pensar. No pensé en decirte que vinieras con nosotros, no vaig pensar a dir-te que vinguessis amb nosaltres. 13 cuando menos se piensa quan menys un s'ho [...]
|
82.
acercar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 acostar, atansar, apropar, aproximar. 2 fig acostar, apropar, aproximar. La desgracia los ha acercado, la desgràcia els ha apropats. v pron 3 acostar-se, atansar-se, apropar-se. 4 passar, fer cap. Acércate a mi casa esta noche, passa per (o fes cap a) casa meva aquest vespre. 5 fig [...]
|
83.
advertencia
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [amonestación] advertència, amonestació, reprensió, reny m. Hice una seria advertencia a mi hijo, vaig fer una seriosa advertència al meu fill. 2 [explicación] advertiment m. 3 [nota] advertiment m, observació. 4 [prólogo] advertiment m. 5 advertencia conminatoria dr requeriment. 6 servir de [...]
|
84.
generación
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[descendencia] generació. De mi familia viven cuatro generaciones, de la meva família viuen quatre generacions. 6 generación espontánea generació espontània. [...]
|
85.
lado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
donarà. 12 a mi lado (o al lado mío) al meu costat. 13 ¡a un lado! [orden] feu lloc!, aparteu-vos!14 dar de lado [a alguien] deixar de banda. 15 dar de lado [a algo] deixar a part (o de banda). 16 dejar a un lado (o dejar de lado) deixar de banda. 17 de lado de costat. 18 de lado [torcido] de gairell, de [...]
m 1 costat, banda f, cantó. Los hombres se sentaban en el lado derecho, els homes seien al costat dret. 2 [costado] costat. Me duele el lado derecho, em fa mal el costat dret. 3 [línea genealógica] part f, banda f. Es primo por el lado materno, és cosí per part materna (o de la mare). 4 [cara] costat. Los dos lados de una moneda, els dos costats d'una moneda. 5 [sitio] lloc, espai. Déjame un lado, deixa'm un lloc. 6 geom costat. 7 fig costat, banda f, cantó. Coger las cosas por el lado bueno, agafar les coses pel costat bo. 8 pl fig [íntimos] consellers, assessors. 9 a ambos lados (o a un lado y otro, o a uno y otro lado) a l'un costat i a l'altre, a banda i banda. 10 al lado al costat. Al lado de la iglesia, al costat de l'església. 11 al lado de [comparación] al costat de, en comparació amb (o de). Esto no es nada al lado de lo que él te dará, això no és res al costat del que ell et donarà. 12 a mi lado (o al lado mío) al meu costat. 13 ¡a un lado! [orden] feu lloc!, aparteu-vos! 14 dar de lado [a alguien] deixar de banda. 15 dar de lado [a algo] deixar a part (o de banda). 16 dejar a un lado (o dejar de lado) deixar de banda. 17 de lado de costat. 18 de lado [torcido] de gairell, de costat. Lleva el sombrero de lado, porta el barret de gairell. 19 de lado a lado (o de un lado a otro) de l'un costat a l'altre, de banda a banda. 20 de un lado para otro de l'un costat a l'altre, d'una banda a l'altra, d'ací d'allà. Siempre va de un lado para otro, sempre va de l'un costat a l'altre. 21 de uno y otro lado de l'un costat i de l'altre. 22 estar del lado de posar-se al costat de. Estar del lado de los vencedores, posar-se al costat dels vencedors. 23 hacer lado fer lloc. 24 hacerse (o echarse) a un lado fer-se a un costat, enretirar-se. 25 inclinarse del lado de inclinar-se cap al costat (o la banda) de. El barco se inclina del lado de babor, el vaixell s'inclina cap al costat de babord. 26 ir cada uno por su lado anar cadascú pel seu costat (o cantó). 27 ir lado a lado fer parella. 28 mirar a todos lados mirar a totes bandes, a tot arreu. 29 mirar de lado (o de medio lado) [con desprecio] mirar de dalt a baix. 30 mirar de lado (o de medio lado) [con disimulo] mirar de cua d'ull (o de reüll). 31 poner a un lado fig deixar de banda. 32 por el lado pel costat. 33 por el lado de pel costat de. 34 por mi lado per mi, quant a mi, en tant que de mi depèn. 35 por otro lado d'altra banda. 36 por todos (o todos los) lados per totes bandes, pertot, arreu. 37 por un lado d'una banda. 38 ver el lado bueno (o lo bueno) de las cosas veure el costat bo de les coses. |
86.
para
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el permís de sortir. 7 [hacia] cap a. Corrió para mí, para la pared, va córrer cap a mi, cap a la paret. Vamos para casa, para Barcelona, anem cap a casa, cap a Barcelona. 8 [por lo que toca] per. Es alto para la edad que tiene, és alt per l'edat que té. Hace mucho frío para esta época del año, fa [...]
|
87.
sentido 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-da adj 1 [participio pasado de sentir] sentit -ida. 2 sincer -a. Mi sentido pésame, el meu sincer condol. 3 emocionat -ada, colpidor -a. Un sentido recuerdo a su memoria, un emocionat record a la seva memòria. 4 [que impresiona] colpidor -a, dolgut -uda. Una muerte muy sentida, una mort molt [...]
|
88.
salto
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [brinco] salt, bot. Subir cuatro peldaños de un salto, pujar quatre esglaons d'un salt. 2 [de agua] salt, sallent. 3 [del corazón] salt. 4 [desnivel] salt. 5 esport salt. Salto de pértiga, salt de perxa. 6 [diferencia] diferència f. De mí a mi hermano hay un salto de nueve años, de mi al meu [...]
|
89.
tipo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
simpático, un tipus simpàtic. 7 fam [figura] tipus, figura f, planta f. Tiene buen tipo, té bon tipus. 8 bot i zool tipus. 9 gràf [letra] tipus. 10 aguantar (o mantener) el tipo aguantar el tipus (o el punt). 11 jugarse el tipo fam jugar-s'hi la pell. 12 ser el tipo de alguien (o mi, tu, etc, tipo) fam [...]
|
90.
engañar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 enganyar. Engañar a un amigo, enganyar un amic. Me engañó la vista, la vista m'enganyà. 2 [traicionar] enganyar. 3 [defraudar] enganyar, decebre. 4 fig enganyar, distreure. Engañar el hambre, enganyar la gana. 5 ¡a mí no me engañan! no m'enganyaran pas!v pron 6 enganyar-se, equivocar-se. 7 [...]
|