131.
llevar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lleva los números?, qui porta els comptes?24 fer. Lleva tres semanas sin venir, fa tres setmanes que no ve. 25 [ocasionar] portar, dur, causar, presentar. 26 portar, dur, menar. Le lleva por donde quiere, el porta per on vol. 27 [una finca] portar, regentar. 28 [un vehículo, animal] portar, guiar [...]
v tr 1 dur, portar. Se lo llevarás mañana, li ho duràs demà. 2 [una cosa a lo lejos] endur-se pron, emportar-se pron. El agua llevará todo, l'aigua s'ho endurà tot. 3 portar, acompanyar. Llévale al colegio, porta'l a col·legi. 4 portar, dur, transportar. El pobre animal llevaba mucho peso, la pobra bèstia portava molt de pes. 5 portar, menar, conduir. Le llevó a darle la razón, el va portar a donar-li la raó. 6 [plantas] tenir. El rosal lleva muchas rosas, el roser té moltes roses. 7 [soportar sentimientos] portar, suportar. 8 [años] portar. Llevaba bien los años, portava bé els anys. 9 [intención] portar de cap, tenir. Lleva la idea de marcharse, porta de cap la idea d'anar-se'n. 10 portar, dur, menar. Aquella calle lleva a su casa, aquell carrer porta a casa seva. 11 portar, dur. Todas llevaban pendientes, totes portaven arracades. 12 [dinero] portar, dur. No llevo bastante dinero para pagarte, no porto prou diners per a pagar-te. 13 tenir, portar. Este número lleva premio, aquest número té premi. 14 tenir. Llevas una vida tranquila, tens una vida tranquil·la. 15 portar, dur, tenir. Esta camisa no lleva cuello, aquesta camisa no porta coll. 16 [durar] ocupar, estar... a fer. Hacerlo le llevó una hora, fer allò li ocupà una hora (o va estar una hora a fer allò). 17 ésser. Llevo aquí desde las once, soc aquí des de les onze. 18 [contener] portar, dur, contenir. Esta sopa lleva mucho alimento, aquesta sopa porta molt d'aliment. 19 [cobrar] cobrar, fer pagar. ¿Te han llevado mucho por ese vestido?, t'han fet pagar gaire per aquest vestit? 20 [una persona a otra] presentar, fer conèixer. 21 [encargarse] portar, encarregar-se pron, dur. Él lleva estos asuntos, ell porta aquests afers. 22 portar, fer anar, dirigir. Tan joven y ya lleva la casa, tan jove i ja porta la casa. 23 portar. ¿Quién lleva los números?, qui porta els comptes? 24 fer. Lleva tres semanas sin venir, fa tres setmanes que no ve. 25 [ocasionar] portar, dur, causar, presentar. 26 portar, dur, menar. Le lleva por donde quiere, el porta per on vol. 27 [una finca] portar, regentar. 28 [un vehículo, animal] portar, guiar, conduir, menar. 29 mat [un número] portar-ne. Diez y diez veinte, pongo cero y llevo dos, deu i deu vint, poso un zero i en porto dos. 30 [exceder en años] tenir (anys, temps) més que, ésser (anys, temps) més gran que. Mi primo me lleva cuatro años, el meu cosí té quatre anys més que jo. Le llevo cinco años, soc cinc anys més gran que ell. 31 [exceder en altura] tenir (metres, centímetres) més que, ésser (metres, centímetres) més alt -a que. Mercedes le lleva ocho centímetros a su hermana María, la Mercè té vuit centímetres més que la seva germana Maria. 32 [aventajar en puntos, kilómetros] portar avantatge. Llegó a llevarle veintiún puntos, arribà a portar-li vint-i-un punts d'avantatge. 33 lleva (un rato, tiempo) haciendo, leyendo... fa (una estona, temps) que fa, que llegeix 34 llevar a cabo portar a cap (o a terme). 35 llevar adelante tirar endavant. 36 llevar a mal saber greu. Llevó muy a mal lo que le dije, li va saber molt de greu el que li vaig dir. 37 llevar consigo [una cosa] portar a sobre. Llevaba consigo los documentos, portava a sobre els documents. 38 llevar consigo [una persona] emportar-se, endur-se. 39 llevar consigo [penas, males] aguantar, suportar. 40 llevar de acá para allá portar d'ací d'allà, portar d'un costat a l'altre. 41 llevar encima portar a sobre (o al damunt). 42 llevar las de ganar tenir tots els trumfos (o atots). 43 llevar las de perder tenir-ho malament, no tenir escapatòria (o escapada). 44 llevar por delante tenir per damunt de tot. Lleva el honor por delante, té l'honor per damunt de tot. 45 llevar y traer fam comarejar. 46 no llevarlas todas consigo fam no tenir-les totes. v pron 47 endur-se, emportar-se. Llévate todo esto, emporta't tot això. 48 [un premio, un castigo] endur-se, emportar-se, obtenir tr. Se llevó el premio, es va endur el premi. 49 endur-se, emportar-se, obtenir tr. Se ha llevado muchas ganancias, s'ha emportat molts guanys. 50 [ser diferente] haver-hi diferència de... entre. Las dos telas se llevan poco de caras, hi ha poca diferència de preu entre les dues robes. 51 [años, tiempo] haver-hi (anys, temps) de diferència entre. Mi hermano y yo nos llevamos dos años, entre el meu germà i jo hi ha dos anys de diferència. 52 [estar de moda] estilar-se, estar en ús. 53 [en aritmética] portar-ne. 54 fig i fam emportar-se, tenir tr. Se llevó una gran alegría, s'emportà una gran alegria. 55 fig i fam rebre tr. Llevarse una bofetada, rebre una bufetada. 56 llevarse bien, mal [estar en armonía] portar-se bé, malament. 57 llevarse por delante emportar-se. El vendaval se llevó por delante el tejado, el vendaval s'emportà la teulada. 58 llevarse todo por delante no tenir aturador. |
132.
mano 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
una discusión] arribar (o venir) a les mans. 120 llegar a manos de arribar a les mans de. 121 llevar de la mano dur agafat per la mà. 122 llevar de la mano fig guiar, conduir. 123 llevar entre manos fig portar (o tenir) entre mans. 124 llevarse las manos a la cabeza fig sortir-ne amb les mans al cap [...]
|
133.
boca
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un caballo] acostumar al mos (o a la brida). 83 hacerse la boca agua fer venir aigua a la boca. Se me hace la boca agua solo de pensar en ello, només de pensar-hi em fa venir aigua a la boca. 84 hacer una promesa de boca para fuera dir una cosa només de boca. 85 irse de la boca (o irse la boca a [...]
|
134.
estar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
estar de [desempeñar] fer de. Está de portero, fa de porter. 43 estar de más (o de sobra) ésser de massa, ésser sobrer, sobrar. 44 estar en [consistir] estar en. 45 estar en estar disposat a, estar d'acord a. Está en venir en cuanto pueda, està disposat a venir així que pugui. 46 estar en creure, estar [...]
|
135.
nada
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nada se romperá, la corda està gastada, amb molt poca cosa es trencarà. 12 dejar sin nada deixar sense res. El terremoto los dejó sin nada, el terratrèmol els deixà sense res. 13 de la nada [crear, sacar, venir, salir, etc] del no-res. Este artista ha surgido de la nada, aquest artista ha sortit del [...]
|
136.
cuerpo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
hacer de (o del) cuerpo pop fer (o anar) de cos. 46 no quedarse con nada en el cuerpo fam buidar el pap (o el sac). 47 no tener nada en el cuerpo anar prim de ventre, tenir la panxa buida. 48 pedirle una cosa el cuerpo fam venir de gust (o de grat), tenir ganes de, tenir en cor de. 49 sacar del cuerpo [...]
|
137.
cabeza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
traer a alguien de cabeza fer anar de cul a algú. 126 venir a la cabeza [una cosa] passar pel cap, venir a esment, venir a la ment. 127 volver la cabeza a alguien [negar el saludo] negar (o girar) la cara a algú. 128 volver la cabeza a alguien [abandonar] girar l'esquena (o l'espatlla) a algú. m i f 129 [...]
|
138.
bien
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[tener buena salud] estar bé. 57 estar bien [ser suficiente] haver-n'hi prou amb, ésser suficient. Una hora está bien para hacer este examen, n'hi ha prou amb una hora per a fer aquest examen. 58 estar bien [ser adecuado] anar (o venir) bé, lligar, adir-se. Este marco está bien para tu cuadro, aquest [...]
|
139.
que
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'ordeno que vinguis immediatament (o t'ordeno de venir immediatament). 17 [con valor temporal, causal, consecutivo, final condicional] que. Llegaron que él aún estaba aquí, van arribar que ell encara era aquí. Démonos prisa, que si vienen nos harán quedarnos, cuitem, que si venen ens faran quedar. 18 que [...]
|
140.
bueno
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vingut!53 ¡qué bueno sería que...! que bé aniria que...!, que n'aniria de bé que...!54 ¿qué dice de bueno? què expliqueu (o dieu, o hi ha) de bo?55 una buena una de bona. 56 venir bueno [un periódico] valer la pena, ésser interessant. 57 venirse a buenas anar a les bones. 58 verá (o verás, etc) lo que es [...]
|