31.
aquí
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
a d'aquí a. 15 de aquí a ocho días d'aquí a vuit dies, d'avui en vuit. 16 de aquí a poco d'aquí a poc temps, aviat. 17 de aquí en adelante d'ara endavant. 18 de aquí hasta entonces des d'ara fins aleshores (o fins aquell moment). 19 de aquí para allí d'ací d'allà, d'un costat a l'altre. 20 de aquí [...]
|
32.
año
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el veig. 40 jugar los años p fr [entretenerse] passar el temps. 41 lo que no pasa (u ocurre, o sucede) en un año, pasa en un día el que no succeeix en un (o cent) anys, succeeix en un instant. 42 no hay quince años feos no hi ha quinze anys lleigs. 43 no pasar los años para (o por) alguien no passar [...]
|
33.
edad
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 edat, anys m pl. ¿Qué edad tiene tu hijo?, quants anys té el teu fill? A la edad de veinte años, a l'edat de vint anys. 2 [periodo] edat. Está en la edad de divertirse, està a l'edat de divertir-se. 3 [época] edat. La edad de piedra, l'edat de la pedra. La Edad Media, l'edat mitjana. 4 temps m [...]
|
34.
propio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-pia adj 1 [que pertenece] propi -òpia. Lo he visto con mis propios ojos, ho he vist amb els meus propis ulls. 2 [característico] propi -òpia, característic -a. La razón es propia del hombre, la raó és pròpia de l'home. 3 gram propi -òpia. Nombre propio, nom propi. 4 [adecuado] apropiat -ada [...]
|
35.
hambre
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f [en singular se utiliza con los artículos el o un] 1 fam, gana. Tener mucha hambre, tenir molta fam. 2 fig i fam [deseo] fam. Tener hambre de riquezas, tenir fam de riqueses. 3 a buen hambre no hay pan duro a qui té fam, les pedres li semblen pa, en temps de fam no hi ha pa dur. 4 hambre canina [...]
|
36.
mantener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] mantenir. Mantener la lozanía, mantenir la frescor. 5 [cierta acción con continuidad] mantenir. Mantener correspondencia con alguien, mantenir correspondència amb algú. 6 [hacer que una cosa no se extinga] mantenir. Mantener el fuego, mantenir el foc. 7 [afirmar con insistencia] mantenir. Mantengo que esto [...]
[Se conjuga como: tener] v tr 1 [alimentar] mantenir. Él solo mantiene a toda la familia, ell sol manté tota la família. 2 [sostener] aguantar. Mantén el clavo con una mano, aguanta el clau amb una mà. 3 fig mantenir. Mantener viva la memoria, mantenir viva la memòria. 4 [conservar en buen estado] mantenir. Mantener la lozanía, mantenir la frescor. 5 [cierta acción con continuidad] mantenir. Mantener correspondencia con alguien, mantenir correspondència amb algú. 6 [hacer que una cosa no se extinga] mantenir. Mantener el fuego, mantenir el foc. 7 [afirmar con insistencia] mantenir. Mantengo que esto no es verdad, mantinc que això no és veritat. 8 mantenir, conservar. Mantener el orden, la disciplina, mantenir l'ordre, la disciplina. v pron 9 [alimentarse] mantenir-se. Manteniéndose de hierbas, no podrá aguantar mucho, mantenint-se d'herbes, no podrà aguantar gaire. 10 [en una posición, opinión, etc] mantenir-se. Se mantiene firme en su propósito, es manté ferm en el seu propòsit. 11 mantenir-se, conservar-se. Estas costumbres se han mantenido desde tiempos inmemoriales, aquests costums s'han mantingut des de temps immemorials. 12 mantenir-se, restar. Mantenerse ágil, mantenir-se àgil. |
37.
tratar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 tractar. Tratar un problema con atención, tractar un problema amb atenció. ¡Trátalo con cariño!, tracta'l amb estimació!2 med [una enfermedad, un enfermo] tractar. 3 [relacionarse] tractar. Le trato hace mucho tiempo, el tracto fa molt de temps. 4 tratar de [calificar] tractar de. Tratar a [...]
|
38.
desaprovechar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr desaprofitar. Desaprovechar el tiempo, una oportunidad, dinero, desaprofitar el temps, una oportunitat, diners. [...]
|
39.
infernal
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 infernal. 2 fig infernal. Un tiempo, un ruido infernal, un temps, un soroll infernal. [...]
|
40.
lapso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [de tiempo] lapse. 2 [error] lapsus, lapse. 3 lapso de tiempo espai de temps, lapse. [...]
|