31.
mejor
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj 1 millor, més bo. El agua es buena, pero el vino todavía es mejor, l'aigua és bona, però el vi encara és millor. 2 [preferible] millor. Es mejor no ir, és millor de no anar-hi. 3 encontrar alguna cosa mejor trobar alguna cosa de millor. 4 es lo mejor que hay és el millor (o la cosa més bona [...]
|
32.
momento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ràpidament. 23 no tener un momento libre no trobar el moment, no tenir ni un (o cap) moment. 24 por el momento de moment. Por el momento no necesito el libro, de moment no necessito aquest llibre. 25 por momentos per moments. 26 últimos momentos últims (o darrers) moments. 27 ¡un momento! un moment! [...]
|
33.
largo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tan llarg com era. 15 hacerse largo fig i fam trobar llarg, semblar interminable. 16 largo de decir llarg de dir (o d'explicar). m 17 llarg, llargada f. El largo de una manga, el llarg d'una màniga. 18 llarg. Dos metros de largo, dos metres de llarg. 19 [deportes] llarg, llargària f, longitud f. 20 [...]
|
34.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 [tener] tenir. 2 [conseguir] heure, haver. 3 [detener] atrapar, agafar. Los ladrones no han sido habidos, els lladres no han estat atrapats. 4 [encontrar] trobar. El coche del accidente no ha sido habido, el cotxe de l'accident no ha estat trobat. v aux 5 haver. Se lo han comido [...]
|
35.
menos
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
menys. 10 cuanto menos ... más com menys ... més. 11 de menos de menys. 12 echar de menos trobar a faltar. 13 en menos menys. Valoró en menos el regalo que su buena voluntad, va valorar menys el regal que la seva bona voluntat. 14 en menos de nada en un tancar i obrir d'ulls, en un no res. 15 esto es lo [...]
adv 1 menys. Tengo menos dinero que tú, tinc menys diners que tu. 2 [peor] menys. Este es menos coche que el tuyo, aquest és menys cotxe que el teu. 3 [después de sustantivo] de menys. Un kilo menos, un quilo de menys. 4 [superlativo de poco] menys. Es el menos servicial de los hermanos, és el menys servicial dels germans. 5 al (o a lo, o por lo, o cuando) menos almenys, ben bé. Al menos hay un kilo, ben bé n'hi ha un quilo. 6 al (o a lo, o por lo, o cuando) menos almenys, si més no. Han venido todos, al menos que yo sepa, han vingut tots, si més no que jo ho sàpiga. 7 a menos de llevat (o llevat de), fora de, exceptuant, tret (o tret de), salvat. 8 a menos que llevat que, fora que, a menys que, si no és que, tret que. No vendré a menos que me necesites, no vindré llevat que em necessitis. 9 aún menos (o menos aún) encara menys. Si él no lo hace, menos aún yo, si ell no ho fa, jo encara menys. 10 cuanto menos ... más com menys ... més. 11 de menos de menys. 12 echar de menos trobar a faltar. 13 en menos menys. Valoró en menos el regalo que su buena voluntad, va valorar menys el regal que la seva bona voluntat. 14 en menos de nada en un tancar i obrir d'ulls, en un no res. 15 esto es lo de menos això rai. 16 lo menos almenys, pel cap baix. Lo menos éramos cuarenta, almenys érem quaranta. 17 lo menos el menys, el mínim. Lo menos que puedes hacer, el menys que pots fer. 18 los menos els menys, la (o una) minoria. 19 menos cinco, diez falten cinc (o deu) minuts per a. 20 menos cuarto tres quarts de. Las cinco menos cuarto, tres quarts de cinc. 21 menos ... de lo que menys ... que no. Es menos difícil de lo que piensas, és menys difícil que no et penses. 22 menos mal encara sort, sort que, encara rai, encara bo. 23 ¡menos mal! quina sort!, que bé! ¿No te has hecho daño? ¡menos mal!, no t'has fet mal? quina sort! 24 mientras menos ... menos com menys ... menys. Mientras menos te muevas, menos te dolerá, com menys et moguis, menys mal et farà. 25 nada menos ni més ni menys. 26 ni mucho menos ni de bon tros, ni de molt. No es ni mucho menos lo que piensas, no és ni de bon tros el que et penses. 27 ni mucho menos [exclamativo] ni pensar-ho!, de cap manera! 28 no menos de ben bé, almenys. 29 no poder menos de no poder deixar (o estar-se) de, no tenir més remei que. No puedo menos de decírselo, no puc deixar de dir-li-ho. 30 poco más o menos si fa no fa, si fa o no fa. 31 poco menos que gairebé, quasi, pràcticament. Es poco menos que imposible, és gairebé impossible. 32 por lo menos si més no, almenys. 33 por menos de per menys de. 34 por menos de nada per un no res, per menys de cinc cèntims. 35 ser lo de menos no tenir importància, això rai. 36 ser menos ésser menys. 37 tener en menos tenir en menys. 38 venir a menos anar (o venir) a menys, anar a mal borràs. Desde que han venido a menos, se han vuelto más sociables, des que han anat a menys, s'han tornat més sociables. 39 ¡ya será menos! potser que afluixis!, potser en fas un gra massa!prep 40 menys, a excepció de. Participaron todos menos María, varen participar-hi tots menys la Maria. m 41 contra. Discutir el más y el menos, discutir el pro i el contra. 42 mat menys. |
36.
lo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
substitueix persona, animal o cosa ben determinats] el (o l'). ¿Es José o no lo es?, és en Josep o no l'és?pron m pers de 3a pers del sing 28 [delante del verbo] el (o l'), -lo [posposat a infinitiu]. Lo encontré, el vaig trobar (o vaig trobar-lo). 29 [detrás del verbo] -lo [només amb infinitiu i imperatiu], [...]
|
37.
pie
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
faltarle a uno los pies fig perdre l'equilibri. 51 hacer pie [en el agua] tocar el fons, trobar peu. 52 hacer una cosa con los pies fig [hacerla muy mal] fer una cosa amb els peus. 53 írsele los pies a uno fig relliscar. Se me fueron los pies y caí, vaig relliscar i vaig caure. 54 levantarse con el pie [...]
|
38.
mano 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig [cobrar demasiado] carregar la mà. 51 cerrar la mano fig [restringir gastos, concesiones, etc] cloure la mà. 52 coger con las manos en la masa fig trobar amb les mans a la pasta, atrapar amb les mans al plat, atrapar in fraganti. 53 cogidos de la mano donant-se les mans, agafant-se les mans. 54 [...]
|