41.
haber 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
que no hay [en sentido peyorativo] d'allò que no hi ha. 19 haber de p fr [tener que] haver de. Mañana has de ir a trabajar, demà has d'anar a treballar. 20 haber que caldre. Hay que trabajar, cal treballar. 21 he de [obligación] haig de. 22 no haber (o no haber nada) como no haver-hi com. No hay nada [...]
|
42.
fuerza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ha aconseguit a força de treballar. 6 a fuerza de manos p fr a força de treball. 7 a la (o por) fuerza [necesariamente] per força. Tiene que gustarte a la fuerza, ha d'agradar-te per força. 8 a la (o por) fuerza [obligadamente] per força, si us plau per força. Lo tienes que hacer a la fuerza, ho has [...]
|
43.
hasta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no poder més, a tentipotenti. Es un niño travieso hasta más no poder, és un nen entremaliat fins a no poder més. 12 hasta que fins que. Trabajó hasta que oscureció, va treballar fins que es va fer fosc. 13 hasta tanto que fins que. adv 14 [incluso] fins i tot, fins, ...i tot, àdhuc. Todos bailaron [...]
|
44.
línea
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Trabajar en línea, treballar en línia. 13 en línea loc adj inform en línia. Diccionario, curso en línea, diccionari, curs en línia. 14 en línea recta a dret fil, en línia recta. 15 en líneas generales a grans trets. 16 en toda la línea completament, tot. 17 final de línea transp final de línia, estació [...]
|
45.
cuidado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [atención] atenció f, esment, cura f, compte. Trabajar con mucho cuidado, treballar amb molta cura. 2 [dependencia] cura f, càrrec. Edición al cuidado del autor, edició a cura de l'autor. 3 [incumbencia] feina f, cosa f. Eso no es cuidado mío, això no és cosa meva. 4 [preocupación] ànsia f [...]
|
46.
cuenta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
debatut, fet i fet. 67 tener cuenta anar amb compte. 68 tener en cuenta tenir (o prendre) en compte. Es preciso que tengamos en cuenta este hecho, cal que tinguem en compte aquest fet. 69 tomar cuenta passar comptes. 70 tomar en cuenta tenir (o prendre) en compte. 71 trabajar por cuenta treballar a (o per [...]
|
47.
dejar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, deixa treballar la teva dona. Déjale que se defienda, deixa'l defensar-se. 15 dejar (o dejar mucho, o bastante) que desear deixar (o deixar molt, o bastant) a desitjar. 16 dejémoslo así deixem-ho així. 17 no dejar de no deixar de. No dejes de llamarme, no deixis de trucar-me. 18 no dejes para mañana lo [...]
|
48.
meter
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
trabajar muy pronto, el van posar a treballar molt aviat. v pron 15 ficar-se. Meterse la mano en el bolsillo, ficar-se la mà a la butxaca. 16 fer-se. Meterse monja, fer-se monja. 17 [intervenir] ficar-se. Se ha metido en negocios sucios, s'ha ficat en negocis bruts. 18 [entrometerse] ficar-se. Siempre se [...]
v tr 1 [introducir] ficar, encabir, enquibir, entaforar. 2 [a alguien] ficar. Quieren meterla en un colegio de monjas, volen ficar-la en un col·legi de monges. 3 [meter en la cabeza] ficar al cap. No hay quien le meta que tiene que pagar, ningú no li fica al cap que ha de pagar. 4 [ingresar] posar, ingressar. 5 fam [comprometer] ficar. Meter en un lío, ficar en un embolic. 6 [aplicar] clavar. No le da miedo meter la tijera, no li fa por de clavar les tisores. 7 [invertir] posar, invertir, esmerçar. 8 [una prenda, una costura] estrènyer. 9 fam endossar, encolomar. El frutero me ha metido unas manzanas podridas, el fruiter m'ha endossat unes pomes podrides. 10 fam clavar. Le metió un puñetazo, li clavà un cop de puny. 11 [causar] fer. No le metas miedo con tus historias, no li facis por amb les teves històries. 12 mar [las velas] carregar. 13 a todo meter a tota màquina. 14 meter a posar a. Le metieron a trabajar muy pronto, el van posar a treballar molt aviat. v pron 15 ficar-se. Meterse la mano en el bolsillo, ficar-se la mà a la butxaca. 16 fer-se. Meterse monja, fer-se monja. 17 [intervenir] ficar-se. Se ha metido en negocios sucios, s'ha ficat en negocis bruts. 18 [entrometerse] ficar-se. Siempre se mete donde no le llaman, sempre es fica on no el demanen. 19 p fr [un río] desembocar tr. 20 fig i fam ficar-se. Ha conseguido meterse en el ministerio, ha aconseguit de ficar-se al ministeri. 21 ficar-se. ¿Dónde se habrá metido?, on deu haver-se ficat? 22 meterse a fer-se. Se ha metido a barrendero, s'ha fet escombriaire. 23 meterse a [con infinitivo] posar-se a. Cuando se mete a hablar no hay quien le pare, quan es posa a xerrar no hi ha qui l'aturi. 24 meterse algo donde le quepa fig i vulg ficar-se alguna cosa al cul. Métete el regalo donde te quepa, fica't el regal al cul. 25 meterse con ficar-se amb, fer la guitza (o la llesca) a. No os metáis con él, no us fiqueu amb ell. 26 meterse donde no le llaman (o en lo que no le importa, o en lo que no le va ni le viene) fig i fam ficar-se on no el demanen, ficar cullerada en afers que no sap prou, ficar el nas en afers que no entén prou. 27 meterse en sí mismo fig i fam abstreure's. 28 meterse en sí mismo fig i fam entotsolar-se. 29 meterse en todo fig i fam ficar-se en tot. 30 meterse por medio fig i fam [intervenir] ficar-s'hi. Lo peor que puedes hacer es meterte por medio, el pitjor que pots fer és ficar-t'hi. 31 meterse por medio fig i fam [obstaculizar] fer l'arquet, fer la guitza. ![]() |
49.
para
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
zapatos para poner medias suelas, unes sabates per posar mitges soles. 4 [cuando indica destino u objeto de una cosa y el verbo principal no es de acción voluntaria] per a. Lo necesito para trabajar mejor, ho necessito per a treballar millor. Es bueno para perder peso, és bo per a perdre pes. No hay vino [...]
|
50.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 14 como el que más com ningú. Trabajó como el que más, va treballar com ningú. 15 cuanto más com més. Cuanto más llores, peor para ti, com més ploris, pitjor per a tu. 16 cuanto más ... más (o ... menos) com més ... més (o ... menys). Cuanto más tardes, menos tiempo tendrás, com més tardis, menys [...]
|