11.
cañón
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [tubo] canó. Los cañones del órgano, els canons de l'orgue. El cañón de la escopeta, el canó de l'escopeta. 2 [pliegue de la ropa] plec, doblec. 3 [de la pluma de ave] canó. 4 [de cocina, estufa, etc] canó. 5 mil canó. 6 amer [de árbol] tronc. 7 amer [camino] camí. 8 geog [desfiladero] congost [...]
|
12.
arca
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
arca de agua [alcubilla] torreta d'aigües. 8 arca de la Alianza (o del Testamento) arca de l'Aliança. 9 arca del cuerpo tronc [del cos de l'home]. 10 arca de Noé (o del diluvio) arca de Noè. 11 arca de Noé (o del diluvio) fig [sitio desordenado] can seixanta. 12 arcas públicas tresor públic. [...]
|
13.
pierna
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [del hombre] cama, gamba. 2 [de animal para el consumo] cuixa. Una pierna de cordero, una cuixa de xai. 3 [de compás] cama. 4 [de letra] cama, pota. 5 [de nuez] grill m. 6 cortarle a uno las piernas fig [impedir] tallar les cames a algú. 7 dormir a pierna suelta fig dormir com un tronc (o com [...]
|
14.
entretener
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
entretenir. ¿Quién te ha entretenido tanto rato?, qui t'ha entretingut tanta estona?7 fig [conservar] mantenir, conservar, entretenir. He puesto un tronco para entretener el fuego, he posat un tronc per mantenir el foc. v pron 8 entretenir-se, distreure's. Los niños se entretienen jugando, els nens s [...]
|
15.
atravesar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tronc entravessat a la carretera. 4 fig travessar. Una pena me atravesó el corazón, una pena em travessà el cor. 5 fig [pasar] passar. La economía atraviesa un mal momento, l'economia passa un mal moment. 6 fam [aojar] ullprendre, fer mal d'ull. 7 [sobre una caballería] entravessar. Lo llevaban [...]
|
16.
dormir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tronco, o a pierna suelta, o como una marmota) dormir com un tronc (o com un soc, o com una rabassa, o com el guix). 6 dormir con alguien [cohabitar] dormir amb algú. 7 dormir con toda tranquilidad (o en paz) dormir com un sant (o com un àngel, o com un innocent). 8 echarse a dormir anar-se'n a dormir [...]
|
17.
palo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 pal, bastó, garrot. Amenazar con un palo, amenaçar amb un pal. 2 [trozo de madera] tronc. 3 [madera] fusta f. Pierna de palo, cama de fusta. 4 [golpe] garrotada f, bastonada f. Recibir (o recibir de) palos, rebre garrotades (o bastonades). 5 fam murga f, lata f, llauna f, porra f. 6 [mango [...]
m 1 pal, bastó, garrot. Amenazar con un palo, amenaçar amb un pal. 2 [trozo de madera] tronc. 3 [madera] fusta f. Pierna de palo, cama de fusta. 4 [golpe] garrotada f, bastonada f. Recibir (o recibir de) palos, rebre garrotades (o bastonades). 5 fam murga f, lata f, llauna f, porra f. 6 [mango] mànec. 7 fam [toros] banderilla f. 8 [mástil] pal, arbre. Palo de mesana, pal de mitjana. 9 pl [para poner en el billar] bitlles f. 10 [jugada en el billar] tacada f. 11 [último suplicio en un instrumento de palo] pal. 12 [de los naipes] coll. Dos naipes del mismo palo, dues cartes del mateix coll. 13 [de una letra] pal. 14 heràld pal. 15 [del fruto] cua f. 16 [en un gallinero] barrastral. 17 [para jugar al golf] bastó, pal. 18 [estaca] pal, estaca f. 19 amer [árbol] arbre. 20 amer [trago] glop. 21 a medio palo amer a mig fer. 22 a palos a bastonades, a garrotades. 23 a palo limpio a garrotada seca. 24 a palo seco fig sense res, ras i curt, a seques, pelat, en pèl. 25 cada palo que aguante su vela fig cadascú que carregui el mort, a cadascú el seu. 26 caérsele a uno los palos del sombrajo fig caure-li a algú l'ànima als peus. 27 dar palo fer pena, trencar (o rosegar) el cor. Me da palo verle tan enfermo, em fa pena veure'l tan malalt. 28 dar palos de ciego [tantear] anar a les palpentes, anar a cegues. 29 dar un palo fig [criticar] rebentar, poar (o deixar) com un drap brut. 30 dar un palo fig [cobrar caro] acanar, clavar un bon pessic. 31 de tal palo tal astilla fig els testos s'assemblen a les olles, si el pare és músic, el fill és ballador, de tal buc, tal eixam. 32 moler a palos baldar a cops, esllomar a bastonades (o garrotades). 33 palo brasil fusta de brasil. 34 palo brasil bot [brasil] brasil. 35 palo campeche fusta de campetx. 36 palo de agua amer [chaparrón] ram d'aigua, ruixat, xàfec. 37 palo de escoba [mango] mànec d'escombra. 38 palo de escoba fig [persona alta y desgarbada] pallanga, gànguil. 39 palo dulce bot [Glycyrchiza glabra] regalèssia. 40 palo mayor mar pal major. 41 palo santo bot [Guaiacum officinale] fusta de guaiac. 42 palo santo bot [Diospyros kaki] caqui. 43 ser más tieso que el palo de una escoba fig anar dret com un fus (o com un ciri, o com un perpal). |