71.
hilo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 fil. Hilo de coser, fil de cosir. 2 [lino] fil, lli, bri. Vestido de hilo, vestit de fil. 3 fil. Los hilos del telégrafo, els fils del telègraf. 4 [de agua, de voz] fil. 5 fig fil. Cortar el hilo de la conversación, tallar el fil de la conversa. 6 al hilo [coser, cortar] a dret fil. 7 al hilo [...]
|
72.
parar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[evitar] parar. Paré el golpe con el bastón, vaig parar el cop amb el bastó. 26 [esgrima] parar. v pron 27 parar-se, aturar-se. Este reloj se para muy a menudo, aquest rellotge es para molt sovint. 28 amer posar-se dret. El niño tiene solo nueve meses y ya se para, el nen només té nou mesos i ja es posa [...]
v intr 1 [detenerse] parar, aturar-se pron. El tren no para en esta estación, el tren no para en aquesta estació. 2 parar, cessar. A ver si paras de hablar, a veure si pares de xerrar. 3 [no trabajar] fer vaga. 4 parar. La escalera va a parar a la azotea, l'escala va a parar al terrat. 5 acabar. Todo el nublado paró en cuatro gotas, tota la nuvolada va acabar en quatre gotes. 6 [alojarse] parar. 7 fig adonar-se pron, parar esment. No paró en esto, no va adonar-se d'això. 8 ¡dónde va a parar! fam on s'és vist! 9 ¿dónde (o a dónde) vamos a parar? on arribarem? 10 ir a parar a anar a parar a. La pelota fue a parar a la calle, la pilota va anar a parar al carrer. 11 ir a parar a anar a raure a, arribar a, anar a parar a. No podía haber ido a parar a mejores manos, no podia haver anat a raure a millors mans. 12 no parar no parar. 13 no parar en no ésser mai a. No para nunca en casa, no és mai a casa. 14 no parar en bien acabar malament. 15 no parar hasta no parar fins a. No parará hasta conseguirlo, no pararà fins a aconseguir-ho. 16 no poder parar no poder parar. 17 parar de parar de. No para de llover, no para de ploure. 18 parar en parar. Tú pararás en ladrón, tu pararàs lladre. 19 parar mal (o en mal) acabar (o parar) malament. 20 sin parar sense parar. 21 venir a parar anar a parar a. 22 venir (o ir) a parar en reduir-se a, quedar en. v tr 23 [preparar] parar. Parar una ratonera, parar una ratera. 24 [detener] parar, aturar. No podía parar el caballo, no podia parar el cavall. 25 [evitar] parar. Paré el golpe con el bastón, vaig parar el cop amb el bastó. 26 [esgrima] parar. v pron 27 parar-se, aturar-se. Este reloj se para muy a menudo, aquest rellotge es para molt sovint. 28 amer posar-se dret. El niño tiene solo nueve meses y ya se para, el nen només té nou mesos i ja es posa dret. 29 pararse a pensar (o a reflexionar) pensar-s'hi, mirar-s'hi bé. |
73.
alzar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[levantarse] alçar-se, aixecar-se. Alzarse de puntillas, alçar-se de puntetes. 19 [de la silla] posar-se dret. 20 [sobresalir] alçar-se. Al final del paseo se alza un arco de triunfo, al capdavall del passeig s'alça un arc de triomf. 21 [el día] aixecar-se, asserenar-se. 22 dr apel·lar intr, recórrer intr. 23 [...]
|
74.
vela
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
estar en la misèria (o sense ni un xavo). 16 ¿quién te ha dado vela en este entierro? fig qui et diu (o et mana) de ficar-t'hi?17 recoger velas fig amainar (o arriar, o abaixar, o plegar) veles. 18 ser más derecho que una vela fig anar dret (o encarcarat) com un ciri (o com un pal, o com un fil, o com [...]
|
75.
cuerpo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
crist cos místic. 30 cuerpo muerto mar cos mort, obra morta. 31 dar con el cuerpo en tierra caure a terra. 32 dar cuerpo [un líquido] prendre cos. 33 dar cuerpo [a una cosa] donar cap, portar a cap. 34 de cuerpo entero [retrato] dret, dempeus. 35 de cuerpo entero fig tot d'una peça. 36 de cuerpo [...]
|
76.
lado
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 costat, banda f, cantó. Los hombres se sentaban en el lado derecho, els homes seien al costat dret. 2 [costado] costat. Me duele el lado derecho, em fa mal el costat dret. 3 [línea genealógica] part f, banda f. Es primo por el lado materno, és cosí per part materna (o de la mare). 4 [cara [...]
|
77.
manga
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
esas son otras mangas fig i fam això són figues d'un altre paner. 21 estar en mangas de camisa anar en mànigues (o en cos) de camisa. 22 hacer mangas y capirotes fig i fam tirar al (o pel) dret. 23 ir manga por hombro fig i fam anar de cap per avall (o de gairell). 24 manga de agua [turbión [...]
|
78.
calle
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pel dret. 18 echarse a la calle [revolución] tirar-se al carrer. 19 hacer calle fig i fam obrir pas, fer carrer. 20 ir desempedrando calles (o la calle) [correr mucho] anar a tota brida (o a brida abatuda). 21 irse a la calle sortir al carrer. 22 llevar (o traer) por la calle de la amargura fig i fam [...]
|
79.
levantar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. 15 [causar] aixecar. Aquel discurso levantó protestas, aquell discurs aixecà protestes. 16 p fr [reclutar] reclutar, allistar. 17 [sublevar] revoltar, sollevar, insurreccionar. 18 [un caballo] fer galopar. 19 fer alzinar, fer posar dret. 20 jocs [cargar] matar. v pron 21 aixecar-se. Levantarse polvo [...]
|
80.
línea
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Trabajar en línea, treballar en línia. 13 en línea loc adj inform en línia. Diccionario, curso en línea, diccionari, curs en línia. 14 en línea recta a dret fil, en línia recta. 15 en líneas generales a grans trets. 16 en toda la línea completament, tot. 17 final de línea transp final de línia, estació [...]
|