1.
que
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pron rel 1 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] que. El hombre que ha venido hace un momento, l'home que ha vingut suara. El coche que hemos visto esta mañana, el cotxe que hem vist aquest matí. 2 [oraciones adjetivas designando cosas o personas] [indicando persona precedido de prep [...]
|
2.
qué
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj interr i exclam 1 quin -a [pl: quins, quines]. ¿Qué día vendrás?, quin dia vindràs? No sabe qué respuesta darme, no sap quina resposta donar-me. 2 quin -a [pl: quins, quines]. ¡Qué chica más guapa!, quina noia més bonica! ¡Qué ganas tenía de verte!, quines ganes tenia de veure't!3 ¡qué de! que [...]
|
3.
tiempo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [duración] temps. Hace falta mucho tiempo para leer este libro, cal molt de temps per a llegir aquest llibre. 2 [mucho tiempo] temps. Hacía tiempo que no te veía tan contento, feia temps que no et veia tan content. 3 [rato] estona f. ¿Llevas mucho tiempo esperándome?, fa molta estona que m [...]
m 1 [duración] temps. Hace falta mucho tiempo para leer este libro, cal molt de temps per a llegir aquest llibre. 2 [mucho tiempo] temps. Hacía tiempo que no te veía tan contento, feia temps que no et veia tan content. 3 [rato] estona f. ¿Llevas mucho tiempo esperándome?, fa molta estona que m'esperes? 4 temps. Parece que el tiempo cambia: hace sol, sembla que el temps canvia: fa sol. 5 [época] temps. Ocurrió en tiempo de la República, succeí en temps de la República. El tiempo de Napoleón, el temps de Napoleó. 6 [estación] temps, temporada f. El tiempo de las fresas es muy breve, el temps de les maduixes és molt curt. 7 [edad] temps. ¿Qué tiempo tiene el niño?, quin temps té el nen? 8 aut, esport i mús temps. 9 gram temps. Tiempo simple, tiempo compuesto, temps simple, temps compost. 10 aclarar (o aclararse) el tiempo aclarir-se el cel, asserenar-se el temps. 11 ahorrar (o ahorrarse) tiempo guanyar temps. 12 al correr del tiempo amb el temps. 13 al mismo tiempo al mateix temps, alhora, ensems. 14 algún tiempo atrás no fa pas gaire temps, fa poc temps, poc temps abans. 15 alzarse el tiempo aclarir-se el cel, asserenar-se el temps. 16 a mal tiempo buena cara fig i fam al mal temps bona cara. 17 andando el tiempo amb el temps. 18 apaciguarse el tiempo asserenar-se el temps. 19 a su debido tiempo quan serà (o sigui) l'hora. 20 a su tiempo [oportunamente] al seu temps. 21 a tiempo a temps. No hemos llegado a tiempo al concierto, no hem arribat a temps al concert. 22 a un tiempo al mateix temps. 23 buen tiempo bon temps. 24 calmarse el tiempo asserenar-se el temps. 25 cierto tiempo força temps, bastant de temps. Le costó cierto tiempo recuperarse, li va costar força temps de recuperar-se. 26 con el tiempo amb el temps. Con el tiempo llegó a ser un famoso médico, amb el temps arribà a ésser un metge famós. 27 con el tiempo maduran las uvas fig i fam amb temps i palla maduren les nespres. 28 confiar al tiempo fig confiar al temps. 29 con tiempo amb temps. Si vienes, avísame con tiempo, si vens, avisa'm amb temps. 30 correr el tiempo passar el temps. 31 dar tiempo donar temps. 32 de algún (o cierto) tiempo a esta parte (o de algún tiempo atrás) d'algun (o d'un quant) temps ençà, d'un temps a aquesta banda. 33 dejar al tiempo confiar al temps. 34 del tiempo de Maricastaña (o del tiempo del rey que rabió) fig i fam de l'any de la Mariacastanya, de l'any vuit, de l'any de la picor. 35 de tiempo des de fa temps. 36 de tiempo en tiempo de temps en temps, de tant en tant. 37 de tiempo inmemorial de temps immemorial. 38 despejarse el tiempo aclarir-se el cel, asserenar-se el temps. 39 el tiempo dirá el temps ho dirà. 40 en los tiempos que corremos als (o en els) nostres dies. 41 en mis (o tus, etc) buenos tiempos al temps de la meva (o teva, etc) joventut. 42 en tiempo (o en su tiempo) al seu temps. 43 en tiempos de als (o en els) temps de. 44 fuera de tiempo fora de temps (o d'hora, o de propòsit, o de lloc). 45 ganar tiempo guanyar temps. 46 gastar el tiempo [perder el tiempo] perdre el temps. 47 gastar tiempo perdre temps. 48 hace poco tiempo suara, fa poc temps. 49 hace tiempo que temps ha (o fa temps) que. 50 hacer buen tiempo fer bo, fer bon temps. 51 hacer tiempo fer temps. Haremos tiempo en el bar antes de ir al concierto, farem temps al bar abans d'anar al concert. 52 malgastar el tiempo perdre el temps. 53 mal tiempo mal temps. 54 matar el tiempo fig i fam matar el temps (o les hores). 55 meterse el tiempo en agua fig i fam [llover] ploure a bots i barrals (o a semalades). 56 no hay tiempo que perder no hi ha temps a perdre. 57 pasar el tiempo passar el temps, matar el temps (o les hores). 58 perder el tiempo perdre el temps. 59 perder tiempo perdre temps. 60 serenarse el tiempo aclarir-se el cel, asserenar-se el temps. 61 sin perder tiempo [enseguida] de seguida. 62 tener tiempo para tenir temps per a. 63 tener tiempo para [seguido de infinitivo] tenir temps per a, vagar-li a algú de. 64 tiempo compuesto gram temps compost. 65 tiempo de perros fig i fam [mal tiempo] temps de llops, temperi. 66 tiempo libre temps lliure, lleure, oci. 67 tiempo medio astr temps solar mitjà. 68 tiempo pascual crist temps pasqual. 69 tiempo sidéreo astr temps sideral (o sideri). 70 tiempo simple gram temps simple. 71 tiempo solar verdadero (o tiempo verdadero) astr temps solar veritable, temps solar aparent. 72 todo el tiempo [constantemente] tota l'estona. 73 tomar el tiempo como viene fig i fam agafar-se les coses tal com venen, prendre les coses tal com són. 74 tomarse tiempo prendre's temps. Tómate todo el tiempo que quieras, pren-te tot el temps que vulguis. 75 un tiempo un quant (o algun) temps. Estuvo un tiempo fuera del país, va estar un quant temps fora del país. 76 un tiempo temps, dia. Llegará un tiempo en que te arrepentirás, vindrà temps que te'n penediràs. 77 y si no al tiempo fig i fam el temps ho dirà. |
4.
coincidencia
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 coincidència. 2 en coincidencia con ensems amb, al mateix temps que, simultàniament amb. [...]
|
5.
entonces
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 aleshores, llavors. 2 del tiempo (o de los días, o de los años) de entonces del temps de l'avior, de l'any de la picor. 3 desde entonces de llavors ençà. 4 en (o por) aquel entonces en aquell temps, en aquells dies. 5 entonces fue cuando... fou aleshores que...6 hasta entonces fins aleshores [...]
|
6.
algún
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adj [apócope de alguno delante de masculino] 1 algun -a, qualque. Ha pasado algún coche, ha passat algun cotxe. 2 [en frases condicionales e interrogativas] cap. Si algún día vienes, si cap dia vens. ¿Te queda algún tomate?, et queda cap tomàquet?3 algún que otro alguns, uns quants. 4 algún tanto [...]
|
7.
resollar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr [Se conjuga como: acordar] 1 [respirar] respirar, alenar. 2 [resoplar] esbufegar, panteixar, bleixar. 3 fig [hablar] piular. Hace tiempo que no resuella, fa temps que no piula. [...]
|
8.
credo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 crist credo, crec en un Déu. 2 fig [creencias] credo. 3 en menos que se dice un credo (o en un credo) fig al temps de dir un credo, en un credo. [...]
|
9.
atajar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [tomar un atajo] fer drecera, atallar. 2 p fr guanyar temps. Pondremos un telegrama para atajar, enviarem un telegrama per guanyar temps. v tr 3 [interceptar] atallar, sortir a l'encontre. 4 [interrumpir] tallar, interrompre. Le atajé antes de que dijera una tontería, el vaig tallar abans [...]
|
10.
antiguo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
'antic (o des d'antic), des de temps antic, des de fa molt de temps. 7 desde muy antiguo des de fa molt de temps. 8 en lo antiguo en l'antic. 9 estar chapado a la antigua estar fet a l'antiga. 10 lo antiguo el que és antic, les coses antigues. 11 venir de antiguo venir de lluny. m pl 12 antics. Los [...]
|