21.
pierna
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
un soc, o com una rabassa, o com el guix). 8 estirar las piernas fig [salir a pasear] estirar les cames. 9 pierna de madera cama de fusta. 10 salir por piernas fig i fam sortir cames ajudeu-me. Salió del local por piernas, va sortir del local cames ajudeu-me. [...]
|
22.
felpa
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 pelfa. Oso de felpa, os de pelfa. 2 fig i fam [paliza] pallissa, palissa, tonyina. 3 [reprensión severa] pentinada, repulsa, estirada d'orelles, vol m, pitrada. 4 dar (o echar) una felpa a alguien p fr [reprender] moure (o armar, o clavar) un vol a algú, estirar les orelles a algú, donar una [...]
|
23.
tirar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, enderrocar. Tirar una pared, tirar a terra una paret. 5 [disparar] tirar, disparar, engegar. Tirar una salva de aviso, tirar una salva d'avís. 6 [un cohete] tirar, llançar. 7 [una bomba] tirar, llançar. 8 [paracaidista] llançar. 9 [una línea, un plano] tirar. 10 [extender] tirar, estirar. 11 [derrochar [...]
v tr 1 [arrojar] tirar, llançar, llençar, gitar. Tirar piedras al río, llançar còdols al riu. 2 [deshacerse] llençar, tirar. Tirar trastos al baúl, llençar andròmines al bagul. 3 [un líquido] vessar. Tiró el café en el mantel, vessà el cafè damunt les tovalles. 4 [derrocar] tirar a terra, abatre, enderrocar. Tirar una pared, tirar a terra una paret. 5 [disparar] tirar, disparar, engegar. Tirar una salva de aviso, tirar una salva d'avís. 6 [un cohete] tirar, llançar. 7 [una bomba] tirar, llançar. 8 [paracaidista] llançar. 9 [una línea, un plano] tirar. 10 [extender] tirar, estirar. 11 [derrochar] llençar, malgastar. Comprar esto es tirar el dinero, comprar això és llençar els diners. 12 fotog tirar. 13 gràf tirar. Será un éxito: vamos a tirar muchos ejemplares, serà un èxit: tirarem molts exemplars. 14 [dar, pegar] fer, donar, clavar. Tirar un pellizco, fer un pessic. Tirar un mordisco, clavar una mossegada. 15 tecnol [metales] estirar. 16 esport tirar, llançar, xutar. Tirar una falta, llançar una falta. v intr 17 [funcionar] tirar. Esta chimenea no tira nada bien, aquesta xemeneina no tira gens bé. 18 tirar. Tirar al plato, tirar al plat. Tirar con rifle, tirar amb rifle. 19 [atraer] atreure tr, atraure tr. El imán tira del hierro, l'imant atreu el ferro. 20 tibar. La piel me tira, la pell em tiba. 21 [torcer] tirar, tombar. Tire a la izquierda después del puente, tireu a l'esquerra després del pont. 22 fig [atraer] tirar, atreure tr, atraure tr. No le tira nada la televisión, no li tira gens la televisió. 23 fig [tender] tirar, tendir. Ese tira para médico, aquest tira per a metge. Este vino tira a agrio, aquest vi tira a agre. 24 fig [parecerse] retirar, assemblar-se pron, tenir retirada (o retirança, o semblança). El pequeño tira a su padre, el petit retira (o s'assembla, o té retirada) al seu pare. 25 fam [durar] tirar. Este traje tirará todavía todo el invierno, aquest vestit tirarà encara tot l'hivern. 26 fam [subsistir mejor o peor] tirar. Mira, voy tirando, mira, vaig tirant. 27 [esgrimir] tirar tr, esgrimir tr. Tirar a la espada, tirar l'espasa. 28 esport tirar, llançar, xutar. Tirar a gol, tirar a gol. Tirar a puerta, xutar a porta. 29 a más (o a todo) tirar fig a tot estirar. 30 dejar tirado a alguien fig [abandonar] deixar algú a l'estacada. 31 ir tirando fig i fam anar tirant. 32 tirando por alto tirant llarg, pel cap alt, a tot estirar. 33 tirando por bajo tirant curt, pel cap baix. 34 tirar de tirar, estirar. Tirar del arado, tirar l'arada. Tirar del cabello, estirar els cabells. 35 tirar de estirar de. Tirar de un cabo, estirar d'un cap. 36 tirar largo (o de largo, o por largo) fig [gastar sin miramientos] tirar de veta, no mirar prim, anar en gran, no estar-se de res, granejar. 37 tirar largo (o de largo, o por largo) fig [calcular por encima] tirar llarg. 38 tira y afloja fam estira-i-arronsa. El matrimonio es un tira y afloja, el matrimoni és un estira-i-arronsa. v pron 39 tirar-se, llançar-se. Tirarse al río de cabeza, llançar-se de cap al riu. 40 llançar-se. Tirarse en paracaídas, llançar-se en paracaigudes. 41 [tumbarse] tirar-se, llançar-se. Tirarse en la cama, tirar-se al llit. 42 esport [fútbol] estirar-se, fer una estirada. 43 fig i fam passar intr. Se tiró un año en la mili, va passar un any en el servei. 44 fig i fam aguantar tr, suportar tr. Tirarse todo el viaje sin dormir, suportar tot el viatge sense dormir. 45 vulg [tener relaciones sexuales] tirar-se. |
24.
alargar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [hacer más largo] allargar, prolongar, continuar. 2 [añadiendo algo] allargar, perllongar. 3 [estirando] allargar, estirar, estiregassar. 4 [en el tiempo] allargar, prolongar, continuar. 5 [dar] allargar, passar. Alárgame las tijeras, allarga'm les tisores. 6 [desviar] allunyar, apartar. 7 [...]
|
25.
extender
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[Se conjuga como: defender] v tr 1 estendre, desplegar. Extender un mapa sobre la mesa, estendre un mapa damunt la taula. 2 estendre, estirar, allargar. Extendió los brazos hacia ella para abrazarla, va estendre els braços cap a ella per abraçar-la. 3 [la ropa] estendre. 4 [un acta, un certificado [...]
|
26.
cuando
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
estirar, com a màxim. 7 cuando menos (o cuando poco) si més no, si no més, pel cap baix, tirant curt, com a mínim. 8 cuando no si no. 9 de cuando del temps de. De cuando la guerra, del temps de la guerra. 10 de cuando en cuando [de vez en cuando] de tant en tant, a (o de) vegades. adv 11 quan. El sábado [...]
|
27.
mentira
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [embuste] mentida. 2 mentida, història. Le gusta contar mentiras, li agrada d'explicar històries. 3 p fr [en un escrito] errata. 4 fig i fam [en las uñas] taca blanca, albugo m, selenosi. 5 a saca mentira saca verdad dir una mentida per estirar una veritat. 6 coger a alguien en mentira agafar [...]
|
28.
más
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. ¿Quién es más hombre de todos?, qui és més home de tots?6 a lo más (o cuando más) a tot estirar, com a màxim, pel cap alt. Te costará un euro a lo más, a tot estirar et costarà un euro. 7 a más a més, a més a més, de més, de més a més, a més de. 8 a más... com més...A más hombres, menos trabajo, com més [...]
|
29.
oreja
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
desacertadamente] fer una atzagaiada, anar fora de camí. 9 asomar la oreja fig ensenyar l'orella. 10 calentar las orejas fig [castigar] estirar les orelles. 11 con las orejas gachas fig cap cot, cap baix, amb la cua entre cames. 12 descubrir (o enseñar) la oreja fig ensenyar l'orella. 13 hacer orejas de mercader [...]
|
30.
cuerda
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
estirar (o tibar) la corda. 15 cuerda de marcar constr llinyola. 16 cuerda floja corda fluixa. 17 dar cuerda (o a la cuerda) [dar largas] donar allargues (o allargs). 18 dar cuerda al reloj donar corda al rellotge. 19 dar cuerda a uno fig donar corda a algú. 20 estar con la cuerda al cuello fig estar amb [...]
|