71.
todo
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tot el dia. 17 en todo y por todo en tot i per tot. 18 ir a por todas anar a totes. 19 no tenerlas todas consigo fig i fam [tener miedo] no tenir-les totes, estar més mort que viu. 20 no tenerlas todas consigo fig i fam [desconfiar] no veure-ho gaire clar. 21 por encima de todo abans que (o de) res [...]
|
72.
palabra
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
paraula. 26 dos palabras [breves palabras] quatre paraules. 27 dos palabras [escrito breve] quatre ratlles. 28 empeñar su palabra fig engatjar la seva paraula. 29 en cuatro (o dos, o pocas) palabras en quatre paraules, en poques paraules. 30 en una palabra en una paraula. 31 estar colgado de las palabras [...]
|
73.
día
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
el dia. 89 entre día [entre comidas] entre àpats. 90 estar al día estar al dia, estar al corrent. 91 estar en días arribar-li els dies del part. 92 este es el día encara és hora. 93 hacer buen día (o un día hermoso, o espléndido) fer bo, fer bon dia (o bon temps). 94 hacerse de día fer-se de dia. 95 [...]
|
74.
querer 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
sin querer sense voler. 36 si quieres ser bien servido, sírvete a ti mismo si vols estar ben servit, fes-te tu mateix el llit. 37 si se quiere si voleu, si hom (o es) vol. v pron 38 estimar-se, amar-se. Se quieren mucho, s'estimen molt. [...]
|
75.
venir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la misma conclusión, hem arribat a la mateixa conclusió. 22 venir a ser ésser aproximadament. 23 venir a tener tenir aproximadament (o si fa no fa). Viene a tener veinte años, té, si fa no fa, vint anys. 24 venir ancha (o grande) una cosa a alguien venir (o anar) ample. 25 venir bien anar (o venir [...]
|
76.
mano 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mà. 67 dar la primera mano fig [empezar] esbossar. 68 dar la última mano fig [acabar] donar l'última (o la darrera) mà. 69 darse buena mano fig [en una cosa] tenir molta mà, tenir-hi la mà trencada. 70 darse la mano fig [ser parecido] poder-se donar la mà. 71 darse las manos fig [amistad [...]
VERB MODEL v intr 1 venir, vindre. Ven a cenar a mi casa, vine a sopar a casa meva. 2 [proceder] venir, vindre. Costumbres que vienen del extranjero, costums que venen de l'estranger. 3 [suceder] venir, vindre. Después del verano viene el otoño, després de l'estiu ve l'hivern. 4 [estar] trobar-se pron, aparèixer. La noticia viene en la primera página, la notícia es troba a la primera pàgina. 5 [acometer] venir, vindre. Venir una idea, venir una idea. 6 venir, vindre. Los zapatos me vienen pequeños, les sabates em venen petites. 7 [traer origen] venir, vindre. Venir de buena familia, venir de bona família. 8 [seguido de gerundio] [no es tradueix]. Hace tiempo que venimos diciendo, fa temps que diem. 9 ¿a qué viene...? a què treu cap? ¿A qué viene comprarse otro coche?, a què treu cap comprar-se un altre cotxe? 10 en lo por venir [en el futuro] en el futur. 11 hacer venir a alguien fer venir algú. 12 que viene [próximo] que ve, vinent. El año que viene, l'any que ve. 13 sin venir a nada (o a qué) sense justificació. 14 ¡venga! vinga! 15 venir a [llegar] arribar a. Después de discutir vinieron a un acuerdo, després de discutir arribaren a un acord. 16 venir a [finalizar] acabar. Vinieron a hacer las paces, acabaren fent les paus. 17 venir a [equivaliendo a un verbo simple] [no es tradueix]. La desgracia vino a caer sobre nosotros, la desgràcia caigué damunt nostre. La disposición viene a llenar un vacío en la legislación, la disposició omple un buit en la legislació. 18 venir a menos [descender de posición social] anar (o venir) a menys. 19 venir a parar [en] anar a raure a. 20 venir a parar [terminar] arribar, acabar. Este camino viene a parar delante de mi casa, aquest camí arriba fins a davant de casa meva. 21 venir a parar [llegar a una consecuencia] arribar. Hemos venido a parar a la misma conclusión, hem arribat a la mateixa conclusió. 22 venir a ser ésser aproximadament. 23 venir a tener tenir aproximadament (o si fa no fa). Viene a tener veinte años, té, si fa no fa, vint anys. 24 venir ancha (o grande) una cosa a alguien venir (o anar) ample. 25 venir bien anar (o venir) bé. Ahora no me viene bien ir, ara no em va (o ve) bé d'anar-hi. 26 venir bien anar (o venir) bé. Me viene bien tu sombrero, em va bé el teu barret. 27 venir bien [servir] anar (o venir) bé. Esta madera me vendrá bien para hacer unas estanterías, aquesta fusta m'anirà bé per a fer uns prestatges. 28 venir con sortir amb. Venir con exigencias, sortir amb exigències. 29 venir en dr [no es tradueix]. Vengo en ordenar..., ordeno...Venir en deseo, desitjar. 30 venir mal anar (o venir) malament. 31 venir de primera (o de perilla, o de perlas) venir de primera (o com l'anell al dit). 32 venir rodado venir que ni fet d'encàrrec. v pron 33 venir intr, vindre intr. Se ha venido de su tierra con toda la familia, ha vingut de la seva terra amb tota la família. 34 [hundirse] venir-se'n. 35 fig anar-se'n en orris (o a can Pistraus). Se vinieron al suelo nuestros proyectos, se n'han anat en orris els nostres projectes. 36 venirse una cosa encima de alguien fig i fam caure al damunt d'algú. |
77.
cabeza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
capdavant, al front, davant. 22 alzar cabeza (o la cabeza) [reanimarse] alçar (o aixecar) el cap. 23 andar de cabeza anar de cul (o de bòlit). 24 andar mal de la cabeza estar malament del cap. 25 bajar (o doblar) la cabeza abaixar (o acotar) el cap. 26 cabeza abajo cap per avall. 27 cabeza a pájaros (o [...]
|
78.
ir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
mai a l'hora. ¿Cómo va la vendimia?, com va la verema?10 p fr [estar] anar. Ir cansado, anar cansat. 11 [ir vestido] anar. Ir descalzo, arreglado, en pijama, anar descalç, mudat, en pijama. 12 [ser de tal o tal manera] anar. Ahora va de veras, ara va de debò. 13 [haber diferencia] anar [amb en]. De [...]
|
79.
hueso
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
14 dar un hueso que roer a uno fig i fam donar a algú un os a rosegar. 15 estar (o quedarse) en los huesos fig i fam no tenir més que ossos (o més que la pell i l'os). 16 hueso coronal anat os frontal. 17 hueso coxal anat [hueso iliaco] os coxal (o ilíac). 18 hueso cuadrado anat os gros del carp (o [...]
|
80.
así
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ésser o estar]. Andaba así como cansado, caminava com si estigués cansat. 13 así... como així... com. Bienes así muebles como inmuebles, béns així mobles com seents. 14 así como así [de cualquier manera] així com així. No se pueden hacer las cosas así como así, no es poden fer les coses així com així [...]
|