1.
tan tan...
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [sonido del martillo] pim-pam. 2 [de la campana] ning-nang. [...]
|
2.
tan
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tan ruc com son pare. No es tan sencillo como crees, no és tan senzill com et penses. 4 tan es así que tan cert és (o és això) que. 5 tan pronto como tan aviat com, tan bon punt. Tan pronto como lo sepas debes llamarme, tan aviat com ho sàpigues cal que em truquis. 6 tan... que tan... que. Es tan [...]
|
3.
posible
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
posible com més aviat millor, tan aviat com puguis (o puguin). 6 lo más posible tant com es pugui. 7 lo mejor posible tan bé com puguis (o puguin). 8 lo menos posible tan poc com es pugui. 9 ¡no es posible! no és pas possible!10 si es posible si és possible. 11 tan pronto como sea posible tan aviat com [...]
|
4.
león
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pintan fig [una persona] no és pas tan dolent com això, no n'hi ha per a tant. 9 no es tan fiero (o bravo) el león como lo pintan fig [una cosa] no és pas tan difícil com això, no n'hi ha per a tant. [...]
|
5.
siquiera
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, ni. Sin saber siquiera dónde estaba su marido, sense saber ni tan solament on era el seu marit. No había un gato siquiera, no hi havia ni un gat. 4 ni siquiera (o no... siquiera) ni tan solament, ni tan sols. Ni siquiera se fue de vacaciones, ni tan solament se'n va anar de vacances. 5 siquiera [...]
|
6.
aun
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
no podria. 5 aun si encara que. 6 ni aun [ni siquiera] ni tan solament, ni tan sols. No tengo tanto, ni aun la mitad, no en tinc pas tant, ni tan solament la meitat. [...]
|
7.
luego
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [sin dilación] tot seguit, de seguida, aviat, suara. Luego lo haré, ho faré tot seguit. 2 [después] després, en acabat. Te veré luego, et veuré després. conj 3 per tant, així, doncs. Lo sabes, luego estuviste allí, ho saps, per tant, hi vas ser (o hi eres, doncs). 4 desde luego [sin duda [...]
|
8.
o 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f [letra] o. Las oes, les os. [...]
|
9.
o 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
conj [reviste la forma u delante de una palabra que empiece por o o por ho] o. Juan o Pedro, en Joan o en Pere. Uno u otro, un o altre. [...]
adv 1 [de esta manera] així. Lo tienes que hacer así, ho has de fer així. 2 com aquest -a. Un amigo así no se encuentra todos los días, un amic com aquest no es troba cada dia. 3 així doncs, aleshores. ¿Así me dejas?, així, doncs, em deixes? 4 [aunque] encara que, mal que, malgrat que, baldament. Iremos, así llueva a cántaros, hi anirem, encara que plogui a bots i barrals. 5 [con presente de subjuntivo] [ojalá] així, mal, tant de bo [amb imperfet de subjuntiu]. ¡Así te mueras!, així et morissis! 6 [que] que [amb present de subjuntiu]. Así Dios te ayude, que Déu t'ajudi. 7 así así així així, mig mig. Este pastel me ha salido así así, aquest pastís m'ha sortit així així. 8 así así [algo mal] no gaire fi (o bé). Está así así desde hace unos días, no està gaire fi des de fa uns quants dies. 9 así como així com. Así como antes todo era alegría ahora todo es llanto, així com abans tot eren festes ara tot són plors. 10 así como [con presente de subjuntivo] [tan pronto como] així que, tan bon punt, tan aviat com [amb present de subjuntiu o futur]. Así como llegue, le hablaré, així que arribi (o arribarà) li parlaré. 11 así como [tal como] així com, tal com. 12 así como [que parece] com si [amb ésser o estar]. Andaba así como cansado, caminava com si estigués cansat. 13 así... como així... com. Bienes así muebles como inmuebles, béns així mobles com seents. 14 así como así [de cualquier manera] així com així. No se pueden hacer las cosas así como así, no es poden fer les coses així com així. 15 así como así [como si tal cosa] com aquell qui res. Me pidió así como así un coche nuevo, em demanà com aquell qui res un cotxe nou. 16 así como también (o tampoco) com també (o tampoc). 17 así de [tan] tan. No seas así de desconfiado, no siguis tan desconfiat. 18 así de així [posposat a l'adjectiu]. Era así de grande, era gran així. 19 así es (o fue, etc) és (o fou) així. 20 así mismo així mateix. 21 así o asá així o aixà. 22 así pues així doncs, així que. 23 así que així que. Así que lleguéis nos lo comunicáis, així que arribeu, comuniqueu-nos-ho. 24 así que [así pues] així doncs, així que, de manera que. Tenemos prisa, así que no nos hagas esperar, tenim pressa, així, doncs, no ens facis esperar. 25 así... que p fr tan que, de tal manera que. Así había corrido que ya no podía más, havia corregut tant que ja no podia més. 26 así que asá fam així com aixà. Lo mismo me da así que asá, tant me fa així com aixà. 27 así sea així sia. 28 así y asá (o asao) així i aixà. 29 así y todo (o aun así, o ni aun así) així i tot, tanmateix. 30 de ser así en aquest cas, en cas d'afirmativa. 31 ¿no es así? oi?, oi que sí? 32 o así [muletilla] etcètera. 33 o así aproximadament, si fa no fa. Estaba a cinco kilómetros o así, era a cinc quilòmetres si fa no fa. 34 puesto que así es ja que és així. 35 si así como... si en comptes de...Si así como me lo dijo ella me lo hubiera dicho su marido, si en comptes de dir-m'ho ella m'ho hagués dit el seu marit. 36 y así [así pues] així doncs. Y así ya puedes buscarte otro empleo, així doncs ja pots buscar-te una altra feina. 37 y así [muletilla] etcètera. |
10.
tanto 1
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
No le tengo ni tanto así de compasión, no li tinc ni un bri de compassió. 11 ni tanto ni tan poco (o ni tan calvo) entre poc i massa, mal si fas, mal si no fas, tres són curtes i quatre són llargues. 12 no... tanto como para no... pas tant per a. No ha comido tanto como para tener un empacho, no ha [...]
|