21.
mut
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-uda adj i m i f 1 mudo -da. adj 2 gram [lletra] mudo -da. 3 fig mudo -da. Va restar mut tot el temps, permaneció mudo todo el rato. 4 fig mudo -da. Mut d'admiració, mudo de admiración. 5 teatr mutis. 6 fer muts (o fer muts i a la gàbia) fig i fam hacer mutis, callar (o cerrar) el pico, callar (o [...]
|
22.
silencio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 silenci. Hubo un largo silencio, hi hagué un llarg silenci. 2 mús [pausa] silenci. 3 dr silenci administratiu. 4 en silencio en silenci. 5 entregar al silencio posar en oblit, deixar en l'oblit. 6 guardar silencio guardar silenci. 7 imponer silencio imposar silenci. 8 pasar en silencio [callar [...]
|
23.
callada
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 [fet de callar] callada. 2 a la callada [calladament] a la chita callando, a las calladas p fr, de callada p fr. 3 va de callada [no cal dir-ho] por supuesto, desde luego. Que si vindré demà? Va de callada, ¿que si vendré mañana? Por supuesto. 4 va de callada que... ni que decir tiene que [...]
|
24.
reticència
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Economia. Empresa
Delicte consistent a callar en un contracte coses que n'haurien determinat condicions diverses i que implica la pèrdua del dret a la indemnització si hi ha intenció de dol, engany o frau en el contractant. [...]
|
25.
Sancho
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr m 1 Sanç. 2 al buen callar llaman Sancho fig el silenci és or. 3 allá va Sancho con su rocín fam és sant Antoni amb el porquet, és sant Llàtzer amb el gosset. [...]
|
26.
Onomatopeies d'activitats comunicatives
Font
Fitxes de l'Optimot
, tral·larà
acció de grunyir: brrr, grr, arrg, refundefum
acció de renyir: nyec-nyec
acció d'assentir o pensar: mmm, oi
acció de fer callar o cridar l'atenció: xit, xist, xxt, pst
acció de cridar: crii, hii
acció d'aplaudir: clac, clac, clac!; clap, clap, clap!; plas-plas
[...]
|
27.
componer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[reconciliar] reconciliar, amistar. Componer a dos rivales, reconciliar dos rivals. 10 p fr [arreglar] adobar. Este caldo te compondrá el estómago, aquest brou t'adobarà l'estómac. 11 p fr arranjar, agençar. Están componiendo la casa para la boda, van arranjant la casa per al casament. 12 [hacer callar] tapar [...]
|
28.
labio
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llavis d'algú. 6 labio belfo anat llavi bifi. 7 labio leporino anat llavi leporí. 8 morderse los labios fig i fam mossegar-se els llavis. 9 no despegar (o no descoser) los labios fig i fam no obrir (o no badar) boca, no obrir els llavis. 10 sellar (o cerrar) los labios pl fig i fam [hacer callar] cloure [...]
|
29.
cerrar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
los caminos, se'm tanquen tots els camins. 28 [negarse] refusar tr, negar-se, acular-se. Se cierra a cualquier concesión, refusa qualsevol concessió. 29 [obstinarse] entossudir-se. Se cierra en callar, s'entossudeix a callar. [...]
[Se conjuga como: apretar] v tr 1 tancar. Una verja cierra el jardín, un reixat tanca el jardí. 2 [interceptar] tancar. Cerrar un camino con una barrera, tancar un camí amb una barrera. 3 fig tancar. Todas las puertas le fueron cerradas, totes les portes li foren tancades. 4 [obstruir] tancar. Cerrar una puerta, una cerradura, tancar una porta, un pany. 5 [los ojos] aclucar, cloure, tancar. 6 [con un dispositivo] tancar. Cerrar una puerta con llave, tancar una porta amb clau. 7 [pegar, soldar] cloure, tancar. Cerrar una carta, cloure una carta. 8 [tapar] tancar. Cerrar un ojal, tancar un trau. 9 tapar, cloure. Cerrar un pozo, tapar un pou. 10 [una circunferencia, etc] tancar. 11 [juntar] tancar. Cerrar un paraguas, las piernas, tancar un paraigua, les cames. 12 arquit cloure, acabar. Cerrar una bóveda, cloure una volta. 13 [interrumpir el funcionamiento] tancar. Cerrar un banco, tancar un banc. 14 [un acto, una sesión, etc] tancar, cloure, clausurar. 15 [una lista, un inventario, etc] tancar, cloure. 16 [ir detrás] tancar. Cerrar la procesión, tancar la processó. 17 [un plazo] tancar. Han cerrado la suscripción, han tancat la subscripció. 18 [ultimar] tancar, cloure, concloure. Cerrar un trato, cloure un tracte. v intr 19 tancar. Esta cerradura no cierra, aquest pany no tanca. 20 [una herida] tancar-se pron, cloure's pron. 21 fam [ajustar, casar] quadrar. El balance no cierra, el balanç no quadra. 22 [un caballo] cloure. 23 [en el dominó] tancar. 24 [un periódico] tancar. 25 cerrar con (o contra) fig i fam [atacar] caure sobre, caure al damunt. La caballería cerró contra el enemigo, la cavalleria va caure sobre l'enemic. v pron 26 [una puerta, herida, flor, etc] tancar-se. La puerta se ha cerrado de golpe, la porta s'ha tancat de cop. 27 fig tancar-se. Se me cierran todos los caminos, se'm tanquen tots els camins. 28 [negarse] refusar tr, negar-se, acular-se. Se cierra a cualquier concesión, refusa qualsevol concessió. 29 [obstinarse] entossudir-se. Se cierra en callar, s'entossudeix a callar. |
30.
empassar-se
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v pron 1 [engolir] tragarse, tragar tr. 2 fig tragar tr. La canonada no s'empassa l'aigua, la cañería no traga el agua. 3 fig [un llibre] tragarse. 4 fig [creure's] tragarse. Empassar-se una mentida, tragarse una mentira. 5 fig tragarse, callar tr, callarse, aguantarse. Li volia dir que era un [...]
|