51.
Noms referits a éssers animats. Noms de grups artístics
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
La designació específica, és a dir, el nom propi d'un grup artístic (teatral, musical, de
dansa, de castells, etc.) no es tradueix.
En català: En castellà:
Dagoll-Dagom Dagoll-Dagom
Els Comediants Els Comediants
Los Rebeldes Los Rebeldes
Els Pets Els Pets
Sangtraït Sangtraït
Orquestra Simfònica del [...]
|
52.
fortificar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 enfortir. 2 Fer forta una plaça, una posició, amb obres de defensa. emmurallaro murallar atrinxerar armar circumval·lar vallejar encastellar, fortificar amb castells o com un castell. emmerletar empavesar, protegir una nau amb una fila de pavesos o escuts a tot l'entorn. Ant. Desmantellar [...]
|
53.
mar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
i fam tirar aigua a mar, donar cops d'espasa a l'aire. 7 hablar de la mar fig i fam fer castells en l'aire. 8 hacerse a la mar mar fer-se a la mar, prendre la mar, anar en mar (o a la mar). 9 la mar fig i fam la mar. Es la mar de feliz, és la mar de feliç. Este chico me gusta la mar, aquest noi m [...]
|
54.
cuento
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de cuentos deixar-se d'històries (o de romanços, o de brocs). 14 es cuento largo és una cosa llarga d'explicar. 15 eso es el cuento de la lechera això són castells en l'aire. 16 estar en el cuento estar al corrent (o al cas). 17 esto parece cuento això sembla comèdia. 18 ir con el cuento [a alguien [...]
|
55.
cuenta
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pl compte pendent de pagament, compte impagat. 25 cuenta redonda pl compte rodó. 26 cuentas del Gran Capitán pl fig comptes exagerats (o fantàstics). 27 cuentas galanas pl fig castells en l'aire. 28 dada cuenta de pl havent informat (o donat compte) de. 29 dada cuenta y lectura del acta al consejo pl [...]
f 1 compte m. 2 [factura] compte m. Mañana tenemos que pagar la cuenta de los albañiles, demà hem de pagar el compte dels paletes. 3 [en los cafés, hoteles] compte m, nota. Ya puede traer la cuenta, ja podeu portar el compte. 4 econ compte m. Tener una cuenta corriente en un banco, tenir un compte corrent en un banc. 5 [de rosario o collar] gra m. 6 pl grans m, granadura sing, granissa sing. Collar de cuentas, collaret de granadura. 7 fig [obligación] càrrega. 8 fig [cuidado] càrrec. Correr a cuenta de uno, anar a càrrec d'algú. 9 abonar en cuenta pl acreditar en el compte. Le abonamos en cuenta, acreditem en el vostre compte. 10 abrir una cuenta pl obrir un compte. 11 a cuenta pl a compte. Me ha dejado cincuenta euros a cuenta, m'ha deixat cinquanta euros a compte. 12 a cuenta y riesgo pl a compte i risc. 13 adeudar en cuenta pl anotar en el deure d'un compte. 14 ajustar la cuenta pl passar comptes, fer el compte. 15 ajustarle a uno las cuentas pl fig passar comptes amb algú. 16 a la cuenta... pl a bon compte..., es veu que..., sembla que... 17 caer (o dar) en la cuenta pl caure-hi, adonar-se'n. No caía en la cuenta, no hi queia. 18 cargar en cuenta pl econ carregar en el compte. 19 cerrar una cuenta pl econ tancar un compte. 20 con su cuenta y razón pl interessadament, egoistament. 21 correr de mi (o tu, o su) cuenta pl ésser (o anar) a càrrec meu (o teu, o seu). 22 cuenta atrás pl compte enrere (o al revés, o a l'inrevés). 23 cuenta de la vieja pl fam compte de la vella. 24 cuenta pendiente pl compte pendent de pagament, compte impagat. 25 cuenta redonda pl compte rodó. 26 cuentas del Gran Capitán pl fig comptes exagerats (o fantàstics). 27 cuentas galanas pl fig castells en l'aire. 28 dada cuenta de pl havent informat (o donat compte) de. 29 dada cuenta y lectura del acta al consejo pl llegida l'acta i havent-ne donat compte al consell. 30 dar cuenta de [comunicar] retre (o donar) compte de. 31 dar cuenta de [consumir] fer forat, menjar-se. 32 darse cuenta adonar-se'n. 33 darse cuenta de que adonar-se que. 34 de cuenta d'importància. 35 desembolso a cuenta desembors en el compte. 36 echar (o echarse) cuenta (o la cuenta) fer-se paga, fer compte. 37 echar la cuenta passar comptes, calcular. 38 en resumidas cuentas comptat i debatut, en conclusió, en resum, en poques paraules, fet i fet, tot plegat, resumint. 39 entrar en cuenta entrar (o ésser tingut) en compte. 40 estar fuera de cuenta [una mujer] sortir de comptes (o estar fora de comptes). 41 habida cuenta de tenint en compte, atès. Habida cuenta de las razones presentadas..., ateses les raons presentades... 42 habida cuenta que tenint en compte que, atès que. Habida cuenta que las propuestas..., tenint en compte (o atès) que les propostes... 43 hacer (o hacerse) cuenta (o la cuenta) fer-se paga, fer compte. 44 hacer sus cuentas fer comptes. 45 la cuenta sale mal els comptes no surten. 46 las cuentas claras y el chocolate espeso bons comptes fan bons amics. 47 las cuentas son las cuentas el negoci és el negoci. 48 llevar las cuentas portar els comptes. 49 más de la cuenta [demasiado] més del compte. 50 me salen mal las cuentas no em surten els comptes, em surten els comptes torts, em fallen els comptes. 51 no querer cuentas con uno no voler saber res amb algú. 52 pagar a cuenta pagar a compte. 53 pasar la cuenta passar la factura. 54 pasar las cuentas del rosario passar el rosari. 55 pedir cuentas a uno demanar compte a algú. 56 pedir cuentas de demanar compte de. 57 perder la cuenta de perdre el compte de. 58 por cuenta ajena per compte d'altri. 59 por cuenta de a (o per, o pel) compte de. 60 por cuenta y riesgo de a compte i risc de. 61 por la cuenta que me (o te, o le) trae pel que m'hi (o t'hi, o l'hi) va. 62 por mi cuenta segons el meu parer. 63 rendir cuentas econ retre comptes. 64 saldar una cuenta saldar un compte. 65 saldar una cuenta liquidar una qüestió pendent. 66 si echamos cuentas comptat i debatut, fet i fet. 67 tener cuenta anar amb compte. 68 tener en cuenta tenir (o prendre) en compte. Es preciso que tengamos en cuenta este hecho, cal que tinguem en compte aquest fet. 69 tomar cuenta passar comptes. 70 tomar en cuenta tenir (o prendre) en compte. 71 trabajar por cuenta treballar a (o per, o pel) compte de. 72 trabajar por su cuenta (o por cuenta propia) treballar pel seu compte. 73 traer a cuentas fer entrar en raó. 74 traer cuenta sortir a compte. 75 vamos a cuentas anem al gra. 76 venir a cuentas entrar en raó. |
56.
festa
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
festa amb què hom celebra la memòria d'un fet assenyalat. festival, gran festa. el sant, la festa onomàstica d'una persona. Quin dia fas el sant? dia onomàstic, festa onomàsticao simpl. l'onomàstica, el dia del sant. aniversari(->) festeig galeig, festa amb salves, castells de foc, ballades, etc [...]
|
57.
alt
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 acimat elevat airívol, elevat, exposat als vents. encimat, situat en un cim. Una ermita encimada en un pujol prop de la costa. encastellat, situat en un lloc alt. altívol. Un cingle altívol. enlairat encastellonat, situat en un lloc elevat, com acostumen a estar-ho els castells. alterós. Els [...]
|
58.
Documentació administrativa. El certificat. Exemple 2
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
noms i cognoms (DOGC 2698), i d'acord amb la normativa ortogràfica de l'Institut d'Es- tudis Catalans, el cognom català Estañol s'ha d'escriure Estanyol . I, perquè consti, signo aquest certificat a petició de Maria Estanyol i Castells. Barcelona, 13 de desembre de 2001 (rúbrica) [...]
|
59.
Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Denominacions oficials
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
oficials van amb minúscules o amb majúscules segons com s'escriguin habitualment. Exemple: la dieta mediterrània, els castells, la Patum de Berga i el Misteri d'Elx són tots part del Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat que trobem als Països Catalans [...]
|
60.
Documentació jurídica. La sentència. Exemple
[PDF, 734 kB]
Font
Documentació jurídica i administrativa
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Jutjat de Primera Instància i Instrucció núm. 4 d'Olot Judici ordinari 129/2001 Sentència 97/2001 Procediment: terceria de millor dret. SENTÈNCIA Olot, 13 de novembre de 2001 Pere Vilar Olivera, jutge, he vist les actuacions relatives a aquest judici, tramitades per l'entitat mercantil Castells [...]
|