1.
chocolate
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 xocolata f. Chocolate en polvo, xocolata en pols. 2 chocolate a la taza xocolata desfeta. 3 sacar chocolate amer fam fer sortir sang del nas. adj 4 [color] de xocolata f. [...]
|
2.
xocolata
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 gastr chocolate m. Xocolata en pols, chocolate en polvo. 2 xocolata desfeta chocolate, chocolate a la taza. [...]
|
3.
taza
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f 1 tassa. Tomar una taza de té, prendre una tassa de te. 2 [de una fuente] tassa. 3 [de retrete] tassa. 4 [de la espada] cassoleta. [...]
|
4.
xocolata desfeta
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Alimentació. Gastronomia
[...]
|
5.
profiteroles amb nata i xocolata desfeta
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Alimentació. Gastronomia
[...]
|
6.
'a taula' o 'a la taula'?
Font
Fitxes de l'Optimot
a taula a la taula
Aquesta expressió es construeix generalment sense article, a taula, especialment relacionada amb la idea de 'menjar' o 'àpat'. Per exemple:
El majordom no sabia servir a taula.
Aquell dia érem dotze a taula.
A les tres vam seure a taula.
Cal no confondre aquest ús amb l'ús que [...]
|
7.
Com es diu 'ir a lo suyo' en català? / 'anar a la meva', 'anar a la teva', 'anar a la seva', etc.
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar el significat de 'seguir la pròpia intenció' es pot fer servir la construcció anar a la seva (o a la meva, a la teva, etc,). Per exemple:
Els ho he dit mil vegades, però sempre van a la seva.
A l'hora de fer servir aquesta locució, cal tenir en compte que la forma del possessiu [...]
|
8.
a la que ('així que')
Font
Fitxes de l'Optimot
Les expressions així que, de seguida que, tan bon punt, entre d'altres, s'usen amb el sentit de 'quan', 'així que'. Per exemple:
Així que s'acabi el curs, obtindreu el certificat.
Tan bon punt t'arribi el correu, fes-m'ho saber.
La locució a la que també s'utilitza amb aquest sentit, però només [...]
|
9.
jícara
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
f [taza] xicra. Tomarse una jícara de chocolate, prendre una xicra de xocolata. [...]
|
10.
'a l'una' o 'a la una'? ('a un temps, conjuntament') / 'l'una' o 'la una'? (hora)
Font
Fitxes de l'Optimot
Per expressar 'a un temps, unidament, conjuntament', l'expressió adequada és a l'una, no pas a la una. Per exemple:
Xerraven a l'una.
Hem d'anar tots a l'una, si no volem fracassar.
Convé no confondre aquesta expressió amb la referència a l'hora del dia, cas en què per tradició el mot [...]
|