21.
divendres
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
viernes que viene. 6 fer divendres crist [dejunar] comer de viernes (o de vigilia). 7 ni en divendres ni en dimarts no et vulguis casar ni embarcar en martes, ni te cases ni te embarques. [...]
|
22.
partir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[marcharse] partir, anar-se'n pron. Partirán el martes, partiran dimarts. 7 fig partir. Partir de un principio erróneo, partir d'un principi erroni. 8 a partir de a partir de, d'ençà de, de... ençà. v pron 9 [romperse] partir-se, trencar-se. 10 [dividirse] partir-se, dividir-se. [...]
|
23.
Signes de puntuació: circumstancials i oracions subordinades adverbials
Font
Fitxes de l'Optimot
llargada, aquests elements es poden puntuar entre comes o no. Per exemple:
A dos quarts de set hi ha la reunió a la sala d'actes.
A dos quarts de set de la tarda del primer dimarts de cada mes, hi ha la reunió a la sala d'actes.
En el web hi ha una relació de les activitats de l'empresa.
En el web de l [...]
|
24.
recibir
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
rebre amb els braços oberts. La propuesta fue mal recibida, la proposta fou mal rebuda. v intr 5 rebre visites (o les visites). Recibe el primer martes de mes, rep les visites el primer dimarts de mes. v pron 6 ésser investit. Recibirse de doctor, ésser investit doctor. [...]
|
25.
quedar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 [restar] quedar. Els pocs amics que li queden, los pocos amigos que le quedan. 2 [convenir] quedar. Quedem per a dimarts, quedamos para el martes. 3 [trobar-se] quedar, estar, encontrarse pron. La font queda a l'esquerra del camí, la fuente queda a la izquierda del camino. 4 [esdevenir [...]
|
26.
llegar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v intr 1 arribar. Llegué a París el martes, vaig arribar a París dimarts. 2 [en el tiempo] arribar. Ha llegado el momento de manifestarse, ha (o és) arribat el moment de manifestar-se. 3 [durar] arribar. Las provisiones no llegarán al verano, les provisions no arribaran a l'estiu. 4 [llegar a ser [...]
|
27.
lugar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
inauguración del nuevo curso, dimarts tindrà lloc la inauguració del nou curs. [...]
m 1 [porción del espacio] lloc. Cuando nos llega su luz, la estrella ya está en otro lugar, quan ens arriba la seva llum, l'estel ja és en un altre lloc. 2 lloc. En un lugar de la casa, en un lloc de la casa. 3 [paraje] paratge, lloc, indret. 4 [sitio de una persona o cosa] lloc. Poner cada cosa en su lugar, posar cada cosa al seu lloc. 5 fig lloc. Ocupa un lugar eminente en las letras, ocupa un lloc eminent en les lletres. 6 [pueblo] lloc, poble, llogaret. 7 [de un libro] lloc, passatge. 8 [empleo, cargo] lloc, càrrec, col·locació f. Tiene un buen lugar en aquella empresa, té un bon lloc en aquella empresa. 9 [ocasión] oportunitat f, ocasió f. No encuentro lugar para decírselo, no trobo ocasió per a dir-li-ho. 10 [motivo] lloc. No hay lugar para tantas quejas, no hi ha lloc per a tantes queixes. 11 dar lugar a donar lloc a. 12 dejar en buen (o mal) lugar fer quedar bé (o malament). 13 en lugar de en lloc (o comptes) de. En lugar de orégano pon tomillo, en lloc d'orenga posa-hi farigola. 14 en primer lugar [primeramente] en primer lloc, primerament. 15 ¡en su lugar, descanso! mil al vostre lloc, descanseu! 16 en último lugar [como último recurso] en darrer lloc. 17 estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar) [ser oportuno] venir a temps (o al cas, o a tomb, o a tall). Tu respuesta estuvo muy en su lugar, la teva resposta va venir molt al cas. 18 fuera de lugar [inoportuno] fora de lloc. 19 hacer lugar fer lloc. 20 hacerse lugar (o un lugar) [situarse] fer-se una posició. 21 lugar común [tópico] tòpic, lloc comú. 22 lugar geométrico mat lloc geomètric. 23 lugar santo crist lloc sagrat. 24 lugar santo pl crist llocs sants. 25 no dejar lugar a duda [ser indudable] no haver-hi cap dubte. 26 no ha lugar dr no pertoca, denegat. 27 ponerse en lugar de posar-se al lloc de. ¡Ponte en mi lugar!, posa't al meu lloc! 28 quedar en buen (o mal) lugar quedar bé (o malament). 29 si hubiera lugar si s'esqueia, si feia al cas, si pertocava. 30 sin lugar a dudas sens (o sense cap) dubte. 31 tener lugar [ocurrir] tenir lloc. El martes tendrá lugar la inauguración del nuevo curso, dimarts tindrà lloc la inauguració del nou curs. |
28.
caer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[sobrevenir] caure. 14 [la lotería, un premio, etc] tocar, caure. Me ha caído el gordo, m'ha tocat la grossa. 15 [en cierta fecha] caure. Navidad cae en martes, Nadal cau en dimarts. 16 [adivinar] caure-hi (o caure en). ¿Cuál es su significado? Ahora no caigo, quina és la seva significació? Ara no hi caic. 17 [...]
|
29.
quedar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig i fam [irónico] quedar galdós. 21 quedar mal [con alguien] quedar malament. 22 quedar mal [resultar mal] sortir malament. 23 quedar para quedar per a. Quedamos para el martes, quedem per a dimarts. 24 quedar por quedar (o restar) per. Queda mucho por hacer, queda molt per fer. 25 quedar por passar [...]
|
30.
Funció distintiva. Noms propis referits a coses. Fets i períodes temporals
[PDF, 853 kB]
Font
Majúscules i minúscules
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
Divisions temporals S'escriuen amb minúscula inicial. Exemples: cretaci neolític edat mitjana gener, febrer, març... dilluns, dimarts, dimecres... primavera, estiu? Si una denominació pot designar tant una festa com un període temporal, preval el matís de festa i, per tant, s'escriu amb majúscula. Exemples [...]
|