121.
llibre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
missa crist [devocionari] libro de misa, misal. 14 llibre de text libro de texto. 15 llibre d'hores crist libro de horas. 16 llibre diari merc libro diario. 17 llibre gran dr gran libro. 18 llibre major merc libro mayor. 19 llibre sagrat (o sant) relig libro sagrado. 20 parlar com un llibre fig i fam [...]
|
122.
libro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] llibre de missa. 22 libro de surtido llibre d'assortiment. 23 libro de texto llibre de text. 24 libro diario econ llibre diari. 25 libro mayor econ llibre major. 26 libro procesionario crist processional. 27 libro ritual crist ritual. 28 libro sagrado relig llibre sagrat (o sant). 29 libro talonario econ [...]
|
123.
àrab
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
sagrat dels musulmans. La seva expansió a partir del segle VII, des del lloc de naixement, va íntimament lligada a la propagació de la religió islàmica (l'Alcorà no s'ha de traduir) i a la potència militar dels àrabs, que van estendre el seu imperi per tot el nord d'Àfrica.Sota el concepte de llengua [...]
|
124.
lugar
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
) [situarse] fer-se una posició. 21 lugar común [tópico] tòpic, lloc comú. 22 lugar geométrico mat lloc geomètric. 23 lugar santo crist lloc sagrat. 24 lugar santo pl crist llocs sants. 25 no dejar lugar a duda [ser indudable] no haver-hi cap dubte. 26 no ha lugar dr no pertoca, denegat. 27 ponerse en lugar [...]
m 1 [porción del espacio] lloc. Cuando nos llega su luz, la estrella ya está en otro lugar, quan ens arriba la seva llum, l'estel ja és en un altre lloc. 2 lloc. En un lugar de la casa, en un lloc de la casa. 3 [paraje] paratge, lloc, indret. 4 [sitio de una persona o cosa] lloc. Poner cada cosa en su lugar, posar cada cosa al seu lloc. 5 fig lloc. Ocupa un lugar eminente en las letras, ocupa un lloc eminent en les lletres. 6 [pueblo] lloc, poble, llogaret. 7 [de un libro] lloc, passatge. 8 [empleo, cargo] lloc, càrrec, col·locació f. Tiene un buen lugar en aquella empresa, té un bon lloc en aquella empresa. 9 [ocasión] oportunitat f, ocasió f. No encuentro lugar para decírselo, no trobo ocasió per a dir-li-ho. 10 [motivo] lloc. No hay lugar para tantas quejas, no hi ha lloc per a tantes queixes. 11 dar lugar a donar lloc a. 12 dejar en buen (o mal) lugar fer quedar bé (o malament). 13 en lugar de en lloc (o comptes) de. En lugar de orégano pon tomillo, en lloc d'orenga posa-hi farigola. 14 en primer lugar [primeramente] en primer lloc, primerament. 15 ¡en su lugar, descanso! mil al vostre lloc, descanseu! 16 en último lugar [como último recurso] en darrer lloc. 17 estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar) [ser oportuno] venir a temps (o al cas, o a tomb, o a tall). Tu respuesta estuvo muy en su lugar, la teva resposta va venir molt al cas. 18 fuera de lugar [inoportuno] fora de lloc. 19 hacer lugar fer lloc. 20 hacerse lugar (o un lugar) [situarse] fer-se una posició. 21 lugar común [tópico] tòpic, lloc comú. 22 lugar geométrico mat lloc geomètric. 23 lugar santo crist lloc sagrat. 24 lugar santo pl crist llocs sants. 25 no dejar lugar a duda [ser indudable] no haver-hi cap dubte. 26 no ha lugar dr no pertoca, denegat. 27 ponerse en lugar de posar-se al lloc de. ¡Ponte en mi lugar!, posa't al meu lloc! 28 quedar en buen (o mal) lugar quedar bé (o malament). 29 si hubiera lugar si s'esqueia, si feia al cas, si pertocava. 30 sin lugar a dudas sens (o sense cap) dubte. 31 tener lugar [ocurrir] tenir lloc. El martes tendrá lugar la inauguración del nuevo curso, dimarts tindrà lloc la inauguració del nou curs. |
125.
ordenar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
Conferir un orde sagrat. consagrar, es diu només d'un bisbe. 3 Donar una ordre: manar. contraordenaro contramanar, ordenar de no fer allò que hom primer havia ordenat. desmanar, íd. receptar, prescriure, el metge, un medicament o una cura. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
126.
Noms referits a coses. Noms d'institucions, entitats, empreses i organismes
[PDF, 175 kB]
Font
Criteris de traducció de noms, denominacions i topònims
Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
sin Fronteras
Companyia de Jesús Compañía de Jesús
Hospitalàries del Sagrat Cor Hospitalarias del Sagrado Corazón
de Jesús de Jesús
Tot i aquest criteri exposat, si es coneix la voluntat de l'entitat de ser designada només
en una llengua, cal respectar-la.
3.1.3. Empreses i els seus òrgans de gestió [...]
|