El verb pillar en català només és normatiu amb el sentit de 'saquejar'. Per exemple:
En aquella època tothom passava gana i hi havia gent que pillava tot el que podia als comerços.
Malgrat que el verb pillar també es fa servir amb altres sentits, aquests usos són calcs del castellà i no són [...]
v tr 1 [saquear] pillar. 2 fam agafar, arreplegar, enxampar. Pillar a un delincuente, agafar un delinqüent. 3 agafar. Si no corremos no pillaremos el autobús, si no correm no agafarem l'autobús. 4 [atropellar] atropellar. Le pilló un tranvía, el va atropellar un tramvia. 5 [los dedos] agafar. 6 [...]
L'expressió castellana pillar el toro a alguien (o pillarle el toro), amb el significat de 'no poder acabar alguna cosa en un termini determinat', té les següents expressions equivalents en català: el més calent és a l'aigüera, passar el temps volant, fer curt, acabar-se el temps. Per exemple:
D [...]