171.
crioll francès de Trinitat
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Llengua. Literatura
una variant d'un crioll parlat també a les illes Windward, Dominica, Saint Lucia i Grenada, que van esdevenir britàniques el segle XVIII. Probablement també va ser present a Saint Vincent, però allà fou substituït pel crioll anglès. Igualment es considera la mateixa llengua que el crioll franc [...]
|
172.
voluntat
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 albir, en les frases franc albir, lliure albir. discreció, en la frase a discreció, a voluntat. 2 Acte de la voluntat. voler(m.). Conformar-se al voler d'algú. volença, acció de voler en tant que afecta el bé o el mal d'altri. Estar a la volença d'algú. volició(terme de filosofia). 3 [...]
|
173.
quetsémper
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Ciències de la vida
[...]
|
174.
golpe
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
asaltaron el banco, en un agosarat cop de mà assaltaren el banc. 29 golpe de mar cop de mar. 30 golpe de pecho cop al pit, mea culpa llat. 31 golpe de vista cop d'ull. 32 golpe franco esport cop franc. 33 no dar golpe no fer brot. 34 parar el golpe parar el cop. [...]
|
175.
valer 2
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
VERB MODEL v tr 1 valer, valdre. El premio vale el esfuerzo, el premi val l'esforç. 2 [costar] valer, valdre. La casa vale tanto, la casa val tant. 3 [equivaler] valer, valdre. Un franco valía veinticinco pesetas, un franc valia vint-i-cinc pessetes. 4 [proteger] valer, valdre. 5 no valer un [...]
VERB MODEL v tr 1 valer, valdre. El premio vale el esfuerzo, el premi val l'esforç. 2 [costar] valer, valdre. La casa vale tanto, la casa val tant. 3 [equivaler] valer, valdre. Un franco valía veinticinco pesetas, un franc valia vint-i-cinc pessetes. 4 [proteger] valer, valdre. 5 no valer un ardite (o un comino, o un pepino, o un ochavo, o un higo, o un pito) no valer ni una malla (o ni cinc, o ni un xavo, o un rave, o un clau). 6 valer su peso en oro (o lo que pesa en oro, o tanto oro como pesa, o un Perú, o un potosí, o un mundo) fig valer un imperi (o un tresor, o més or que no pesa). v intr 7 valer, valdre. Este armario vale mucho, aquest armari val molt. Son recuerdos que valen mucho para mí, són records que valen molt per a mi. Es un chico que vale mucho, és un xicot que val molt. 8 [ser válido] valer, valdre. Esto no vale, això no val. 9 [servir] servir, fer el fet. Estos zapatos no me valen, aquestes sabates no em serveixen. 10 servir, ésser apte. No valía para aquel trabajo, no valia per a aquell treball. 11 [monedas] valer, valdre. 12 hacer valer fer valer. 13 más vale [es preferible] val més. Más vale que lo hagas tú, val més que ho facis tu. 14 más vale así val més així. 15 más vale tarde que nunca val més tard que mai. 16 más vale un toma que dos te daré val més un té que dos te'n daré, val més un pardal a la mà que una perdiu en l'aire. 17 no vale [no cuenta] no val. 18 no vale [con infinitivo] no s'hi val. 19 ¡vale! fam [está bien] d'acord!, entesos!, conforme!, bé! 20 ¡vale! fam [basta] prou! 21 valer para valer (o servir) per a. No vale para nada, no val per a res. 22 valer por valer per. 23 ¡ya te vale! fig i fam ja està bé!v pron 24 valer-se, valdre's. 25 [servirse] valer-se, valdre's. Valerse de sus amistades, valer-se de les seves amistats. 26 [poderse valer] valer-se, valdre's. 27 no poderse valer no poder valer-se. |
176.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
(o hacia atrás). 50 pas franc (o lliure) paso franco (o libre). 51 pas lleuger mil paso ligero. 52 pas zebra paso de cebra. 53 prohibit el pas prohibido el paso. 54 seguir els passos d'algú fig [imitar] seguir los pasos de alguien. 55 sortir del pas [salvar les aparences] salir del paso, cubrir las [...]
|
177.
mombí
Font
Diccionaris terminològics del TERMCAT
Àrea temàtica
Botànica
Arbre de la família de les anacardiàcies. [...]
|
178.
hipòcrita
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
tenir paraules de sant i obres de diable Ant. Sincer. Franc. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
179.
clar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
clarament) franc. 8 (Dit d'un color) pàl·lid Ant. Fosc. 9 Clar i català: Clarament. (Sense) ambages(->). 10 Posar en clar una cosa: Aclarir. Esbrinar(->). 11 Ésser clar (un color): Clarejar. 12 Fer-se clar: Fer-se de dia. Clarejar(->). 13 Veure-hi [...]
|
180.
cop 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] golpe de efecto. 40 cop de vent racha de viento. 41 cop d'ull fig vistazo, ojeada, mirada, golpe de vista. Fem-hi un cop d'ull, echemos una ojeada. 42 cop franc esport golpe franco, tiro libre. 43 de cop (o de cop i volta, o de cop sobte) de golpe, de golpe y porrazo, de repente, de pronto, de sopetón [...]
|