1.
en 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
pron [i les formes n' davant verb o pronom començats en vocal, 'n darrere verb o pronom acabats en vocal, -ne darrere verb, -n' darrere verb i davant hi, -en darrere pronom] 1 [reprodueix una determinació circumstancial de lloc introduïda amb la prep de] de allí, de allá. Ells anaven cap al riu i [...]
pron [i les formes n' davant verb o pronom començats en vocal, 'n darrere verb o pronom acabats en vocal, -ne darrere verb, -n' darrere verb i davant hi, -en darrere pronom] 1 [reprodueix una determinació circumstancial de lloc introduïda amb la prep de] de allí, de allá. Ells anaven cap al riu i jo en tornava, ellos iban hacia el río y yo volvía de allí. Aneu-vos-en, idos de allí. 2 [reprodueix una determinació circumstancial de lloc introduïda amb la prep de] de aquí, de allí, [puede no traducirse]. Han entrat a classe a les vuit i en surten ara, han entrado en clase a las ocho y salen ahora. Porteu-me'n uns quants, traedme unos cuantos [de allí]. 3 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [se traduce por el pronombre equivalente o puede no traducirse]. Sempre en parla, siempre habla de él (o de ella, o de ellos, o de ellas, o de ello). Tinc molts llibres, la meva cambra n'és plena, tengo muchos libros, mi cuarto está lleno [de ellos]. No en parlem més, no hablemos más de ello. 4 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [puede traducirse por el posesivo correspondiente]. He estat a Girona, però no en conec la catedral, he estado en Gerona, pero no conozco su catedral. Dels teus germans, no en conec ni els noms, de tus hermanos no sé ni sus nombres. 5 [reemplaça un complement introduït amb la prep de] [no se traduce]. No te'n recordes?, ¿no te acuerdas? Però que no te n'adones?, ¿pero no te das cuenta? 6 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [no se traduce]. Llibres? —No en tinc cap, ¿libros? —No tengo ninguno. En vull més, quiero más. En vols més, de sopa?, ¿quieres más sopa? Ja en tens prou!, ¡ya tienes bastante! 7 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [puede traducirse por un adv de cantidad]. Que teniu pa? —Sí, encara en tinc, ¿tiene pan? —Sí, todavía me queda algo (o un poco). 8 [reprodueix un substantiu pres en sentit partitiu i emprat com a subjecte o complement directe] [puede traducirse por el : lo, la, los, las] pron. No tens gaire paciència —Ja en tindré, no tienes mucha paciencia —Ya la tendré. 9 [substitueix el complement d'un verb factitiu] [no se traduce]. El nomenaran president, o no l'en nomenaran, le nombrarán presidente, o no le nombrarán. 10 [reemplaça l'atribut o el predicat nominal indeterminat, especialment en el llenguatge col·loquial, en competència amb la construcció normal amb ho] lo. Està malalt? —N'està des d'ahir, ¿está enfermo? —Lo está desde ayer. Si ell és llest, jo també en soc, si él es listo, yo también lo soy. 11 [reemplaça l'atribut o el predicat nominal indeterminat, especialment en el llenguatge col·loquial, en competència amb la construcció normal amb ho] [no se traduce]. De car, no n'és gens, no es nada caro. No n'és pas, de frare, no es ningún fraile. 12 si n'era (o n'eren)... [en cançons populars] había.... Si n'era una vegada..., había una vez... |
2.
en 2
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep 1 [indret on és o s'esdevé alguna cosa] en. En algun lloc, en algún sitio. Asseieu-vos en aquell banc, siéntese en aquel banco. Els guardem en caixes de fusta, los guardamos en cajas de madera. 2 [darrere de certs verbs de moviment, el punt d'arribada] en, a. Entràrem en aquella casa [...]
|
3.
en 3
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
art m pers [f = na] 1 [n' davant vocal, la forma apostrofada és avui en desús] [no se traduce]. En Pere i en Joan, Pedro y Juan. 2 [en majúscula] [títol de cortesia] don. El rei En Jaume, el rey don Jaime. En Rafel, don Rafael. 3 [en una carta] don, señor don. [...]
|
4.
amb
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prep 1 [acompanyament] con. Ésser a casa amb un amic, estar en casa con un amigo. 2 [acord] con. És amb nosaltres i contra ells, está con nosotros y contra ellos. 3 [addició] con. Fer quatre amb el darrer, ser cuatro con el último. 4 [concurrència a una acció] con. Dialogar amb el públic, dialogar [...]
|
5.
Banyeta, en
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
n pr m fam [el diable] Pedro (o Pero) Botero. [...]
|
6.
en doina
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv 1 patas arriba, en desorden. 2 anar en doina estar patas arriba, estar en desorden. On hi ha mainada tot va en doina, donde hay niños todo está patas arriba. [...]
|
7.
en joli
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv → enjòlit [...]
|
8.
en sopols
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc adv a pulso, en vilo. Aixeca un gran pes en sopols, levanta un gran peso a pulso. [...]
|
9.
en vist
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
loc prep comparado con, si se compara con, en comparación con. La teva lletra, en vist la seva, és perfecta, tu letra, comparada con la suya, es perfecta. [...]
|
10.
enjòlit
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
adv 1 [amb poc equilibri] en vilo. 2 fig [amb l'ànim en suspens] en vilo. [...]
|