Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

valer1 v intr
1 valer. És un advocat que val molt, es un abogado que vale mucho.
2 [tenir eficàcia] valer. Un home que val per dos, un hombre que vale por dos.
3 [ésser vàlid] valer. Això no val, eso no vale.
4 fer-se valer hacerse valer (o respetar).
5 fer valer [fer prevaler] hacer valer. Fer valer la seva opinió, hacer valer su opinión.
6 més val anar sol que mal acompanyat más vale estar solo que mal acompañado.
7 no val [no compta] no vale.
8 tant se val! ¡da lo mismo!, ¡tanto da!, ¡qué más da!, ¡da igual!, ¡es igual!, no importa
9 val a dir justo es decir. Ho fa sense cobrar: val a dir que la feina és interessant, lo hace sin cobrar: justo es decir que el trabajo es interesante.
10 val més això que res algo es algo, ya es algo, más vale algo que nada, menos es nada.
11 val més poc i bo que molt i dolent más vale poco y bueno que mucho y malo.
12 val més un té que dos te'n donaré más vale un toma que dos te daré.
13 val més [és preferible] más vale, vale más, es mejor.
14 valer per valer por.
15 valer per a valer para.

v tr
16 valer, costar. Aquest llibre val trenta euros, este libro vale treinta euros.
17 [equivaler] valer. Totes les mentides no valen una veritat, todas las mentiras no valen una verdad. Un duro valia cinc pessetes, un duro valía cinco pesetas.
18 fig valer. En Joan val tots els diners del món, Juan vale todo el oro del mundo.
19 [amb complement indirecte] [reportar] valer. La seva serenitat li ha valgut el premi, su serenidad le ha valido el premio.
20 [Déu, els sants] valer, proteger, amparar.
21 quant val? ¿cuánto vale (o cuesta)?
22 no valer ni una malla (o ni cinc, o ni un xavo, o un rave, o un clau) no valer un pepino (o un comino, o un ochavo, o un pito).
23 valer un imperi (o un tresor, o més or que no pesa) fig valer un imperio (o su peso en oro, o un Perú, o un potosí, o un mundo).

v pron
24 [servir-se] valerse. S'ha valgut d'influències, se ha valido de influencias.
25 [poder valer-se] valerse, poder valerse (o poderse valer). Dins de casa encara es val, dentro de casa todavía se vale.
26 no poder valer-se [estar impossibilitat físicament] no poder valerse (o no poderse valer).
27 no poder valer-se fig [ésser feble] no poder valerse (o no poderse valer).
28 no s'hi val! ¡no hay derecho!
29 no s'hi val a [és improcedent] no vale. No s'hi val a dir mentides, no vale decir mentiras.
30 no s'hi val a [és injust] no hay derecho a.
31 no s'hi val a no poderse. No s'hi val a badar!, ¡no se puede uno distraer!
32 no s'ho val [fórmula de cortesia] de nada, no hay de qué.
Enciclopèdia Catalana
Abreviacions