101.
tirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
. Tirar-li un xal a les espatlles, échale un chal por la espalda. 13 [per a interceptar el pas, etc] echar, poner. No podrem passar: ja han tirat les cadenes, no podremos pasar: ya han echado las cadenas. 14 [enderrocar] tirar, derribar, derrocar. 15 [deixar caure] poner, echar. Tirar sucre al cafè, echar [...]
|
102.
prova
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
prova de bomba a prueba de bomba. 17 a tota prova a toda prueba. 18 com a prova de (o que) en prueba de (o de que). 19 donar proves de dar prueba (o pruebas) de. 20 passar per dures proves [sofrir-les] pasar por duras pruebas. 21 posar a prova poner a prueba. 22 prova d'autor gràf prueba de autor. 23 [...]
|
103.
son 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
rendirse, o entregarse) al sueño. 13 fer passar la son espantar el sueño. 14 fer venir son dar sueño. 15 mort de son fig muerto de sueño. 16 tenir una son que no s'hi veu tener un sueño que no ve, caerse de sueño. 17 treure's la son de les orelles fig [espavilar-se] espabilarse, sacudirse la pereza. Em [...]
|
104.
davant
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
delante. Jo anava davant seu, yo iba delante de él. 3 [preeminència] al frente, en cabeza, delante. Posar-se al davant, ponerse al frente. 4 [enfront] enfrente (o enfrente de, o frente a), delante (o delante de). Se'm posà davant perquè no pogués passar, se me puso enfrente (o se puso enfrente de mí, o se [...]
adv i prep 1 enfrente, delante. Passeu davant, si us plau, pase usted delante, por favor. Era davant meu, estaba enfrente (o delante) de mí. Tinc la teva carta al davant mentre t'escric, tengo tu carta delante mientras te escribo. 2 [abans de] delante, delante de. Ella passà davant, ella pasó delante. Jo anava davant seu, yo iba delante de él. 3 [preeminència] al frente, en cabeza, delante. Posar-se al davant, ponerse al frente. 4 [enfront] enfrente (o enfrente de, o frente a), delante (o delante de). Se'm posà davant perquè no pogués passar, se me puso enfrente (o se puso enfrente de mí, o se puso frente a mí) para que no pudiera pasar. 5 [al mateix cantó] delante, por delante de, enfrente de. He passat per davant de casa teva, he pasado por delante de tu casa. 6 [en presència] ante, delante. Davant el jutge, ante el juez. Ningú no badava boca davant seu, nadie chistaba delante de él. 7 fig ante. Tots som iguals davant Déu, todos somos iguales ante Dios. Sols davant el perill, solos ante el peligro. 8 al davant (o davant) delante, enfrente. Ho tenien al davant i no ho veien, lo tenían delante y no lo veían. 9 al davant (o davant) fig [abans de] delante, delante de. Passeu al davant, pase usted delante. 10 al davant (o davant) fig [al capdavant] al frente, en cabeza. 11 davant de (o davant) [en vista de] ante, en vista de. Davant les noves revelacions del cas, decidí de dimitir, ante las nuevas revelaciones del caso, decidió dimitir. 12 davant de (o davant) [mediació] ante, cerca de. Intervenir davant el rei, intervenir cerca del rey. 13 davant meu, teu, seu enfrente de mí, de ti, de sí. 14 davant per davant frente por frente (o frente a frente). Ambdues cases estan davant per davant, ambas casas estan frente por frente. 15 davant per davant [persones] frente a frente, cara a cara. Estàvem davant per davant, estábamos cara a cara. 16 davant per davant de justo frente a (o en frente de). La meva cambra és davant per davant de la seva, mi cuarto está justo frente al suyo. 17 per davant de delante, por delante de, enfrente de. 18 treure una cosa del davant quitar una cosa de delante (o la vista). Treu-m'ho del davant!, ¡quítamelo de delante! (o ¡quítalo de mi vista!)m 19 [part anterior] delante, delantero -ra adj. Les rodes del davant, las ruedas de delante (o delanteras). 20 delantera f. El davant del cotxe, la delantera del coche. 21 fam [pit] delantera, pechera f, espetera f. Té un bon davant, tiene una buena delantera. |
105.
lloc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llocs sants crist santos lugares. 30 no parar mai en un mateix lloc [inestable] no parar en ninguna parte. 31 posar-se al lloc de ponerse en lugar de. Posa't al meu lloc!, ¡ponte en mi lugar!32 tenir lloc [passar] tener lugar, ocurrir. [...]
|
106.
via
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
del francés (o por vía francesa). 14 en via de en vías de. 15 fer via [caminar] andar, caminar. 16 fer via (o passar via) fig [a fer una cosa] darse prisa, apresurarse. 17 per via de constrenyiment dr por vía de apremio. 18 per via reglamentària por vía reglamentaria, por conducto reglamentario. 19 [...]
|
107.
pena
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
inflexible). 12 passar penes i treballs (o penes i fatics) fig pasar muchas penalidades (o penas y fatigas), pasar crujía p fr, pasar las penas del purgatorio. 13 pena capital (o de mort) pena capital (o de muerte). 14 pena de dany crist pena de daño. 15 prendre's la pena (o donar-se pena) tomarse la [...]
|
108.
vida
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vida (o la existencia) a alguien, hacerle la vida imposible a alguien. 6 amargar-se la vida amargarse la vida. 7 anar (o passar) a millor vida pasar a mejor vida. 8 anar-hi la vida en [una cosa] ir la vida en. M'hi va la vida, me va la vida en ello. 9 a vida o mort a vida o muerte. 10 canviar (o mudar [...]
|
109.
arma
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en arma (o en armas). 21 fer alçar en armes pl [armar, sublevar] poner en armas. 22 fer armes pl [guerrejar] hacer armas. 23 fer les primeres armes pl fig hacer las primeras armas. 24 passar per les armes pl [afusellar] pasar por las armas. 25 pengeu armes! pl mil ¡cuelguen armas!26 prendre les armes [...]
|
110.
pas 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m [pl: -assos] 1 [passa] paso. Fer un pas endavant, dar un paso al frente. 2 [acció de passar] paso. El pas de la mar Roja, el paso del mar Rojo. 3 [migració] paso. Ocell de pas, ave de paso. 4 [manera de caminar] paso, marcha f. Portar un bon pas, llevar un buen paso. Un pas lleuger, lent, un [...]
|