21.
mirar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 mirar. Mirava el nen de dalt estant, miraba al niño desde arriba. 2 abs mirar. Mirar guerxo, mirar bizco. 3 [examinar] ver, mirar, examinar. Ves que et miri la ferida el metge, ve a que te vea la herida el médico. 4 fig [considerar] mirar. Mireu si tinc raó, mirad si tengo razón. 5 fig [fer [...]
|
22.
parlar 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bé (o malament) d'algú hablar bien (o mal) de uno. 18 parlar clar [amb franquesa] hablar claro, hablar en plata. 19 parlar per parlar hablar por hablar (o por no callar). 20 poder parlar fort [tenir raó] tener razón, estar en lo cierto. 21 qui parla! (o ves qui parla!) ¡mira quién fue a hablar! (o [...]
v intr 1 hablar. El nen encara no parla, el niño todavía no habla. 2 [xerrar] hablar, charlar, conversar. Hem parlat molta estona sobre aquest tema, hemos hablado mucho rato sobre este tema. 3 [perorar en públic] hablar. Aquest diputat parlarà a la sessió de demà, este diputado hablará en la sesión de mañana. 4 [tractar] hablar, tratar. L'autor de l'obra no parla d'aquesta qüestió, el autor de la obra no habla de esta cuestión. 5 [festejar] hablar. Aquest jove parla amb la nostra filla, este joven habla con nuestra hija. 6 hablar. Parlar amb signes, hablar por señas. 7 fig hablar, decir. Aquest acte de generositat parla molt a favor seu, este acto de generosidad habla mucho en favor suyo. 8 fig hablar. Té uns ulls que parlen, tiene unos ojos que hablan. 9 fer parlar dar que hablar. 10 fer parlar algú hacer hablar a alguien. 11 ni parlar-ne ni hablar (o de eso ni hablar), nada de eso. 12 no parlar amb algú [no parlar-se] no hablar a alguien (o no hablarse con alguien). 13 no se'n parli més no se hable más de ello, no hay más que hablar. 14 parlar amb si mateix hablar consigo mismo. 15 parlar alt, baix hablar alto, bajo. 16 parlar a tort i a dret hablar a tontas y a locas. 17 parlar bé (o malament) d'algú hablar bien (o mal) de uno. 18 parlar clar [amb franquesa] hablar claro, hablar en plata. 19 parlar per parlar hablar por hablar (o por no callar). 20 poder parlar fort [tenir raó] tener razón, estar en lo cierto. 21 qui parla! (o ves qui parla!) ¡mira quién fue a hablar! (o ¡mira quién habla!). v tr 22 hablar. Parlo francès i italià, hablo francés e italiano. 23 [dir] decir, hablar. Parlar bestieses, hablar tonterías. v pron 24 [fer-se] hablarse. No es parlen, no se hablan. |
23.
anar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, mover los brazos. 37 no anar enlloc [no ésser bo per a res] no servir para nada, no conducir a nada. 38 què hi va! ¡cuánto va!39 va com va depende. 40 va! ¡ya! Llestos!, va!, ¡listos!, ¡ya!41 va! (o ves!) [fuig!] ¡anda!, ¡venga!, ¡quita! Va, home, va!, ¡quita, hombre!42 vaja! [disgust, desil·lusió [...]
|
24.
compte
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llevar) cuidado, tener cuenta. Ves amb compte, ándate con cuidado. 12 anar errat de comptes (o estar lluny de comptes) [anar errat] ir descaminado. 13 anotar en el deure d'un compte merc adeudar en cuenta. 14 bons comptes fan bons amics las cuentas claras y el chocolate espeso. 15 carregar en el compte [...]
|
25.
saber 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
quién soy yo!41 tot i saber que a conciencia de que, sabiendo que, a sabiendas de que. 42 ves a saber! [no se sap mai] ¡vete a saber!v intr 43 [tenir gust] saber. Aquest llard sap a ranci, esta manteca sabe a rancio (o sabe rancia). 44 saber bé (o saber bo) [ésser agradable] saber bien. 45 saber greu [...]
|
26.
mal
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ha ver mal en todas partes. 51 prendre mal hacerse daño, lastimarse. Ves amb compte, no prenguis mal!, ¡ten cuidado, no te hagas daño!52 prendre mal accidentarse, tener (o sufrir) un accidente. Han pres mal amb el cotxe, han tenido un accidente con el coche. 53 tenir mal de cor fig tener el estómago [...]
|
27.
dir 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
poner peros, nunca está contento!73 una cosa és dir, i l'altra és fer [aviat està dit] una cosa es decir y otra hacer, del dicho al hecho hay mucho trecho. 74 ves dient a palabras necias oídos sordos. 75 vinga, digues! venga (o vamos), di76 voler dir querer decir. 77 vols dir? [incredulitat o dubte [...]
|