51.
remenar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
] barajar. Jo remeno les cartes, yo barajo las cartas. 6 [bellugar] menear, mover. Remenar el cap, la cua, menear la cabeza, la cola. 7 [tenir entre mans] tratar con, manejar, estar entre. Tot el dia remena diners, todo el día maneja dinero. 8 tocar. No remenis més aquest assumpte, no toques más este asunto [...]
|
52.
pilota
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
fig i fam llevar (o hacer ir) como una pelota, llevar (o traer) al retortero. 10 no tocar pilota fig i fam no dar una, no dar pie con bola. 11 passar-se la pilota fig i fam echarse (o tirarse) la pelota. 12 pilota bombada esport balón bombeado. 13 pilota morta esport balón muerto. 14 pilota neutra [...]
|
53.
rebre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tiene remedio. 8 tocar el (o de) rebre pagar el pato (o el gasto p fr ). [...]
|
54.
viu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
más vivo). El viu d'una qüestió, lo vivo de una cuestión. 20 tocar el viu fig i fam poner el dedo en la llaga, herir en carne viva, dar en (o llegar a, o tocar en) lo vivo. [...]
|
55.
cama
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
cama (o tenir cama) fig ser buen andarín -ina (o andador -ra). 24 tenir una cama al fossar (o al calaix) fig tener un pie en el hoyo (o en la sepultura). 25 tocar la cama del mal fig tocar en la herida. 26 tremolar a algú les cames de por fig i fam [tenir por] temblarle a uno las piernas, no llegarle [...]
|
56.
fil
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
por be. Li ho va contar tot fil per randa, se lo contó todo punto por punto. 22 no tocar un fil de la roba fig i fam no tocar un pelo de la ropa. 23 passar a fil d'espasa fig pasar a cuchillo. 24 perdre el fil fam [en una conversa, etc] perder el hilo (o írsele a uno el hilo). 25 posar fil a l'agulla [...]
|
57.
ase
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
burro. 13 ja pots xiular, si l'ase no vol beure fig i fam no hay peor sordo que el que no quiere oír. 14 no dir ase (o ni ase) ni bèstia fig i fam [no badar boca] no decir palabra (o ni oxte ni moxte). 15 no haver vist cap ase volar fig i fam tener (o estar con) la leche en los labios. 16 tocar l'ase [...]
|
58.
batre
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tambor, etc] tocar. 10 [amb força] golpear. 11 [la llana dels matalassos] varear. 12 [les ales] batir. 13 [les dents] castañetear. 14 [agitar, remenar] batir. Batre els ous, batir los huevos. 15 [atacar] batir. Batre una fortalesa, batir una fortaleza. 16 [vèncer] batir, vencer, derrotar. L'equip [...]
|
59.
punt
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
nada más salir, o no bien hubo salido) empezó a llover. 73 tenir un punt de [una mica] tener un punto de, ser algo. Té un punt d'agre, tiene un punto de agrio (o es algo agrio). 74 tocar el punt feble fig poner el dedo en la llaga. 75 tocar el punt sensible tocar en la herida (o la fibra sensible). 76 [...]
m 1 [senyal] punto. 2 [costura] punto. 3 [de l'espai] punto. 4 [lloc] punto, lugar. Es trobaren en un punt de la Costa Brava, se encontraron en un punto de la Costa Brava. 5 [de sabates] número. Quin punt calça?, ¿qué número calza? 6 [escultura] punto. Treure de punts, sacar de puntos. 7 [aspecte] punto. El punt capital de la qüestió, el punto capital de la cuestión. 8 [examen, exercici] punto. Ha tret vuit punts, ha sacado ocho puntos. 9 anat punto. Punt cec, punto ciego. 10 fís punto. Punt d'ebullició, de fusió, punto de ebullición, de fusión. 11 jocs punto, tanto. Ha guanyat per dos punts, ha ganado por dos puntos. 12 gram [signe ortogràfic] punto. 13 heràld punto. 14 mat punto. 15 mús punto. 16 mús [per a augmentar la durada i el valor] puntillo. 17 tecnol punto. 18 tèxt punto. 19 fig [fase, aspecte] punto. L'afer està en el seu punt crític, el asunto está en su punto crítico. 20 fig [estat] punto. Un punt dolç, salat, un punto dulce, salado. 21 al punt en su punto. L'arròs està al punt, el arroz está en su punto. 22 al punt [fruites] en sazón. 23 al punt de caramel a punto de caramelo. 24 a punt (o a bon punt) [en el moment oportú] a punto, a tiempo. Has arribat a punt: podràs entrar, has llegado a punto: podrás entrar. 25 a punt [disposat] a punt. Sempre a punt, siempre a punto. 26 arribats (o arribades les coses) en aquest punt llegados (o llegadas las cosas) a este punto. 27 calçar molts (o pocs) punts fig [molt o poc avantatjat] calzar muchos (o pocos) puntos. 28 collir els punts escorreguts [d'una mitja] coger los puntos. 29 de mig punt arquit de medio punto. 30 des d'aquest punt de vista desde este punto de vista. 31 donar punts med dar puntos. 32 donar punts (o quatre punts) [cosir] dar unas puntadas. 33 dos punts gram dos puntos. 34 en punt en punto. Arribà a les dues en punt, llegó a las dos en punto. 35 ésser el punt de mira de tothom ser el blanco de todas las miradas. 36 ésser un bon punt fig i fam ser (o estar hecho) un buen punto. Ja és un bon punt, aquest!, ¡menudo punto es ese! 37 estar a punt estar a punto. Estava a punt per a la reunió, estaba a punto para la reunión. 38 estar a punt d'anar-se'n estar a punto de irse. 39 estar a punt de estar a punto de, estar en un tris de. Va estar a punt de caure, estuvo a punto de caerse. 40 fer una cosa per punt hacer una cosa por puntillo (o por la honrilla). 41 fer punt fig [parar] poner punto final. Com que no ens entendríem, fem punt, como no vamos a entendernos, pongamos punto final. 42 fins a cert punt hasta cierto punto. 43 fins al (o a un) punt que hasta tal punto que. 44 guanyar punts fig apuntarse un tanto. 45 no faltar ni un punt ni una coma fig i fam sin faltar punto ni coma, sin faltar una coma. 46 no tenir punt de comparació no tener punto de comparación, no admitir comparación. 47 posada al punt puesta a punto. 48 posar els punts sobre les is poner los puntos sobre las íes. 49 punt admiratiu [signe d'admiració] admiración. 50 punt cardinal punto cardinal. 51 punt crític punto crítico. 52 punt de fàbrica constr punto de fábrica. 53 punt de fuga art punto de fuga. 54 punt de llum punto de luz. 55 punt de mira punto de mira. 56 punt d'endoll punto de enchufe. 57 punt de neu [clara d'ou] punto de nieve. 58 punt d'enllumenat punto de alumbrado. 59 punt de parada transp punto de parada, parada. 60 punt de partida punto de partida (o de arranque). 61 punt de penal esport punto de penalti. 62 punt de referència punto de referencia. 63 punt de suport punto de apoyo. 64 punt de vista punto de vista. 65 punt d'honor pundonor, estimación propia, punto, punto de honra. 66 punt d'incidència fís punto de incidencia. 67 punt i a cap (o a part) punto y aparte. 68 punt i coma punto y coma. 69 punt mort punto muerto. 70 punts suspensius puntos suspensivos. 71 punt volat [en una l·l] punto de geminación. 72 tan bon punt tan pronto como, nada más, no bien. Tan bon punt sortí, es posà a ploure, tan pronto como salió (o nada más salir, o no bien hubo salido) empezó a llover. 73 tenir un punt de [una mica] tener un punto de, ser algo. Té un punt d'agre, tiene un punto de agrio (o es algo agrio). 74 tocar el punt feble fig poner el dedo en la llaga. 75 tocar el punt sensible tocar en la herida (o la fibra sensible). 76 venir a bon punt fam venir a punto. |
60.
foc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
huir de la ceniza y caer en las brasas, salir de Guatemala y entrar en Guatepeor. 41 haver-n'hi més que un foc no en cremaria fig haber de algo en cantidad (o a patadas, o a porrillo, o a espuertas). 42 jugar amb foc fig jugar con fuego. 43 obrir el foc mil romper el fuego. 44 tocar a foc tocar a fuego [...]
|