61.
clar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
clar, un escritor claro. 6 [poc compacte, poc espès] claro -ra. 7 [vista, oïda] claro -ra. 8 [franc] claro -ra, franco -ca. 9 clar com (o més clar que) claro como, tan claro como, más claro que. Clar com l'aigua, más claro que el agua. 10 és clar! ¡claro! (o ¡claro está!, o ¡claro que sí!, o ¡pues [...]
|
62.
sac
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[estar atrapat] estar en el bote. 11 ésser al sac fig [estar mort] estar comiendo (o mascando) tierra. 12 ésser el sac dels cops pagar los platos rotos, pagar el pato. 13 ésser un sac de carn [ésser deforme de tan gros] ser un saco. 14 ésser un sac de mal profit [no fer profit el menjar] no saber uno [...]
|
63.
sant
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
-a adj 1 santo -ta. La setmana santa, la semana santa. 2 fig santo -ta. Dorm tot el sant dia, duerme todo el santo día. Santa paciència, santa paciencia. 3 no ésser tan sant com el pinten [una persona] no ser trigo limpio. m i f 4 crist santo -ta. Els sants del cel, los santos del cielo. 5 [davant [...]
|
64.
hi
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
preposició de] allí. Hi vaig cada dia, voy allí todos los días. 4 [reemplaça una circumstància de manera, instrument, concurrència a una acció, etc] [se repite la circunstancia]. No caminis tan a poc a poc. —Però si no hi camino!, no andes tan despacio. —¡Pero si no ando despacio!5 [reemplaça una [...]
|
65.
de 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
temps] de, por. Hi anàrem de nit, fuimos por la noche. 8 [manera] de. De genollons, de rodillas. De bat a bat, de par en par. El qualificaven de savi, lo calificaban de sabio. 9 [causa, motiu] de. Plorar de vergonya, llorar de vergüenza. 10 [seguit d'un adj] [causa, motiu] de tan, de... que está. El [...]
|
66.
bé
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
bé [una cosa] salir bien. 86 sortir-se'n bé (o molt bé, o prou bé) salir bien librado (o parado), quedar (o salir) bien (o airoso). 87 t'està (o li està) bé! [t'ho mereixes] ¡te está (o le está) bien! (o bien empleado!). 88 tan bé com es pugui lo mejor posible (o lo mejor que se pueda). 89 tan bé com [...]
m 1 [cosa bona, avantatge] bien. Això ha estat un bé per a ell, esto ha sido un bien para él. 2 [benestar, felicitat] bien, interés, bienestar. Promoure el bé públic, promover el bien público. 3 [moral] bien. Fer el bé, hacer el bien. 4 pl [riquesa, patrimoni] bienes, riquezas f. 5 a fi de bé fam por bien. 6 acabar en bé acabar bien, tener un final feliz. 7 anar (o tombar) per bé [millorar] recobrarse, mejorar. 8 bé antifernal dr bien antifernal. 9 bé comunal (o del comú) bien comunal (o concejil). 10 bé de Déu [abundància] hermosura de, bendición, bendición de Dios. Quin bé de Déu de cireres!, ¡qué hermosura de cerezas! Quin bé de Déu hi ha pels camps, los campos están que es una bendición de Dios. 11 bé de propis [d'un municipi] bien de propios (o propio). 12 bé d'ús públic dr bien público. 13 bé fungible [substituïble] bien fungible. 14 bé immoble dr bien inmueble. 15 bé moble (o movent) dr bien mueble. 16 bé no fungible dr bien no fungible. 17 bé parafernal dr [de la dona casada] bien parafernal. 18 bé públic [d'una entitat pública] bien público. 19 bé relicte [d'un difunt] bien relicto. 20 bé seent dr bien sediente (o raíz). 21 bé semovent dr bien semoviente. 22 bé sense amo bien mostrenco. 23 bé suprem bien supremo. 24 béns d'equipament (o d'equip) bienes de equipo. 25 de bé [persona, home, gent] de bien. 26 els béns d'altri lo ajeno, los bienes ajenos. 27 en (o a) bé de en (o a) beneficio de, en provecho de, en pro de. 28 fer bé (o el bé) [ajudar] hacer bien (o el bien). 29 no hi ha bé ni mal que duri cent anys no hay bien ni mal que cien años dure. 30 pel meu (o teu, o seu, etc) bé por mi (o tu, o su, etc) bien. Si el renyo és pel seu bé, si le riño es por su bien. 31 pensar bé de [una persona] pensar bien de. 32 qui et vol bé et farà plorar quien bien te quiere te hará llorar. 33 quin bé de Déu [magnífic] que es una bendición (o una bendición de Dios). Quin bé de Déu hi ha pels camps!, ¡los campos están que es una bendición! 34 tornar bé per mal devolver bien por mal. 35 voler el bé de querer el bien de. adv 36 [o ben davant adjectius, adverbis i formes verbals] [estat satisfactori] bien. Trobar-se bé, encontrarse bien. Estar bé en un lloc, estar bien en un sitio. 37 [manera] bien. Una peça ben cosida, una pieza bien cosida. S'ha portat molt bé, se ha portado muy bien. 38 [bastant] bien. Està ben cansat, está bien cansado. 39 [davant una forma verbal] del todo, por completo, completamente, de pies a cabeza, de cabo a rabo. L'han ben embolicat, lo han liado del todo. S'ho van ben creure, se lo creyeron del todo. 40 això sí que està bé! ¡eso está bien (o muy bien)! 41 anar bé (o malament) de estar bien (o mal) de. 42 anar bé [convenir] ir bien. 43 anar bé [pel bon camí] ir bien. 44 anar bé [un vestit] sentar (o estar) bien. 45 anem (o estem) bé! ¡estamos buenos! 46 aniríem bé si... estaría (o estaríamos) bien si... 47 assentar-se bé [un aliment, una cura] sentar bien. 48 bé! [està bé] ¡bien!, ¡vale!, ¡bueno! 49 bé, bé! [dubte] veremos, ya veremos. 50 bé vaja! [disgust, desil·lusió, protesta] ¡vaya! 51 bé (o ben bé) prou fam muy mucho. 52 ben bé fig [de sobres] muy bien, no menos de, al (o a lo, o por lo) menos. Aquí hi caben ben bé tres autos, aquí caben muy bien tres coches. D'allò fa ben bé dos mesos, de aquello hace por lo menos dos meses. 53 ben bé fig del todo, completamente. No són ben bé iguals, no son iguales del todo. 54 caure (o anar) bé [un vestit] caer (o sentar, o estar) bien. 55 com us sembli més bé como mejor le parezca. 56 d'allò més bé que da gusto, a las mil maravillas (o de maravilla). 57 de bé a bé por las buenas. 58 deixar bé algú [davant els altres] dejar bien a uno. 59 entendre's bé entenderse (o llevarse) bien. 60 està bé! ¡está bien!, ¡bien está! 61 està bé (o va bé) si...! fig i fam ¡está fresco si...! 62 estar bé [de gust] estar bien. 63 estar bé [tenir bona salut] estar bien. 64 estar-li bé [a algú] estarle bien, tenerlo bien merecido. 65 fer bé [obrar amb encert] hacer bien. 66 fer quedar bé [afavorir algú] dejar en buen lugar. 67 ja està bé! ¡ya está bien! 68 menjar bé [educadament] comer bien (o correctamente). 69 menjar bé [aliments de qualitat] comer bien. 70 mira que bé! ¡mira que bien! 71 mirar-s'hi bé pararse a pensar (o a reflexionar). 72 molt bé! [d'acord] ¡muy bien!, ¡de acuerdo! 73 no estar bé no estar bien. 74 no gaire bé [una mica malament] así así, no muy bien. 75 no quedar bé [ser inconvenient socialment] no estar bien. 76 parlar bé d'algú [als altres] hablar bien de alguien. 77 passar-ho (o passar-s'ho) d'allò més bé [divertir-se] pasárselo muy bien (o bomba, o en grande), pasárselo pipa. 78 portar-se bé amb [estar en harmonia] llevarse bien con. 79 prendre's bé [una broma, una contrarietat] tomar a bien. 80 que bé! ¡qué bien! 81 quedar bé [en un compromís] quedar bien, quedar en buen lugar. 82 que n'aniria de bé si...! (o que bé aniria que...!) [tant de bo] ¡qué bueno sería que...! 83 si et (o li, o us) va bé... si te (o le, etc) va bien..., si te (o le, etc) parece (o parece bien)... 84 sí que estaríem bé! fam ¡estaría (o estaríamos) bien!, ¡pues (o pues sí que) estaría (o estaríamos) bien! 85 sortir bé [una cosa] salir bien. 86 sortir-se'n bé (o molt bé, o prou bé) salir bien librado (o parado), quedar (o salir) bien (o airoso). 87 t'està (o li està) bé! [t'ho mereixes] ¡te está (o le está) bien! (o bien empleado!). 88 tan bé com es pugui lo mejor posible (o lo mejor que se pueda). 89 tan bé com sap lo mejor que sabe. Ho va fer tan bé com va saber, lo hizo lo mejor que supo. 90 tractar bé [algú] tratar bien. 91 va (o vas) bé si... va (o vas) listo si..., está (o estás) bueno si... 92 venir a bé de acceder a. 93 venir bé [ésser oportú, convenient] venir bien. 94 viure bé [honestament] vivir bien. 95 viure bé [amb benestar] vivir bien. conj 96 bé... bé bien... bien (o bien... o bien, o bien sea... o bien). 97 bé... però bien... pero. Bé ho sembla, però tothom diu que no, bien lo parece, pero todo el mundo dice que no. 98 bé que [encara que] bien que, si bien, si bien es cierto que, bien es verdad que. 99 doncs bé! ¡pues bien! Vam deixar-ho tot net. Doncs bé, algú ho ha tocat, lo dejamos todo limpio. Pues bien, alguien lo ha tocado. 100 per bé que [encara que] bien que, si bien. 101 si bé si bien, si bien es cierto que. |
67.
temps
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [durada] tiempo. Cal molt de temps per a llegir aquest llibre, hace falta mucho tiempo para leer este libro. 2 [molt de temps] tiempo. Feia temps que no et veia tan content, hacía tiempo que no te veía tan contento. 3 [època] tiempo. El temps de Napoleó, el tiempo de Napoleón. 4 [estació [...]
|
68.
dia
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
en día). 53 ésser més llarg que un dia sense pa fig ser más largo que un día sin pan. 54 ésser tan cert com que ara és de dia ser tan cierto como que ahora es de día. 55 estar al dia estar al día. 56 fins un altre dia hasta otro día. 57 hi ha més dies que llonganisses fig i fam [sobra temps per a fer [...]
|
69.
aigua
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
viento en popa. 38 anar aigua avall fig ir de capa caída. 39 ballar l'aigua als ulls d'algú fig i fam bailar el agua a alguien. 40 ésser clar com l'aigua (o més clar que l'aigua) ser claro como (o tan claro como, o más claro que) el agua. 41 ésser home a l'aigua fig ser hombre al agua, estar perdido. 42 [...]
|
70.
dir 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, o tan aviat dit com fet) [immediatament] dicho y hecho. 38 dit sia (o sigui) de passada (o diguem-ho de passada) dicho sea de paso. 39 el que és dit, ja és dit lo dicho, dicho está. 40 el què diran el qué dirán. És un poruc: sempre es preocupa del què diran, es un miedoso: siempre se preocupa por el [...]
|