81.
anar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
ir de compras. 21 anar a la seva ir a lo suyo. 22 anar a menys [descendir de posició social] venir a menos. 23 anar ample fig [ésser superior a les aptituds d'algú] venir ancho. 24 anar amunt i avall andar arriba y abajo, ir de un sitio a otro, ir (o andar) de la Ceca a la Meca (o de Herodes a [...]
|
82.
nou 3
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
de nou nada nuevo, sin novedad. 10 venir de nou sorprender, coger de nuevas. No li ha vingut gens de nou, no le ha sorprendido nada. [...]
|
83.
agafar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
vuelo. 18 agafar per coger de (o por). 19 ho agafes o ho deixes lo tomas o lo dejas. 20 no haver-hi per on agafar-ho fig i fam no haber por donde cogerlo. v intr 21 [sobrevenir] venir, tomar. Li han agafat ganes de riure, le han venido ganas de reír. 22 [arrelar] prender, arraigar. 23 [enganxar] pegar [...]
|
84.
dent
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
dientes. 18 prendre a dents [una cosa] poner los cinco sentidos en. 19 riure de les dents enfora fig i fam [sense sinceritat] reír de dientes afuera. 20 sortir-li les dents [a un nen] echar (o salirle) los dientes. 21 tenir (o venir amb) les dents esmolades fig i fam tener (o venir con) las uñas fuera. 22 [...]
|
85.
arribar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
arribi, pase lo que pase. 9 mar arribar. 10 arribar a ir (o venir) a parar. Hem arribat a la mateixa conclusió, hemos ido a parar a la misma conclusión. 11 arribar a llegar a, ir por. Encara no hem arribat a la meitat del llibre, aún no hemos llegado a (o vamos por) la mitad del libro. 12 arribar i [...]
|
86.
llum
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
llum negra (o de Wood) fís luz negra. 20 llum zenital luz cenital. 21 llum zodiacal luz zodiacal. 22 que es faci (o que hi hagi) la llum! ¡hágase la luz!23 sortir a la llum [manifestar-se] salir a la luz. 24 sortir (o venir) a llum (o veure la llum) [néixer] ver la luz del día. m 25 [aparell] luz f [...]
|
87.
tall
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
tall de digestió corte de digestión. 25 tall rodó gastr [de la cuixa] corte redondo, redondo. 26 tall rodó gastr [de l'espatlla] pez. 27 venir a tall fig i fam [ésser oportú] estar en su lugar (o muy en su lugar, o muy puesto en su lugar, o puesto en su lugar), estar muy (o muy puesto) en su punto. La [...]
|
88.
llàgrima
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
lágrimas de alguien. 8 fer venir les llàgrimes als ulls hacer saltar las lágrimas. 9 llàgrima de Batàvia (o batàvica) [de vidre] lágrima de Batavia (o de Holanda). 10 llàgrimes de cocodril fig lágrimas de cocodrilo. 11 llàgrimes de Job bot [Coix lacryma-jobi] lágrimas de Job (o de David). 12 plorar a [...]
|
89.
a 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
transitius o que regeixen a] a. Incitar a lluitar, incitar a luchar. Començar a parlar, empezar a hablar. 16 [davant d'infinitius dependents de verbs que expressen percepció dels sentits] [no se traduce]. T'he vist a venir, te he visto venir. S'ha sentit a dir..., se ha oído decir...17 [davant d'infinitius [...]
prep 1 [amb les formes al i als, contraccions de a i el, a i els] a [al, a los]. 2 [lloc on s'esdevé o és alguna cosa] en. Viure a Lleida, vivir en Lérida. Soparé a casa, cenaré en casa. 3 [direcció devers un punt] a. Anar a comprar, ir a comprar. Anar de València a Alacant, ir de Valencia a Alicante. 4 [terme final d'un moviment, d'una distància] a. Tornar a casa, volver a casa. Aquest negoci va al desastre, este negocio va a la ruina. De banda a banda del carrer, de un lado a otro de la calle. 5 [moment en què és o s'esdevé una cosa] a. Dinar a les dues, comer a las dos. El tren passa a les vuit, el tren pasa a las ocho. A l'edat de vint anys, a la edad de veinte años. Vine al migdia, ven a mediodía. 6 [estacions de l'any] en. Som a l'estiu, estamos en verano. 7 [matí, tarda, nit] por. Demà a la tarda, mañana por la tarde. Fes-ho al matí, hazlo por la mañana. 8 [terme final d'un lapse de temps] a. Arribar a vell, llegar a viejo. Treballar de sol a sol, trabajar de sol a sol. 9 [proporció, preu] a. A vint euros el volum, a veinte euros el tomo. Anar a cent per hora, ir a cien por hora. 10 [complement d'objecte de verbs] a. Contribuir a la capta, contribuir a la colecta. Acostumar-se a la foscor, acostumbrarse a la oscuridad. 11 [complement indirecte] a. Fer almoina als pobres, dar limosna a los pobres. Comunicar els resultats al públic, comunicar los resultados al público. 12 [complement directe, quan és un pronom personal fort] a. L'estimava a ella, no a tu, la quería a ella, no a ti. 13 [complement directe recíproc] a. Interrogar-se l'un a l'altre, interrogarse el uno al otro. 14 [davant d'infinitiu, amb verbs que regeixen en] en. Tardaven a fer-ho, tardaban en hacerlo. Tot consisteix a fer bé les coses, todo consiste en hacer bien las cosas. 15 [davant d'infinitiu, amb verbs transitius o que regeixen a] a. Incitar a lluitar, incitar a luchar. Començar a parlar, empezar a hablar. 16 [davant d'infinitius dependents de verbs que expressen percepció dels sentits] [no se traduce]. T'he vist a venir, te he visto venir. S'ha sentit a dir..., se ha oído decir... 17 [davant d'infinitius dependents d'adjectius] para, a. Estic disposat a sortir, estoy dispuesto para (o a) salir. És llest a comprendre les coses, es listo para comprender las cosas. 18 que. No tinc res a fer, no tengo nada que hacer. No hi ha res a dir, no hay nada que decir. 19 por. Feina a fer, trabajo por hacer. 20 [entre adverbis i llurs complements preposicionals] a. Guanyen proporcionalment al treball de cadascú, ganan proporcionalmente al trabajo de cada uno. 21 [en locucions adverbials de lloc] en. A pagès, a muntanya, en el campo, en la montaña. Viu als afores del poble, vive en las afueras del pueblo. 22 [en locucions adverbials de temps] a. A punta de dia, a deshora, al despuntar el día, a deshora. 23 [en locucions adverbials de manera] a. A l'engròs, a la babalà, a peu, al por mayor, al tuntún, a pie. 24 [amb l'article definit i la preposició de] [no se traduce]. Al damunt de, al darrere de, a la vora de, encima de, detrás de, cerca de. |
90.
poc
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
poc, habla poco. És poc pràctic, es poco práctico. 9 [iniciant la frase] no. Poc ho sé, no lo sé. Poc t'ho dirà, no te lo dirá. 10 anar (o venir) de poc faltar poco para. Ha anat de poc que no tingués un accident, ha faltado poco para que tuviera un accidente. 11 a poc a poc (o a poc a poquet) poco a [...]
|