41.
cama
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
san Fernando. 19 encreuar les cames cruzar las piernas, cruzarse de piernas. 20 estar cama a cama jocs estar empatados (o igualados). 21 passar-ho amb una cama damunt l'altra fig estar mano sobre mano, no dar golpe. 22 tallar les cames a algú fig [impedir] cortarle a uno las piernas. 23 tenir bona [...]
f 1 anat [de l'home] pierna. 2 [d'un animal, d'una cadira] pata. 3 [d'una mitja] pierna, caña. 4 [d'un compàs] pierna. 5 [d'una lletra] pierna, pata. 6 [d'alls] ristra. 7 bot [pedicle] rabo m, rabillo m, pezón m. 8 anar a estirar les cames fig [sortir a passejar] ir a estirar las piernas. 9 cama ací cama allà [a cavall] a horcajadas. Cama ací cama allà de la paret, a horcajadas en la pared. 10 cama de fusta pierna de madera. 11 cama de fusta fam pata de palo. 12 cama de perdiu bot [Gomphidius viscidus] gomfidio reluciente. 13 cama de perdiu mucosa bot [G. glutinosus] gomfidio mucoso. 14 cama de raïm colgajo de uvas. 15 cames ajudeu-me [corrents] a todo correr. Va fugir cames ajudeu-me, huyó a todo correr. 16 cames ajudeu-me! ¡pies para qué os quiero! 17 cames enlaire (o en l'aire) fam patas arriba. 18 carregar-se les cames al coll fig [anar a peu] ir a pie (o a pata), ir en el coche de san Fernando. 19 encreuar les cames cruzar las piernas, cruzarse de piernas. 20 estar cama a cama jocs estar empatados (o igualados). 21 passar-ho amb una cama damunt l'altra fig estar mano sobre mano, no dar golpe. 22 tallar les cames a algú fig [impedir] cortarle a uno las piernas. 23 tenir bona cama (o tenir cama) fig ser buen andarín -ina (o andador -ra). 24 tenir una cama al fossar (o al calaix) fig tener un pie en el hoyo (o en la sepultura). 25 tocar la cama del mal fig tocar en la herida. 26 tremolar a algú les cames de por fig i fam [tenir por] temblarle a uno las piernas, no llegarle la camisa al cuerpo. m sing 27 cames llargues ornit [Himantopus himantopus] cigoñuela f. ![]() |
42.
coll
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
la camisa fig [parlar massa baix] no oírle ni el cuello de la camisa, no oírsele nada. 33 posar-hi el coll fig [en un treball, un afer, etc] echar (o envidar p fr) el resto. 34 tallar el coll [degollar, decapitar] cortar el cuello (o la cabeza). 35 tenir coll avall (o a mig coll) fig [veure una cosa [...]
|
43.
paraula
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
palabra. 42 quatre paraules fig i fam cuatro (o dos, o unas) palabras. 43 retirar la paraula a algú negarle (o retirarle) el saludo (o el habla) a uno. 44 sota la meva (o teva, etc) paraula bajo mi (o tu, etc) palabra. 45 tallar la paraula [interrompre] cortar la palabra, quitar las palabras de la boca [...]
|
44.
cap 1
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
taula estar a la cabecera de la mesa. 117 tallar (o llevar) el cap cortar la cabeza. 118 tants caps tants barrets fig cada maestrillo tiene su librillo, tantos hombres, tantos pareceres, tantas seseras, tantas monteras. 119 tenir el cap a tres quarts de quinze fig i fam [estar distret] estar en Babia (o [...]
|