121.
parar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
v tr 1 [tomar] aguantar, resistir, soportar. Vam haver de parar la pluja més d'una hora, tuvimos que aguantar la lluvia durante más de una hora. 2 parar, detener. Vaig parar el cop amb la mà, detuve el golpe con la mano. 3 extender, aparar. Tu para el davantal i jo et tiraré les pomes que culli [...]
v tr 1 [tomar] aguantar, resistir, soportar. Vam haver de parar la pluja més d'una hora, tuvimos que aguantar la lluvia durante más de una hora. 2 parar, detener. Vaig parar el cop amb la mà, detuve el golpe con la mano. 3 extender, aparar. Tu para el davantal i jo et tiraré les pomes que culli, tú extiende el delantal y yo te echaré las manzanas que recoja. 4 abrir, aparar p fr. Vols ametlles? Para la mà, ¿quieres almendras? Abre la mano. 5 [un objecte rígid] traer, acercar. Para el cistell que te l'ompliré, trae el cesto que te lo llenaré. 6 parar, detener. Sempre em para al mig del carrer, siempre me para en mitad de la calle. 7 [posar en disposició de funcionar] poner. 8 poner, tender. Parar un parany, poner (o tender) una trampa. Parar un cep, poner un cepo. 9 poner. Parar taula (o la taula), poner la mesa. 10 poner, instalar. Parar un llit al menjador, poner (o instalar) una cama en el comedor. 11 montar, poner. Parar pis, montar piso. 12 poner, instalar, abrir. Parar botiga, poner tienda. 13 montar, plantar, armar, poner. Parar una tenda de campanya, montar una tienda de campaña. 14 fig [atenció] poner, prestar. Para esment, que no t'ho diré dos cops, pon atención, que no te lo diré dos veces. 15 fig [els sentits] aguzar, afinar. Parar orelles, aguzar el oído. 16 esport [esgrima] parar. 17 esport [un moviment, una jugada] parar. 18 jocs parar. v intr 19 [un vehicle] parar, detenerse pron. El tramvia només para si algú ho demana, el tranvía solo para si alguien lo pide. 20 [cessar] parar, cesar. Avui no para de ploure, hoy no para de llover. 21 [hostatjar-se] parar, alojarse pron, hospedarse pron. On pares quan vas a Figueres?, ¿dónde paras (o te alojas) cuando vas a Figueres? 22 [acabar] acabar, terminar, parar en. Noi, si continues així, pararàs boig, chico, como sigas así, acabarás loco. Tu pararàs lladre, tú pararás en ladrón. 23 anar a parar a ir a parar a. La pilota anà a parar al carrer, el balón fue a parar a la calle. 24 anar a parar a venir a parar a. La pilota anà a parar als meus peus, la pelota vino a parar a mis pies. 25 no parar fam no parar. 26 no poder parar no poder parar, no poder estarse quieto. 27 sense parar sin parar, sin cesar. v pron 28 pararse (o parar intr), detenerse. |
122.
allargar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
¿hasta dónde alcanza tu escopeta?6 aguantar. El malalt no allargarà gaire, el enfermo no aguantará mucho tiempo. 7 alcanzar, bastar. El pa no allargarà per a tot el sopar, el pan no alcanzará para toda la cena. 8 no allargar gaire fig [ésser poc intel·ligent] tener pocos alcances, no alcanzar demasiado [...]
|
123.
carro
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
m 1 [vehículo] carro. 2 gràf [de la prensa] carro. 3 mec [de una máquina de escribir, de un torno] carro. 4 amer [coche] automòbil, auto, cotxe. 5 [en mayúscula] fam astr [Osa Mayor] Carro. El Carro mayor, menor, el Carro, el Carro petit. 6 aguantar carros y carretas fig i fam veure'n (o passar-ne [...]
|
124.
alè
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
pot aguantar. 2 Exhalar l'alè: Alenar(v. intr.). Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
125.
tenir [o tindre]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
frases: portar odi a algú, portar pressa, etc. patir, en certes expressions: patir fam, son, calor, fred, etc. traginar(fam.). Quina fam que tragines!. Ant. No haver-hi més cera que la que crema: no tenir, d'una cosa, més que allò que es veu. Mancar. Freturar. 2 aguantar, conservar, guardar. 3 [...]
|
126.
paciència
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
longanimitat, paciència que fa suportar les adversitats, les faltes d'altri. endurança, paciència amb què hom suporta penes, privacions, etc. filosofia(fig.). T'ho has de prendre amb filosofia. cabronada, el fet d'aguantar una cosa insuportable o infame. Es refereix més aviat al fet mateix que a [...]
|
127.
capa
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[estrat social] capa. 8 geol capa. 9 aguantar la capa fig i fam ir de carabina, llevar la cesta. 10 capa d'aigua (o de pluja) capa aguadera. 11 capa magna crist capa magna (o consistorial). 12 capa pluvial crist capa pluvial. 13 de capa i espasa de capa y espada. 14 la capa tot ho tapa fig la capa todo lo [...]
|
128.
ferro [o ferre]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
ferro: capfoguer, cadascun dels dos ferros que, en la llar, serveixen per a aguantar llenya. mossao mosso, íd. clemàstecs(->) fòrceps. Treure un infant amb els fòrceps. Cp. cercapous Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
129.
mot
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
[no respondre] dar la callada por respuesta. 15 sense dir ni un mot sin decir palabra (o una palabra). Va aguantar sense dir ni un mot, aguantó sin decir palabra. 16 mot agut (pla, esdrúixol) gram palabra aguda (llana, esdrújula). [...]
|
130.
flotador
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
flotador. rodalanya, rotllana de suro o de fusta emprat com a flotador. rodell, peça de suro rodona, com les que hom posa a les xarxes de l'art. blenera, suret per a aguantar el ble a la superfície de l'oli, en una llàntia, etc. Cp. salvavides Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|