de lladres, una cueva de ladrones. 7 fig [abundància de coses] montón, pila f. Claus? En aquest calaix n'hi ha un niu, ¿llaves? En este cajón hay un montón. 8 afollar nius [treure'n els ocells] robar (o vaciar) nidos. 9 caure del niu fig [ésser molt crèdul] caerse de un nido (o parecer que se ha [...]
Font
Criteris de traducció de textos normatius del castellà al català Criteris lingüístics de la Secretaria de Política Lingüística
robo m - robament / robatori m Acció i delicte de robar.
NOTA: El delicte rep el nom de robatori i l'acció en si pot rebre les dues denominacions.
També pot referir-se a allò que s'ha robat. [...]
un perill, correr un peligro. 32 [fer córrer] correr. El caçador corria una llebre, el cazador corría una liebre. 33 [els braus] correr, lidiar. 34 fig correr por. La notícia ha corregut tot Barcelona, la noticia ha corrido por toda Barcelona. 35 fer córrer [robar] correr. [...]
-ga, astuto -ta, listo -ta, perspicaz. 10 a la llarga a la larga. 11 ésser llarg de tener largos -gas. És llarg de mans, tiene las manos largas. 12 ésser llarg de dits (o de mans) fig [ésser afectat a robar] tener las manos largas (o la mano larga), ser largo de uñas, tener las uñas largas (o afiladas [...]
v tr vulg 1 [tenir relació sexual] joder, tirarse pron. Fotre una dona, joder (o tirarse) a una mujer. 2 → fer13 [prendre, robar] afanar, birlar, soplar. M'han fotut el rellotge, me han afanado el reloj. 4 [molestar, perjudicar] joder. Ho han fet per fotre'l, lo han hecho para joderle. 5 [un [...]
plata. 40 tombar (o fer caure, o tirar a terra) amb un dit derribar con un dedo. 41 untar-se els dits [robar] ensuciarse las manos. 42 voler (o demanar) dits requerir manitas (o manos de plata). [...]
hora media hora. 44 no veure l'hora [de fer una cosa] no ver la hora. 45 posar a l'hora [un rellotge] poner en hora. 46 quina hora és? ¿qué hora es?47 quines hores de sortir! ¡qué horas de salir!48 robar hores al son (o al dormir) robar horas al sueño. 49 tocar hores [el rellotge] dar las horas. 50 una [...]
passar el temps fig i fam [entretenir-se] pasar el tiempo. 49 perdre el temps perder (o malgastar, o gastar) el tiempo. 50 perdre temps perder (o gastar) tiempo. 51 prendre's temps tomarse tiempo. Pren-te tot el temps que vulguis, tómate todo el tiempo que quieras. 52 robar el temps a algú fig robar el [...]
. 136 mano larga (o manos largas) fig [para pegar] mà lleugera. 137 mano larga (o manos largas) fig [para robar] dits llargs. 138 ¡manos a la obra! fil a l'agulla!, mans a l'obra!, som-hi!139 ¡manos arriba! mans enlaire!140 manos de mantequilla (o de mantequilla de Soria) pocatraça. 141 manos libres fig [...]