101.
espesseir [o espessir]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. Ant. Desespessir. Aclarir. Diluir. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
102.
clar
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
claro!)11 és clar que [és demostrat que] está claro (o visto) que. És clar que no pot ser, está claro que no puede ser. 12 és clar que [naturalment que] claro que, desde luego que. És clar que vindré!, ¡claro que vendré!13 és clar que sí! ¡claro que sí!14 ésser clar ser de día. 15 fer clar [aclarir [...]
|
103.
rentar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
netejar. llavar passar (o fer) bugada, rentar la roba amb lleixiu. bugadejaro lleixivar, íd. rentussejar, rentar superficialment. esbandiro esbaldir, rentar una cosa amb aigua clara després d'ensabonar-la. eixalavar, íd. aigualejar, íd. aclarir(la roba), íd. locionar, rentar una part del [...]
|
104.
deshacer
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
, tantes desgràcies l'han desfet. 6 fig desfer. Su muerte deshizo muchos proyectos, la seva mort va desfer molts projectes. 7 fig desfer, dissipar, aclarir. Deshacer un misterio, desfer un misteri. 8 [contrato] desfer, anul·lar. v pron 9 desfer-se. Deshacerse de un enemigo, desfer-se d'un enemic. 10 [...]
|
105.
voz
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
voz del viento, la veu del vent. 10 aclararse la voz aclarir la veu. 11 a dos, tres... voces a dues, tres... veus. 12 alzar (o levantar) la voz [hablar más alto] cridar, parlar més fort. 13 alzar (o levantar) la voz [a alguien] alçar (o aixecar) la veu. 14 alzar (o levantar) la voz [a favor de alguna [...]
|
106.
veu
Font
Diccionari català-castellà d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
veu en la narrativa catalana, una nueva voz en la narrativa catalana. La veu de Déu, la voz de Dios. 8 dr [en una junta, assemblea] voz. Amb veu i vot, con voz y voto. 9 gram voz. Veu passiva, voz pasiva. 10 mús voz. Cantar a quatre veus, cantar a cuatro voces. 11 aclarir la veu aclararse la voz. 12 a [...]
f 1 voz. Veu feble, presa, voz débil, tomada. 2 [dels animals] voz. 3 fig voz. La dolça veu de la flauta, la dulce voz de la flauta. La veu del vent, la voz del viento. 4 [mot] voz, palabra. 5 [notícia, rumor] voz, rumor m. 6 [opinió] voz. La veu del poble, la voz del pueblo. 7 fig voz. Una nova veu en la narrativa catalana, una nueva voz en la narrativa catalana. La veu de Déu, la voz de Dios. 8 dr [en una junta, assemblea] voz. Amb veu i vot, con voz y voto. 9 gram voz. Veu passiva, voz pasiva. 10 mús voz. Cantar a quatre veus, cantar a cuatro voces. 11 aclarir la veu aclararse la voz. 12 a dues, tres... veus mús a dos, tres... voces. 13 alçar (o aixecar) la veu fig [a algú] alzar (o levantar) la voz. 14 alçar (o aixecar) la veu fig [a favor d'alguna cosa] alzar (o levantar) la voz. Alçar la veu en defensa d'una causa, alzar la voz en defensa de una causa. 15 a mitja veu a media voz. 16 apagar la veu apagar la voz. 17 a plena veu mús a voz en cuello (o en grito). 18 a una sola veu (o a una veu) [unànimement] a una voz. 19 a veus mús [polifònicament] a varias voces. 20 córrer la veu correr (o circular) la voz (o el son, o el rumor). 21 de viva veu de viva voz. 22 donar (o llançar) veus correr (o hacer correr) la voz. 23 entelar-se la veu empañarse la voz. 24 en veu alta (o a alta veu) en voz alta. 25 en veu baixa (o a sota veu) en voz baja. 26 estar en veu [un cantant] estar en voz. 27 fer córrer la veu correr (o hacer correr) la voz. 28 mudar de (o la) veu mudar (o cambiar) de (o la) voz. 29 perdre la veu [restar afònic] perder la voz. 30 portar la veu cantant llevar la voz cantante. 31 tenir veu [per a cantar] tener voz (o buena) voz. 32 tenir veu i vot tener voz y voto. 33 tremolar a algú la veu temblarle a uno la voz. 34 veu activa dr voz activa. 35 veu argentina [infantil] voz argentina. 36 veu blanca mús voz blanca. 37 veu cascada voz cascada. 38 veu d'aiguardent voz de cazalla, voz aguardentosa. 39 veu de falset falsete (o voz de falsete), voz de cabeza. 40 veu de pit voz de pecho. 41 veu d'espinguet [veu molt aguda] voz de pito (o de falsete). 42 veu de tro voz de trueno. 43 veu engolada (o de gola) voz gutural, voz engolada. 44 veu enrogallada (o esquinçada) voz ronca. 45 veu escardalenca voz chillona (o estridente). 46 veu esquerdada voz cascada. 47 veu feble voz débil. 48 veu flèbil voz flébil (o llorosa). 49 veu greu (o gruixuda) voz grave (u opaca). 50 veu gutural (o de gola) voz gutural. 51 veu passiva dr i gram voz pasiva. |
107.
poner
(castellà)
Font
Diccionari castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (4a edició)
comunicació amb. ¿Me puede poner con Pedro?, em podeu posar en comunicació (o puc comunicar, o puc parlar) amb en Pere?34 poner en claro posar (o deixar, o treure) en clar, treure'n l'entrellat, treure'n l'aigua clara, aclarir. Es un asunto muy complicado: costará ponerlo en claro, és un assumpte molt [...]
|
108.
atapeir
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
llibre, un discurs, etc. 2 (atapeir-sepron.). Esdevenir més compacte. acopar-se, formar, una planta, una copa atapeïda. Ant. Desenfetgegar. Estufar. Esponjar. Desatapeir. Aflonjar. Aclarir. Desentatxonar. Esclarissar-se. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
109.
clar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
clarament) franc. 8 (Dit d'un color) pàl·lid Ant. Fosc. 9 Clar i català: Clarament. (Sense) ambages(->). 10 Posar en clar una cosa: Aclarir. Esbrinar(->). 11 Ésser clar (un color): Clarejar. 12 Fer-se clar: Fer-se de dia. Clarejar(->). 13 Veure-hi [...]
|
110.
demostrar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 Fer evident mitjançant el raonament. provar patentitzaro fer patent evidenciar justificar(per ext.), demostrar que una cosa és real. Els fets han vingut a justificar les vostres profecies. il·lustrar, aclarir una cosa amb comentaris o amb exemples. argüir. Aquestes concessions argüeixen la [...]
|