71.
saber 1
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
, íd. Ant. Ignorar: no tenir ni idea d'una cosa. Ésser ignorant d'una cosa. Venir de l'hort (fig. i fam.). 2 Posseir la ciència, l'art, la pràctica d'una cosa. saber (una cosa) com el parenostre saber (una cosa) a ulls clucs posseir. Posseir una llengua estrangera. Posseïa a fons aquell tema [...]
1 v. tr. conèixer. No conec els detalls. tenir coneixença (o coneixement, o noció, o idea) (d'una cosa) ésser sabedor (d'una cosa) saber de ciència certa, saber-ho amb seguretat. estar al corrent (d'una cosa) constar (a algú una cosa), saber-la de font segura. Em consta que el teu germà juga. tenir indicis (d'una cosa), saber-la vagament, però amb fonament. tenir fums (d'una cosa), íd. esbrinar. He arribat a esbrinar qui ha estat l'autor de l'anònim. haver sentit tocar campanes, tenir una noció imprecisa i vaga d'una cosa de què hom ha sentit parlar. saber el vent i no saber el corrent, íd. Ant. Ignorar: no tenir ni idea d'una cosa. Ésser ignorant d'una cosa. Venir de l'hort (fig. i fam.). 2 Posseir la ciència, l'art, la pràctica d'una cosa. saber (una cosa) com el parenostre saber (una cosa) a ulls clucs posseir. Posseir una llengua estrangera. Posseïa a fons aquell tema. saber de cor (una cosa), saber-la de memòria. conèixer. Conèixer a fons les matemàtiques. Coneix bé el seu ofici. tenir (una cosa) per la punta (o pel cap) dels dits tocar, saber tocar un instrument músic. Tocava meravellosament el violí. 3 (saber-se pron.). Saber-se, una cosa: Transcendir (intr.). Traspuar (fig.). 4 Saber greu: → greu. Saber-la llarga: → viu, astut. 5 v. intr. Tenir tal o tal sabor o olor. tufejar, fer una olor desagradable. terrejar, tenir gust de terra. salejar, sentir-se massa la sal en un menjar. roquejar (el peix), tenir el gust característic dels peixos que pasturen als roquers. mollejar, fer, els molls o rogers, una olor molt forta. napejar, sentir-se el gust dels naps en un guisat. llanejar o moltonejar (la carn de be) © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
72.
tornar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 v. intr. retornar. Ahir va retornar el nostre germà. revenir, tornar reiteradament. És un mal que li revé a cada hora. repassar, tornar a venir o a passar pel mateix lloc. Al meu retorn de París, repassaré per Avinyó. regressar revertir, tornar, una cosa, a mans del qui l'havia cedit en favor [...]
|
73.
tractar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
les persones de pes. fer-se fraternitzar, tractar-se com germans. freqüentar-se franquejar-se, tractar-se amb franquesa. comunicar-se raure, tenir tractes amb qui no voldríem. En aquest sentit, raure és usat només en infinitiu, regit de verbs com haver de, anar a, venir a. Vaig haver de raure amb [...]
|
74.
acabar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
fi(a una cosa) posar fi(o terme) (a una cosa) conduir a fi(una cosa) portar (o dur) a terme fer net(d'una cosa) donar l'última mà(a una cosa) dur (una cosa) a la butxaca, tenir-la acabada. 2 v. intr. arribar a la fi venir a acabament tenir fi finalitzar tenir terme terminar tenir un bon (o mal [...]
|