11.
compensació
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
invitar al banquet i ell, en revenja, els va enviar una caixa de conyac. quitament, acció de quitar o rescabalar. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
12.
eliminar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
quarantena, excloure durant un cert temps d'un grup un dels seus membres. repudiar(fig.) suplantar enviar a passeig(fam.) 2 excretar(en fisiologia) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
13.
cementiri [o cementeri]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. ossera, lloc on hom conserva, aplegats, els ossos humans trets de les sepultures. canyet, cementiri d'animals i, en certs llocs, antigament, per a persones infames (criminals, heretges, etc.). D'aquí la frase anar-se'n al canyet, morir-se, que encara s'usa en el sentit d'enviar algú al diable. Ves-te'n [...]
|
14.
transmetre
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 (≠ trametre). Semànticament, aquests dos verbs són iguals, i signifiquen enviar. Transmetre, però, s'usa quan es tracta de coses immaterials (ordres, notícies, poders, drets, títols, un telegrama, salutacions, etc.), mentre que trametre s'usa quan es tracta de coses materials o de persones [...]
|
15.
treure [o traure]
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
.) espolsar-se(fig.) enviar (algú) al diable (o a la porra, o a mal viatge) enviar (algú) allà on no hi plou (o a l'infern) Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
1 fer sortir portar fora de lloc extreure. Extreure un queixal. Extreure una espina. Extreure carbó d'una mina. Extreure un passatge d'un llibre (Cp. Retallar). arrencar o arrancar. Arrencar un queixal. retirar. Retirar els diners del banc. llevar (→) sostreure o sostraure, treure part d'una cosa perquè en minvi la quantitat. Sostreure sang d'algú. No li sostreguis mèrit. tirar, treure estirant. Tirar aigua del pou. bombar, treure amb una bomba. evacuar, treure d'un lloc. gitar o llançar aviar. Aviar aigua de la bassa. Aviar el bestiar, treure'l del corral. deduir o eduir, treure d'una proposició les conseqüències que conté. eixaugar, treure (de l'aigua) una cosa, especialment un ormeig de pesca. desplaçar, treure una cosa del seu lloc. tocar, treure del seu lloc. Les claus eren aquí, i ara no hi són: qui les ha tocades? expulsar, treure algú d'un lloc. fer fora expel·lir, treure a fora, esp. els humors del cos. excretar, íd. ejacular o ejectar, íd. foragitar o forallançar. El foragitaren de la reunió. desallotjar. Desallotjar la gent de la sala. pouar o poar, treure, també fig. desnonar o acomiadar. L'han desnonat (o acomiadat) del pis. despatxar (→) excloure, treure algú o alguna cosa d'un lloc, etc. enretirar (una cosa), treure-la del lloc on era per posar-la endarrere o a un costat. exclaustrar, treure algú del convent. arrencar o arrancar, treure una arma per ferir. El cavaller arrancà l'espasa i matà el cavaller castellà (d'un document del segle XVI). Molts verbs amb els prefixos es- o des- expressen la idea de treure: Espinyonar: treure els pinyons. Espolsar. Escucar. Espedregar. Esprémer. Escalabornar. Espinyolar. Esbrancar o desbrancar. Treure d'un lloc s'expressa generalment fent precedir del prefix des- el verb que significa posar en un lloc: Desembeinar. Desembalar. Desencauar. Desllodrigar. Desembagular. Desencaixar. Desencaixonar. Desencofrar. Desencapsar. Desencasar. Desencasellar. Desempouar (treure del pou). Desempotar (treure del pot). Desembutxacar. Desembotar. Desembotellar. Desembarrilar. Desenterrar o dessoterrar. Desensacar, etc. 2 Treure'n: → aconseguir. reportar-ne. D'aquest afer en reportaràs un gran profit. 3 Treure's del davant o del damunt: desfardar-se, treure's la roba que fa nosa. esbatre (en sentit propi i fig.) espolsar-se (fig.) enviar (algú) al diable (o a la porra, o a mal viatge) enviar (algú) allà on no hi plou (o a l'infern) © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana ![]() |
16.
matar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
1 occir llevar la vida donar mort vessar sango fer córrer sang desfer-se(d'algú) (fig.) suprimir liquidar(fig.) deixar al seti (o al siti), matar instantàniament. enviar a l'altre món pelar(vulg.) fer la pell(a algú) (vulg.) escabetxar(fam.) despatxar(pop.) estesar, estassaro deixar estès [...]
|