91.
col·lecció
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
digest(de les decisions del dret romà) exemplari(d'exemples, de casos pràctics) himnari(d'himnes) homiliari (d'homilies o sermons) formulari(de fórmules de qualsevol espècie) hemeroteca(de diaris) discoteca(de discs, de música) filmotecao cinemateca(de films) videoteca(de videocassets [...]
|
92.
bandera
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
pavelló, bandera nacional. El pavelló cobreix la mercaderia (axioma de dret comercial). flàmula, bandera estreta i llarga. gallardet, banderola llarga i estreta, disminuint fins acabar en punta, que hom posa al cim dels pals de la nau. gonfanó, bandera que penja d'un pal travesser. (A l'edat [...]
|
93.
direcció
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
plom. sobrevent, la direcció d'on ve el vent (nàut.). 4 En direcció de: Del costat de. Se n'ha anat del costat de Barcelona. Dret a... Cap a... Vers, en la direcció de. Ençà. Enllà. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
94.
ajuda
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
desembaràs, ésser una persona en qui hom pot descansar, per la feina, ésser el braç dret d'algú. costat, persona que ens presta el seu ajut. Tenir un bon costat, bons costats. Cp. sufragi (rel.), recurs, emparament protecció. 3 Allò que serveix per a ajudar. adminicle, mitjà auxiliar. recurs, allò a [...]
|
95.
aixecar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
des de sota. La trapa era massa pesant per a les seves escasses forces i amb prou feines pogué sollevar-la un pam. alçapremar, aixecar amb l'alçaprem. incorporar, aixecar de mig cos per amunt algú que està ajagut. Entre tots dos el van incorporar i el sostingueren. dreçar, posar dret allò que està [...]
|
96.
agradar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
cosa), estar-ne satisfet, mostrar-ne satisfacció. entrar (una cosa) per l'ull dret mirar (una cosa) de bon ullo veure (una cosa) de bon ull. Ant. de mal ull. caure a l'ull caure en grat caure bé. Aquesta observació no li ha caigut gens bé. caure [...]
|
97.
entrada
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
.) intrusió, acció d'entrar, sense tenir-ne el dret en una societat, en una funció, etc. infiltració, entrada gradual o subreptícia. entra-i-surt, acció d'entrar i sortir. Els entra-i-surts dels veïns... 2 L'indret per on s'entra. obertura. L'obertura d'una casa. entrant, en certes fases. A l'entrant [...]
|
98.
vida
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
general, d'una persona que té el dret de reclamar-los d'una altra. En cas de divorci, el pare o la mare està obligat a pagar aliments als fills. 6 Guanyar-se la vida: Avidar-se. 7 Relatiu a la vida: Vital. Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana [...]
|
99.
aturar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
. parar(v. intr.). On para, aquest tren? quedar palplantat, aturar-se, un que camina, i restar dret i immòbil. plantar-se, aturar-se en el compte dels anys. Plantar-se a vint-i-cinc anys, dir que té vint-i-cinc anys tenint-ne més. Ant. Passar [...]
1 v. tr. Impedir de continuar un moviment. parar deturar detenir retenir. No els deixeu marxar massa aviat: reteniu-los fins al vespre. immobilitzar paralitzar blocar o bloquejar, impedir tot moviment d'un mecanisme o d'un vehicle tensant els frens o introduint una peça en el mecanisme, intencionadament o no. He tingut una pana greu: se m'ha bloquejat el canvi de marxes. estancar (→), aturar el curs d'una cosa, esp. d'un líquid. estacionar, assignar un punt d'arrest. atallar, aturar el curs, el progrés, d'una cosa. contenir. La policia contenia els manifestants. estroncar, fer cessar de fluir, i fig. aturar un parlament, etc. encallar embarrancar (una nau en un fons de roques) fatxejar o posar en fatxa (una nau), aturar-la o mantenir-la aturada disposant les seves veles d'una manera convenient. empantanegar tallar. Tallar la retirada de l'exèrcit enemic. suspendre, deturar momentàniament treballs, etc. sobreseure (jur.), aturar l'execució o la resolució d'una causa, d'una sentència, etc. 2 (aturar-se pron.) aturar (v. intr.). Aturarem tres dies a Girona. arrestar-se. Ens arrestarem a la fageda per dinar. fer (un) alto estacionar-se. Ens estacionarem a la plaça de l'Església. aparcar, aturar-se i deixar el cotxe en un lloc apropiat. fer escala, es diu pròpiament d'una nau. Per ext. significa aturar-se un cert temps en el decurs d'un viatge. Anirem a París però farem escala a Lió. fer parada encallar-se o encallar (intr.), aturar-se per causa d'un obstacle. embarrancar-se o embarrancar (intr.), encallar-se una nau, en un fons de roques, etc. engargussar-se, aturar-se o encallar-se una cosa a la gola, en una canonada, etc. entretenir-se, aturar-se, el qui va a un lloc, a conversar, a mirar quelcom, etc. parar (v. intr.). On para, aquest tren? quedar palplantat, aturar-se, un que camina, i restar dret i immòbil. plantar-se, aturar-se en el compte dels anys. Plantar-se a vint-i-cinc anys, dir que té vint-i-cinc anys tenint-ne més. Ant. Passar de llarg. Passar de llis. © Manuel Franquesa i Enciclopèdia Catalana |
100.
robar
Font
Diccionari de sinònims Franquesa d'Enciclopèdia Catalana (2a edició)
van portar a Israel per jutjar-lo. explotar(una persona), robar-li, retenint-ho, el que de dret li pertoca pel seu treball. escamotejar, robar, a algú, una cosa sense que ell se n'adoni. defraudar, robar amb engany. Ha sabut defraudar els seus creditors. rampinyar, rapissaro rapejar [...]
|